Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump Right In - Home Free's Version
Spring rein - Home Free's Version
Jump
right
in
Spring
rein
Sing
it,
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Sing
it,
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Sing
it
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Sing
it,
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Sing
it,
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
The
Southern
wind
sings
again
an
island
lullaby
Der
Südwind
singt
wieder
ein
Inselschlaflied
Sing
it,
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Sing
it,
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Sing
it
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Baby
powder
beach
under
my
feet
has
got
me
rollin'
Babypuder-Strand
unter
meinen
Füßen
bringt
mich
zum
Rollen
And
the
breeze
through
cracklin'
leaves
like
a
daytime
campfire
burnin'
Und
die
Brise
durch
raschelnde
Blätter
wie
ein
Lagerfeuer
am
Tag
And
the
ship
is
off
to
sea,
and
the
wake
it
is
a
churnin'
Und
das
Schiff
ist
auf
dem
Weg
zum
Meer,
und
die
Kielspur
schäumt
As
the
Southern
wind
sings
again
an
island
lullaby
Während
der
Südwind
wieder
ein
Inselschlaflied
singt
You
can
jump
right
in
Du
kannst
reinspringen
Let
the
music
pull
you
in,
you
can
jump
right
in
Lass
dich
von
der
Musik
mitreißen,
du
kannst
reinspringen
Oh,
and
lose
yourself
again
Oh,
und
dich
wieder
verlieren
As
the
Southern
wind
sings
again
a
island
lullaby
Während
der
Südwind
wieder
ein
Inselschlaflied
singt
Sing
it,
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Sing
it
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Sing
it
sing
it
again
Sing
es,
sing
es
noch
einmal
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
There's
a
place
the
locals
go
and
no
one
knows
where
to
find
it
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
die
Einheimischen
gehen,
und
niemand
weiß,
wo
er
zu
finden
ist
And
the
river
starts
to
flow
inside
the
clouds
of
Misty
Mountain
Und
der
Fluss
beginnt
in
den
Wolken
des
Misty
Mountain
zu
fließen
The
water
from
this
stone
below
becomes
a
blue-green
fountain
Das
Wasser
von
diesem
Stein
unten
wird
zu
einem
blaugrünen
Brunnen
As
the
Southern
wind
sings
again
an
island
lullaby
Während
der
Südwind
wieder
ein
Inselschlaflied
singt
You
can
jump
right
in
Du
kannst
reinspringen
Let
the
music
pull
you
in,
you
can
jump
right
in
Lass
dich
von
der
Musik
mitreißen,
du
kannst
reinspringen
Oh,
and
lose
yourself
again
Oh,
und
dich
wieder
verlieren
As
the
Southern
wind
sings
again
a
island
lullaby
Während
der
Südwind
wieder
ein
Inselschlaflied
singt
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Jump
right
in,
oh
oh
oh
Spring
rein,
oh
oh
oh
You
can
find
me
where
the
music
meets
the
ocean(oh
oh
oh)
Du
kannst
mich
finden,
wo
die
Musik
auf
den
Ozean
trifft
(oh
oh
oh)
If
you
get
the
notion,
stop
on
by
and
play
a
while
Wenn
du
Lust
hast,
komm
vorbei
und
spiel
eine
Weile
A
simple
tune
to
get
your
love
light
glowin'(oh
oh
oh)
Eine
einfache
Melodie,
um
dein
Liebeslicht
zum
Leuchten
zu
bringen
(oh
oh
oh)
Keep
your
heart
wide
open,
disappear
just
like
the
tide:
let
it
roll
on
by
Halte
dein
Herz
weit
offen,
verschwinde
einfach
wie
die
Flut:
lass
es
vorbeiziehen
And
jump
right
in
Und
spring
rein
Let
the
music
pull
you
in,
you
can
jump
right
in
Lass
dich
von
der
Musik
mitreißen,
du
kannst
reinspringen
Oh,
and
lose
yourself
again
Oh,
und
dich
wieder
verlieren
And
jump
right
in
Und
spring
rein
Let
the
music
pull
you
in,
you
can
jump
right
in
Lass
dich
von
der
Musik
mitreißen,
du
kannst
reinspringen
Oh,
and
lose
yourself
again
Oh,
und
dich
wieder
verlieren
As
the
Southern
wind
sings
again
an
island
lullaby
Während
der
Südwind
wieder
ein
Inselschlaflied
singt
As
the
Southern
wind
sings
again
an
island
lullaby
Während
der
Südwind
wieder
ein
Inselschlaflied
singt
Island
lullaby
Insel
Schlaflied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Thomas Mraz, Wyatt Beasley Durrette, Zac Brown
Attention! Feel free to leave feedback.