Lyrics and translation Home Romancer, Pep Gimeno "Botifarra", Xavier de Bétera, Naiet Cirerer & Hilari Alonso - Coses de Sant Antoni
Sant
Antoni
de
Gavarda
Сан-Антонио
- Де-Гаварда
Féu
un
miracle
en
Antella
Чудо
в
Антелле
Caigué
una
auela
en
lo
riu
Птица
упала
на
реку.
Si
no
la
trauen
s'ofega.
Если
нет,
они
тонут.
Pare
sant
Antoni
Отец
Сант
Антони
Tragueu-me
d'ací!
Заберите
меня
отсюда!
I
si
no
van
homes
Если
они
не
мужчины
Ara
encà
està
allí.
Теперь
Када
здесь.
I
és
el
poble
de
Gavarda
А
это
деревня
Гаварда.
Un
poble
molt
ditxós
Очень
маленький
городок.
I
allà
per
advocat
tenen
У
адвоката
есть
A
sant
Antoni
el
gloriós.
Святой
Антоний
славный.
El
sant
fa
miracles
Святой
Дух
творит
чудеса.
El
prodigi
és
d'ell!
Вундеркинд
принадлежит
ему!
Tot
el
que
mor
jove
Все,
кто
умирает
молодым.
Mai
no
es
farà
vell.
Она
никогда
не
устареет.
Un
xiquet
anava
a
escola
Ребенок
пошел
в
школу.
I
feia
un
aire
molt
fort
Это
был
очень
сильный
воздух.
Li
va
caure
una
rajola
Он
уронил
кирпич.
Que
li
pegà
en
tot
lo
tos.
Победить
его
во
всем.
La
mare
afligida
Скорбящая
мать
Al
sant
s'aclamà!
Святой
Дух
молится!
Agarra
al
xiquet
Хватай
ребенка
I
es
mor
a
l'instant.
И
я
умираю
прямо
сейчас.
Un
pescador
molt
devot
Очень
преданный
рыбак.
A
mal
hora
anà
a
pescar
Сейчас
неподходящее
время
для
рыбалки.
Se
li
girà
la
barqueta
Лодка
развернется.
I
se
me
posa
a
nadar.
И
он
заставляет
меня
плавать.
I
l'home
s'aclama
И
мужчина
зааплодировал.
En
fervor
al
sant!
В
пылу
Святого!
Si
no
toca
terra
Если
она
не
касается
земли
...
Encà
està
nadant.
Када
плывет.
Una
fadrina
patia
Степень
бакалавра
Un
fort
dolor
de
queixal
Сильная
боль
от
жалоб
I
al
sant
Antoni
li
deia
Святой
Антоний
сказал:
Que
li
curara
eixe
mal.
Пусть
он
излечит
эту
боль.
El
sant
al
moment
Святой
в
данный
момент
D'ella
s'apiadà!
Она
сжалилась
над
ней!
I
li
caigué
en
terra
И
я
упал
на
землю.
Tota
la
bancà.
Весь
банк.
Un
bou
acaçava
un
home
Человек
преследовал
человека.
Prop
de
l'ermita
del
sant
У
скита
Святого.
I
l'home
al
sant
Antoni
А
человек
в
Сан-Антонио?
Demana
auxili
plorant.
Плача,
проси
о
помощи.
I
el
bou
que
el
va
vore
Лошадь,
которая
...
Li
tirà
cornà!
Он
выбросит
кукурузу!
Més
gelat
que
un
rave
Больше
льда,
чем
рейва.
Allí
se'l
deixat
Там
он
ее
и
оставил.
Un
coix
i
un
tort
anaren
Хромой
и
кривой
иди
La
salut
a
demanar
Здоровье
спросить
I
el
tort
es
va
quedar
cego
Не
тот
человек
ослеп.
I
el
coix
no
pot
anar.
Кошка
не
может
уйти.
I
a
un
geperudet
И
Горбун.
Que
allà
s'encontrà
Он
найдет
себя
там.
Li
va
eixir
la
gepa
Он
вытащил
Гепу.
Darrere
i
davant.
Сзади
и
спереди.
Sant
Antoni
de
Gavarda
Сан-Антонио
- Де-Гаварда
No
vull
demanar-te
més
Я
не
хочу
тебя
больше
ни
о
чем
спрашивать.
Perquè
si
tot
ens
ho
dones
Потому
что
если
ты
отдашь
его
нам
...
Tu
et
quedaràs
sense
res.
Ты
останешься
ни
с
чем.
Vull
salut
i
perres,
Я
хочу
здоровья
и
собак.
De
treball
ni
un
pèl,
Ни
единого
волоска,
I
pa
tu
sencera
А
па
тебе
целый.
La
Gloria
i
el
Cel.
Слава
и
Небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.