Home Free - One Man Band - translation of the lyrics into German

One Man Band - Home Freetranslation in German




One Man Band
Ein-Mann-Band
Woah
Woah
Woah
Woah
Been flying solo for so long
Bin so lange solo geflogen
Nobody's singing a harmony
Niemand singt eine Harmonie
Up there just me and my shadow
Da oben nur ich und mein Schatten
No base, no guitar, no tambourine
Kein Bass, keine Gitarre, kein Tamburin
And I found you like a melody
Und ich fand dich wie eine Melodie
You were singing in the same key as me
Du sangst in der gleichen Tonart wie ich
We had 'em dancing in the streets
Wir ließen sie auf den Straßen tanzen
I don't wanna be a one man band
Ich will keine Ein-Mann-Band sein
I don't wanna be a Rolling Stone alone
Ich will kein einsamer Rolling Stone sein
Putting miles on a run-down van
Kilometer auf einen heruntergekommenen Van fahren
Baby, we can take our own show on the road
Schatz, wir können unsere eigene Show auf die Straße bringen
I'll lay down the beat (the beat), you'll carry the tune (the tune)
Ich lege den Beat hin (den Beat), du übernimmst die Melodie (die Melodie)
We'll get tattoos, and we'll trash hotel rooms
Wir lassen uns tätowieren und verwüsten Hotelzimmer
Baby, take my hand (woah)
Schatz, nimm meine Hand (woah)
I don't wanna be a one man band (woah, woah)
Ich will keine Ein-Mann-Band sein (woah, woah)
Oh, one man band (woah, woah) oh
Oh, Ein-Mann-Band (woah, woah) oh
I wanna run down your wild dreams (woah)
Ich will deine wilden Träume ausleben (woah)
And I wanna chase every high with you (every high with you)
Und ich will jedes Hoch mit dir jagen (jedes Hoch mit dir)
Count every rip in these old jeans (these old jeans)
Jeden Riss in diesen alten Jeans zählen (diesen alten Jeans)
We'll never learn how to sing the blues
Wir werden nie lernen, den Blues zu singen
If I'm gonna be famous
Wenn ich berühmt werde,
Girl, I wanna be famous with you
Mädel, dann will ich mit dir berühmt werden
We got our own little groove
Wir haben unseren eigenen kleinen Groove
I don't wanna be a one man band
Ich will keine Ein-Mann-Band sein
I don't wanna be a Rolling Stone alone
Ich will kein einsamer Rolling Stone sein
Putting miles on a run-down van
Kilometer auf einen heruntergekommenen Van fahren
Baby, we can take our own show on the road
Schatz, wir können unsere eigene Show auf die Straße bringen
I'll lay down the beat, you'll carry the tune
Ich lege den Beat hin, du übernimmst die Melodie
We'll get tattoos, and we'll trash hotel rooms
Wir lassen uns tätowieren und verwüsten Hotelzimmer
Baby, take my hand (woah)
Schatz, nimm meine Hand (woah)
I don't wanna be a one man band (one man band, woah)
Ich will keine Ein-Mann-Band sein (Ein-Mann-Band, woah)
'Cause I don't wanna be a one man band (one man band) yeah
Denn ich will keine Ein-Mann-Band sein (Ein-Mann-Band) yeah
When the spotlight goes cold, and the curtains come down
Wenn das Scheinwerferlicht erlischt und die Vorhänge fallen
The chairs are all stacked, and there's no one around
Die Stühle alle gestapelt sind und niemand mehr da ist
And nobody's paying, we'll still be playing
Und niemand bezahlt, werden wir trotzdem spielen
I don't wanna be a one man band
Ich will keine Ein-Mann-Band sein
I don't wanna be a Rolling Stone alone
Ich will kein einsamer Rolling Stone sein
Putting miles on a run-down van
Kilometer auf einen heruntergekommenen Van fahren
Baby, we can take our own show on the road
Schatz, wir können unsere eigene Show auf die Straße bringen
I'll lay down the beat, you'll carry the tune
Ich lege den Beat hin, du übernimmst die Melodie
We'll get tattoos, and we'll trash hotel rooms
Wir lassen uns tätowieren und verwüsten Hotelzimmer
Baby, take my hand
Schatz, nimm meine Hand
'Cause I don't wanna be a one man band (woah, woah) oh
Denn ich will keine Ein-Mann-Band sein (woah, woah) oh
I don't wanna be a one man band (woah, woah) oh
Ich will keine Ein-Mann-Band sein (woah, woah) oh





Writer(s): Trevor Rosen, Josh Osborne, Brad Tursi, Matthew Ramsey


Attention! Feel free to leave feedback.