Lyrics and translation Home Romancer, Naiet Cirerer & Hilari Alonso - Romanç a La Cassalla
Un
licor
de
molta
talla
Вино
огромного
размера.
Va
nàixer
a
Andalusia,
Он
родился
в
Андалузии,
L'anomenaren
cassalla
В
Кассалле.
I
si
a
Alcàsser
vens
un
dia
Если
однажды
вы
приедете
в
Казахстан
Amb
fruïció
podràs
tastar-la.
С
удовольствием
ты
можешь
попробовать
его
на
вкус.
Solem
beure-la
en
copetes
Обычно
мы
пьем
его
в
чашках.
I
en
gotets,
l'aigua
de
Seltz,
И
в
каплях
вода
Сельца,
També
per
a
fer
coquetes,
И
печенья
тоже.,
I
és
més
dolça
que
la
mel
Он
слаще
меда.
Si
amb
mistela
la
barreges.
Если
смешать
с
мистелой.
Hi
ha
qui
se
la
fa
al
cafè
Некоторые
добираются
до
кафе.
Al
poliol
o
camamirla,
Полиол
или
ромашка,
A
seques
o
en
nuvolet,
Сухо
или
в
облаках,
En
el
refresquet
de
llima
В
освежающем
Лайме
I
ves
a
saber
amb
què.
И
ты
увидишь,
с
чем.
En
festes
molt
senyalades
На
очень
четко
определенных
вечеринках
Solen
fer
llargues
fileres
Они
обычно
устраивают
длинные
ряды.
Damunt
la
barra
apretades
Через
тесный
бар
Mostrant-se
ben
salameres
Бен
саламерес
Davant
de
les
fresques
canyes.
Перед
самыми
свежими.
A
la
Colla
el
Guirigall
Колла
Эль
Григалл
Sempre
que
es
fan
les
cassalles
Каждый
раз,
когда
кассеты
сделаны.
Les
beneeixen
cantant
Поющие
благословения
Al
ritme
de
les
albaes
Ритм
альбесов
Amb
la
dolçaina
i
tabal.
Со
сладостями
и
табалом.
Però
fou
al
Musical
Он
был
в
мюзикле.
Amb
els
músics
de
la
Banda
С
музыкантами
группы
On
el
Cant
Tradicional
Где
традиционное
пение
és
per
primera
vegada
это
в
первый
раз.
Per
xuplar
interpretat.
Быть
истолкованным.
Després
de
la
Cercavila
После
обыска
De
la
Banda,
Dia
del
Crist,
Группы,
день
Христов,
Les
cassalles
formant
fila
Запеканки
формируют
ряд
Va
entrar
en
trance
Jacint
Он
вошел
в
транс
Джасинт
I
l'albà
sonà
aixina:
Звук
звучит
примерно
так.:
En
València
està
el
Mestalla
В
Валенсии
хозяин.
I
Sant
Pere
està
en
el
Cel,
Святой
Петр
на
небесах.
I
al
Musical
hi
ha
una
barra
В
музыке
есть
бар.
Amb
gotets
d'aigua
de
Seltz
С
каплями
воды
Сельца
I
copetes
de
cassalla.
И
стаканчики
с
кассетами.
Després
Tatai
es
queixava:
Татай
жаловался.:
"No
podem
anar
enlloc
-Мы
не
можем
никуда
пойти.
Amb
només
una
versada".
Только
один
куплет.
I
Jacint
a
poc
a
poc
И
Джасинт
медленно
Versets
feia
a
la
cassalla.
Куплеты
были
в
кассете.
I
ara
en
té
ja
més
de
deu
Теперь
у
него
их
больше
десяти.
Que
en
la
colla
bé
aprofiten
Пользуйся
благом.
Músics
i
tot
el
que
beu.
Музыка
и
все,
что
ты
пьешь.
Copetes
en
l'aire
criden
Чашки
в
воздухе
кричат
L'últim
terç,
tots
a
una
veu.
Последняя
треть,
все
в
один
голос.
Quan
don
Juan
alça
la
Copa
(el
retor)
Когда
Дон
Жуан
поднимает
чашу
(ретор)
Jo
crec
que
algo
de
cassalla
Я
кое-что
думаю
о
кассете.
Déu
de
dur,
perquè
s'enrotlla
Бог
суров,
потому
что
он
встает.
Més
que
una
jove
persiana
Больше,
чем
молодая
женщина.
Esgotant
a
qui
l'escolta.
Измученный
теми,
кто
слушает
его.
Ens
en
fem
un
altra
amics?
Завести
ли
нам
еще
одного
друга?
I
de
seguida
contesten:
Они
тут
же
отвечают:
"D'ací
a
demà
de
matí,
"С
этого
момента
и
до
завтрашнего
утра.
Puix
està
plovent
i
em
pense
Идет
дождь
и
я
думаю
Que
no
anirem
a
collir".
Мы
не
собираемся
их
догонять.
Ma
iaia
molt
s'enfadava
Мама
была
очень
зла.
Quan
mon
iaio
a
cassalla
Когда
мой
дед
приехал
в
кассаллу
Feia
olor
quan
arribava.
Когда
я
приехал,
там
пахло.
Mon
iaio
deia
a
ma
iaia
Мой
дедушка
сказал
маме
иайе:
Que
l'alcohol
per
dins
curava.
Алкоголь
исцеляет
изнутри.
Si
tens
una
Nit
d'Albaes
Если
у
тебя
есть
Рассветная
ночь
...
I
el
dia
abans
Sopar
de
Quintes,
А
за
день
до
обеда-пятнадцать.
Et
diré
que
les
cassalles
Я
расскажу
тебе
о
кассаллах.
Et
provoquen
afonies
Ты
вызываешь
афонию.
Fotent-te
la
veu
quan
cantes.
Слушай,
когда
поешь.
D'ahí
eixa
vella
expressió
Это
старое
выражение
лица.
Tan
popular
com
certera
Такая
же
популярная,
как
сертера.
De
fer
ferma
acusació
Твердое
обвинение
Que
tens
la
veu
cassallera
У
тебя
голос
Кассандры.
Quan
s'escata
i
ix
a
colps.
Когда
он
поскальзывается
и
ударяется.
És
la
Setmana
de
Bous
Это
неделя
Болливуда.
Vos
diré
que
un
desgavell,
Я
скажу
тебе,
что
это
вспышка
гнева.
De
cassalla
no
en
fan
prou
Кассандры
недостаточно.
Agrada
a
joves
i
vells,
Любит
молодых
и
старых,
Alcaldes
i
regidors.
Мэры
и
регистраторы.
I
es
que
al
taulell
ja
et
provoca
И
это
уже
заставляет
тебя
подойти
к
стойке.
Amb
l'aroma
que
desprèn,
С
ароматом,
который
выходит,
I
al
tirar-te-la
a
la
boca
Когда
ты
кладешь
его
в
рот.
Comprens
perquè
a
tanta
gent
Ты
знаешь
почему
так
много
людей
La
cassalla
torna
loca.
Кассандра
сходит
с
ума.
El
romancet
s'ha
acabat!
Роман
закончился!
Que
Déu
guarde
la
cassalla
Пусть
Бог
сохранит
кассету.
I
que
quede
ben
assentat
Располагайтесь
поудобнее
Que
a
Alcàsser
ningú
es
baralla
Никто
в
Казахстане
не
воюет.
Perquè
la
sabem
pixar.
Мы
знаем,
как
мочиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): home romancer
Attention! Feel free to leave feedback.