Lyrics and translation Home Free - Something To Talk About
Something To Talk About
Повод для разговоров
Something
to
talk
about
(love,
love,
love
ooh)
Повод
для
разговоров
(любовь,
любовь,
любовь,
оу)
People
are
talking
Люди
судачат,
Talking
'bout
people
Судачат
о
людях.
I
hear
them
whisper
Я
слышу
их
шепот.
You
won't
believe
it
Ты
не
поверишь,
They
think
we're
lovers
Они
думают,
мы
любовники,
Kept
undercover
Скрывающиеся
ото
всех.
I'll
just
ignore
it
Я
просто
игнорирую
это,
But
they
keep
saying
Но
они
продолжают
говорить.
We
laugh
just
a
little
too
loud
(a
little
too
loud)
Мы
смеемся
слишком
громко
(слишком
громко),
We
stand
just
a
little
too
close
(ooh
too
close)
Мы
стоим
слишком
близко
(слишком
близко,
оу),
We
stare
just
a
little
too
long
Мы
смотрим
друг
на
друга
слишком
долго.
Maybe
they're
seeing
something
we
don't,
darling
Может,
они
видят
то,
чего
не
видим
мы,
дорогая?
Lets
give
'em
something
to
talk
about
(something,
something
to
talk
about)
Дадим
им
повод
для
разговоров
(повод,
повод
для
разговоров),
Lets
give
'em
something
to
talk
about,
babe
Дадим
им
повод
для
разговоров,
детка,
Lets
give
'em
something
to
talk
about
(something,
something)
Дадим
им
повод
для
разговоров
(повод,
повод),
How
about
love,
love,
love
Как
насчет
любви,
любви,
любви?
I
feel
so
foolish
(uh-huh)
Я
чувствую
себя
таким
глупым
(угу).
I
never
noticed
Я
никогда
не
замечал.
You'd
act
so
nervous
(uh-huh)
Ты
вела
себя
так
нервно
(угу).
Could
you
be
falling
for
me?
Неужели
ты
влюбляешься
в
меня?
It
took
a
rumour
to
make
me
wonder
Понадобился
слух,
чтобы
я
задумался.
Now
I'm
convinced
I'm
going
under
Теперь
я
уверен,
что
схожу
с
ума.
Thinking
'bout
you
every
day
(every
day)
Думаю
о
тебе
каждый
день
(каждый
день),
Dreaming
'bout
you
every
night
(every
night)
Мечтаю
о
тебе
каждую
ночь
(каждую
ночь).
I'm
hoping
that
you
feel
the
same
way
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Now
that
we
know
it
Теперь,
когда
мы
знаем
это,
Lets
really
show
it,
darling
Давай
покажем
это
по-настоящему,
дорогая.
Lets
give
'em
something
to
talk
about
(something,
something
to
talk
about)
Дадим
им
повод
для
разговоров
(повод,
повод
для
разговоров),
A
little
mystery
to
figure
out,
babe
(ooh
yeah)
Маленькую
загадку,
которую
нужно
разгадать,
детка
(о
да!),
Lets
give
'em
something
to
talk
about
(something,
something)
Дадим
им
повод
для
разговоров
(повод,
повод),
How
about
love,
love,
love
(yeah)
Как
насчет
любви,
любви,
любви
(да)?
Something,
something
to
talk
about
Повод,
повод
для
разговоров,
Something,
something
to
talk
about
Повод,
повод
для
разговоров,
Something,
something
to
talk
about
Повод,
повод
для
разговоров,
Love,
love,
love
ooh-woah
Любовь,
любовь,
любовь,
оу-оу.
Lets
give
'em
something
something
to
talk
about,
babe
(something
to
talk
about)
Дадим
им
повод
для
разговоров,
детка
(повод
для
разговоров),
A
little
mystery
to
figure
out
Маленькую
загадку,
которую
нужно
разгадать.
Lets
give
'em
something
to
talk
about
Дадим
им
повод
для
разговоров.
How
about
love,
love,
love
(ooh)
Как
насчет
любви,
любви,
любви
(оу)?
Listen
up
baby
Слушай,
детка,
A
little
mystery
won't
hurt
oh
no
no
Маленькая
тайна
не
повредит,
о
нет,
нет.
Lets
give
'em
something
to
talk
about
Дадим
им
повод
для
разговоров.
How
about
love,
love,
love
ooh
Как
насчет
любви,
любви,
любви,
оу?
Lets
give
'em
something
Дадим
им
кое-что,
Ooh
something
to
talk
about
ooh-yeah,
yeah
Кое-что
для
разговоров,
о
да,
да,
How
about,
how
about,
how
about
our
love
Как
насчет,
как
насчет,
как
насчет
нашей
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.