Lyrics and translation Hombres G - Y Cayo la Bomba (Fetida)
Era
un
día
de
abril,
estaba
lloviendo
Это
был
апрельский
день,
шел
дождь.
El
cielo
era
una
nube
gris,
de
nuevo
Небо
снова
было
серым
облаком.
Estaba
en
casa
hojeándome
un
Penthouse
Я
был
дома,
просматривая
пентхаус.
Cuando
de
pronto
una
explosión
me
hizo
temblar
Когда
вдруг
взрыв
заставил
меня
вздрогнуть.
Voy
a
ver
qué
pasa
Я
посмотрю,
что
произойдет.
La
gente
está
aterrada
Люди
в
ужасе.
Y
un
terrible
olor
se
propaga
И
страшный
запах
распространяется
Suenan
todas
la
sirenas
de
la
policía
Звучат
все
полицейские
сирены.
Nadie
sabe
lo
que
pasa,
qué
sucedía
Никто
не
знает,
что
происходит,
что
происходит.
Voy
corriendo
al
parapeto
que
me
indicaban
Я
подбежал
к
парапету,
на
который
мне
указывали.
Le
pregunto
a
un
municipal
Я
спрашиваю
у
муниципального
Dígame,
¿Qué
pasa?
Скажите,
что
происходит?
¿Qué
es
este
jaleo?
Что
за
шум?
Me
duele
la
cabeza
y
me
mareo
У
меня
болит
голова
и
кружится
голова.
Y
cayó,
y
cayó,
y
cayó
la
bomba
fetida
И
упал,
и
упал,
и
упала
бомба
фетида.
Y
cayó,
y
cayó,
y
cayó
la
bomba
fetida
И
упал,
и
упал,
и
упала
бомба
фетида.
Algún
gracioso
en
un
avión
tiró
la
bomba
Какой-то
смешной
в
самолете
сбросил
бомбу.
Y
lo
peor
de
todo
es
que
le
dio
a
una
monja
И
хуже
всего
то,
что
он
дал
монахине
Es
muy
grave
la
intoxicación
y
no
hay
vacuna
Отравление
очень
серьезное
и
вакцины
нет
No
os
podéis
imaginar
Вы
не
можете
себе
представить.
La
gente
está
apiñada
en
los
hospitales
Люди
толпятся
в
больницах
Algunos
se
han
quedado
subnormales
Некоторые
остались
ненормальными.
Y
cayó,
y
cayó,
y
cayó
la
bomba
fetida
И
упал,
и
упал,
и
упала
бомба
фетида.
Y
cayó,
y
cayó,
y
cayó
la
bomba
fetida
И
упал,
и
упал,
и
упала
бомба
фетида.
Y
cayó,
y
cayó,
y
cayó
la
bomba,
cayó
la
bomba
И
упал,
и
упал,
и
упала
бомба,
упала
бомба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID SUMMERS RODRIGUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.