Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Life - Home Free's Version
Verrücktes Leben - Home Free's Version
I
woke
up
with
my
tear
stained
pillow
on
the
floor
again
Ich
wachte
auf,
und
mein
tränengetränktes
Kissen
lag
wieder
auf
dem
Boden
I
think
I
had
a
bad
dream
cause
think
I
had
a
hard
night
Ich
glaube,
ich
hatte
einen
Albtraum,
denn
ich
glaube,
ich
hatte
eine
schwere
Nacht
Cause
you
know
it's
been
a
crazy
life
Denn
du
weißt,
es
war
ein
verrücktes
Leben
So
I
jump
into
the
shower
and
it
feels
like
my
whole
body's
cryin'
Also
springe
ich
unter
die
Dusche
und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
mein
ganzer
Körper
weinen
And
it
has
been
Und
das
hat
er
auch
Cause
I
had
a
bad
dream
cause
I
think
I
really
had
a
hard
night
Weil
ich
einen
Albtraum
hatte,
denn
ich
glaube,
ich
hatte
wirklich
eine
harte
Nacht
Cause
you
know
it's
been
a
crazy
life
Denn
du
weißt,
es
war
ein
verrücktes
Leben
But
that's
alright
I
don't
feel
sad
Aber
das
ist
in
Ordnung,
ich
bin
nicht
traurig
Look
outside,
the
weather's
not
bad
Schau
nach
draußen,
das
Wetter
ist
nicht
schlecht
I
know
these
times
are
the
best
I
ever
had
Ich
weiß,
diese
Zeiten
sind
die
besten,
die
ich
je
hatte
And
I
think
I'm
gonna
be
alright
Und
ich
denke,
es
wird
mir
gut
gehen
Yes
I
think
I'm
gonna
do
just
fine
Ja,
ich
denke,
ich
werde
gut
zurechtkommen
And
I
think
I'm
gonna
be
okay
Und
ich
denke,
ich
werde
okay
sein
And
I
think
I'm
gonna
make
it
through
this
crazy
life
(crazy
life)
Und
ich
denke,
ich
werde
dieses
verrückte
Leben
überstehen
(verrücktes
Leben)
This
crazy
life
(crazy
life)
Dieses
verrückte
Leben
(verrücktes
Leben)
I
saw
an
old
lady
walk
across
the
street
Ich
sah
eine
alte
Dame
über
die
Straße
gehen
I
try
to
help
her
but
she
pushes
me
away
Ich
versuche
ihr
zu
helfen,
aber
sie
stößt
mich
weg
I
think
to
myself
she
must
be
so
scared
Ich
denke
mir,
sie
muss
solche
Angst
haben
I
bet
she
must
be
so
tired
Ich
wette,
sie
muss
so
müde
sein
Of
living
in
this
crazy
life
Von
diesem
verrückten
Leben
But
that's
alright
I
don't
feel
sad
Aber
das
ist
in
Ordnung,
ich
bin
nicht
traurig
I
look
outside,
the
weather's
not
bad
Ich
schaue
nach
draußen,
das
Wetter
ist
nicht
schlecht
I
know
these
times
are
the
best
I
ever
had
Ich
weiß,
diese
Zeiten
sind
die
besten,
die
ich
je
hatte
And
I
think
I'm
gonna
be
alright
Und
ich
denke,
es
wird
mir
gut
gehen
Yes
I
think
I'm
gonna
do
just
fine
Ja,
ich
denke,
ich
werde
gut
zurechtkommen
And
I
think
I'm
gonna
be
okay
Und
ich
denke,
ich
werde
okay
sein
And
I
think
I'm
gonna
make
it
through
this
crazy
life
(crazy
life)
Und
ich
denke,
ich
werde
dieses
verrückte
Leben
überstehen
(verrücktes
Leben)
This
crazy
life
(crazy
life)
Dieses
verrückte
Leben
(verrücktes
Leben)
Now
I'm
I
not
tryin'
to
hide
what's
real
Nun,
ich
versuche
nicht,
zu
verbergen,
was
real
ist
I
know
sometimes
you
get
a
raw
deal
Ich
weiß,
manchmal
bekommt
man
einen
schlechten
Deal
Life
is
short
and
time
is
cruel
Das
Leben
ist
kurz
und
die
Zeit
ist
grausam
I
can't
help
seeing
the
glass
half
full
Ich
kann
nicht
anders,
als
das
Glas
halb
voll
zu
sehen
So
I
lay
my
poor
tired
head
on
the
pillow
again
and
I
pray
to
God
Also
lege
ich
meinen
armen
müden
Kopf
wieder
auf
das
Kissen
und
ich
bete
zu
Gott
Maybe
we
all
can
sleep
well
and
maybe
we
can
dream
big
Vielleicht
können
wir
alle
gut
schlafen
und
vielleicht
können
wir
große
Träume
haben
Cause
you
know
it's
gonna
be
a
crazy
life
Denn
du
weißt,
es
wird
ein
verrücktes
Leben
Yeah,
but
that's
alright,
now
don't
feel
sad
Ja,
aber
das
ist
in
Ordnung,
sei
jetzt
nicht
traurig
Just
go
outside,
the
weather's
not
bad
Geh
einfach
nach
draußen,
das
Wetter
ist
nicht
schlecht
I
know
these
times
are
the
best
we've
ever
had
Ich
weiß,
diese
Zeiten
sind
die
besten,
die
wir
je
hatten
And
I
think
we're
gonna
be
alright
Und
ich
denke,
wir
werden
okay
sein
Yes
I
think
we're
gonna
do
just
fine
Ja,
ich
denke,
wir
werden
gut
zurechtkommen
And
I
think
we're
gonna
be
okay
Und
ich
denke,
wir
werden
okay
sein
And
I
think
we're
gonna
make
it
Und
ich
denke,
wir
werden
es
schaffen
Yeah
I
think
we're
gonna
be
alright
Ja,
ich
denke,
wir
werden
okay
sein
Yes
I
think
I'm
gonna
do
just
fine
Ja,
ich
denke,
ich
werde
gut
zurechtkommen
And
I
think
I'm
gonna
be
okay
Und
ich
denke,
ich
werde
okay
sein
And
I
think
I'm
gonna
make
it
through
this
crazy
life
(crazy
life)
Und
ich
denke,
ich
werde
dieses
verrückte
Leben
überstehen
(verrücktes
Leben)
This
crazy
life
(crazy
life)
Dieses
verrückte
Leben
(verrücktes
Leben)
Yeah
I
think
we're
gonna
be
alright
Ja,
ich
denke,
wir
werden
okay
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Kevin Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.