Home Free - Something To Talk About - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Home Free - Something To Talk About




Something To Talk About
Повод для разговоров
Something to talk about (love, love, love ooh)
Повод для разговоров (любовь, любовь, любовь, оу)
People are talking
Люди судачат,
Talking 'bout people
Судачат о людях.
I hear them whisper
Я слышу их шепот.
You won't believe it
Ты не поверишь,
They think we're lovers
Они думают, мы любовники,
Kept undercover
Скрывающиеся ото всех.
I'll just ignore it
Я просто игнорирую это,
But they keep saying
Но они продолжают говорить.
We laugh just a little too loud (a little too loud)
Мы смеемся слишком громко (слишком громко),
We stand just a little too close (ooh too close)
Мы стоим слишком близко (слишком близко, оу),
We stare just a little too long
Мы смотрим друг на друга слишком долго.
Maybe they're seeing something we don't, darling
Может, они видят то, чего не видим мы, дорогая?
Lets give 'em something to talk about (something, something to talk about)
Дадим им повод для разговоров (повод, повод для разговоров),
Lets give 'em something to talk about, babe
Дадим им повод для разговоров, детка,
Lets give 'em something to talk about (something, something)
Дадим им повод для разговоров (повод, повод),
How about love, love, love
Как насчет любви, любви, любви?
I feel so foolish (uh-huh)
Я чувствую себя таким глупым (угу).
I never noticed
Я никогда не замечал.
You'd act so nervous (uh-huh)
Ты вела себя так нервно (угу).
Could you be falling for me?
Неужели ты влюбляешься в меня?
It took a rumour to make me wonder
Понадобился слух, чтобы я задумался.
Now I'm convinced I'm going under
Теперь я уверен, что схожу с ума.
Thinking 'bout you every day (every day)
Думаю о тебе каждый день (каждый день),
Dreaming 'bout you every night (every night)
Мечтаю о тебе каждую ночь (каждую ночь).
I'm hoping that you feel the same way
Надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
Now that we know it
Теперь, когда мы знаем это,
Lets really show it, darling
Давай покажем это по-настоящему, дорогая.
Lets give 'em something to talk about (something, something to talk about)
Дадим им повод для разговоров (повод, повод для разговоров),
A little mystery to figure out, babe (ooh yeah)
Маленькую загадку, которую нужно разгадать, детка да!),
Lets give 'em something to talk about (something, something)
Дадим им повод для разговоров (повод, повод),
How about love, love, love (yeah)
Как насчет любви, любви, любви (да)?
Something, something to talk about
Повод, повод для разговоров,
Something, something to talk about
Повод, повод для разговоров,
Something, something to talk about
Повод, повод для разговоров,
Love, love, love ooh-woah
Любовь, любовь, любовь, оу-оу.
Lets give 'em something something to talk about, babe (something to talk about)
Дадим им повод для разговоров, детка (повод для разговоров),
A little mystery to figure out
Маленькую загадку, которую нужно разгадать.
Lets give 'em something to talk about
Дадим им повод для разговоров.
How about love, love, love (ooh)
Как насчет любви, любви, любви (оу)?
Listen up baby
Слушай, детка,
A little mystery won't hurt oh no no
Маленькая тайна не повредит, о нет, нет.
Lets give 'em something to talk about
Дадим им повод для разговоров.
How about love, love, love ooh
Как насчет любви, любви, любви, оу?
Hey baby
Эй, детка,
Lets give 'em something
Дадим им кое-что,
Ooh something to talk about ooh-yeah, yeah
Кое-что для разговоров, о да, да,
How about, how about, how about our love
Как насчет, как насчет, как насчет нашей любви?






Attention! Feel free to leave feedback.