Lyrics and translation Homeboy Sandman - Bamboo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
aight?
Да,
да,
да,
да,
всё
в
порядке,
милая?
Yo,
this
is
going
out
to
my
main
man
Aja
yo
the
translator,
yo
Йоу,
это
для
моего
главного
чувака
Аджи,
переводчика,
йоу.
Yo,
I′m
recording
this
in
Tokyo
with
an
engineer
that
don't
speak
english
y′know
what
I'm
saying?
Йоу,
я
записываю
это
в
Токио
с
инженером,
который
не
говорит
по-английски,
понимаешь,
о
чём
я,
детка?
And
gotta
catch
the
train
that
shuts
down
in
ten
minutes,
y'know
what
I′m
saying?
И
должен
успеть
на
поезд,
который
отправляется
через
десять
минут,
понимаешь?
We
gonna
get
it
right
though
Но
мы
всё
сделаем
как
надо.
Sand
is
making
art
again,
pardon
him
Сэнд
снова
творит
искусство,
извини
его.
He′ll
relieve
himself
on
any
lawn
that
needs
watering
Он
облегчится
на
любой
газон,
который
нуждается
в
поливе.
That's
how
come
the
DJs
give
him
ads
ad
nauseum
Вот
почему
ди-джеи
крутят
его
рекламу
до
тошноты.
′Cause
of
that
gardening
Из-за
этого
садоводства.
He'll
get
it
popping
in
the
UK
Parliament
Он
зажжёт
в
британском
парламенте.
He′ll
get
it
popping
like
the
kumite
tournament
Он
зажжёт,
как
на
турнире
кумите.
He'll
get
it
popping
like
all
the
guys
in
Slaughterhouse-Five
by
Kurt
Vonnegut
Он
зажжёт,
как
все
парни
в
«Бойне
номер
пять»
Курта
Воннегута.
He′ll
leave
you
hanging
like
a
holiday
ornament
Он
оставит
тебя
висеть,
как
новогоднее
украшение.
Name
all
in
your
mouth
like
it
was
Poligrip
Имя
у
всех
на
устах,
словно
это
«Полигрип».
Now
the
kid
is
sicker
than
his
azazel
with
a
nasal
drip
and
ain't
a
bit
Теперь
этот
парень
ещё
более
больной,
чем
его
азазель
с
насморком,
и
ни
капли
Nervous
at
your
service
motherfucker,
free
the
slaves
to
save
the
union,
move
some
units,
keep
it
moving
like
a
trucker
Не
нервничает,
к
твоим
услугам,
дорогуша,
освободить
рабов,
чтобы
спасти
союз,
переместить
несколько
единиц,
продолжать
двигаться,
как
дальнобойщик.
Out
in
Brooklyn
I'll
be
looking
at
the
clouds,
New
York′s
dead
В
Бруклине
я
смотрю
на
облака,
Нью-Йорк
мёртв.
Out
in
Brooklyn
I′ll
be
looking
at
the
clowns,
there
be
crowds
of
them
homie
there
be
droves
of
them,
loads
of
them
В
Бруклине
я
смотрю
на
клоунов,
их
толпы,
дорогая,
их
полчища,
целые
орды.
But
you
know
something?
Yo,
I
don't
even
mind
I
just
put
em
in
a
rhyme
′cause
it
rhymed
Но
знаешь
что?
Меня
это
даже
не
волнует,
я
просто
вставляю
их
в
рифму,
потому
что
она
рифмуется.
Predecessor
to
the
iPhone
Предшественник
айфона
Was
a
eye
for
a
eye
Был
око
за
око.
All
the
glory
be
to
God
so
I
god
glorify
Вся
слава
Богу,
поэтому
я
славлю
Бога.
The
cornea
of
the
storm
and
end
a
story
going
hahaha
Зрачок
бури
и
конец
истории,
ха-ха-ха.
No
L-O-L,
lift
you
like
a
kettlebell,
word
to
mother
chocolate
covered
caramel
Без
«ЛОЛ»,
подниму
тебя,
как
гирю,
клянусь
мамой,
шоколадная
карамель.
I
will
tell
the
devil
he
can
go
to
hell
before
I
take
an
L
Я
скажу
дьяволу,
что
он
может
идти
в
ад,
прежде
чем
я
проиграю.
Go
for
dolo,
take
a
photo,
and
I
can
flow
like
Quasimoto
Иду
один,
делаю
фото,
и
могу
читать
рэп,
как
Квазимото.
Ring
a
bell
Звоню
в
колокол.
That's
why
I
hold
it
the
belt
Вот
почему
я
владею
поясом.
Bald
and
bearded,
kinda
built
Лысый
и
бородатый,
довольно
крепкий.
Quick
to
lace
a
doubter
with
a
cow
to
milk
Быстро
обеспечу
сомневающегося
коровой
для
дойки.
Plus
I
got
a
goddess
i
protect
from
getting
hurt
or
getting
killed,
not
only
that
but
if
I
was
Scottish
I
would
probably
rock
a
kilt
Кроме
того,
у
меня
есть
богиня,
которую
я
защищаю
от
боли
и
смерти,
мало
того,
если
бы
я
был
шотландцем,
я
бы,
наверное,
носил
килт.
Most
slept
on,
but
i′ll
fluff
your
pillow
for
a
half
a
mil'
Самый
недооцененный,
но
я
взбью
твою
подушку
за
полмиллиона.
I
might
just
pick
a
weeping
willow
or
a
daffodil
Я
могу
выбрать
плакучую
иву
или
нарцисс.
But
wait
i
need
to
take
a
pill
to
chill
Но
подожди,
мне
нужно
принять
таблетку,
чтобы
успокоиться.
And
I
never
say
lit
or
swag
or
trill
И
я
никогда
не
говорю
«огонь»,
«круто»
или
«модно».
Not
the
type
to
drop
a
body
in
a
landfill
Не
из
тех,
кто
бросает
тела
на
свалку.
More
the
type
you
might
find
partying
to
Johnny
Gill
Скорее
из
тех,
кого
можно
встретить
на
вечеринке
Джонни
Гилла.
When
I
was
two
months
old
my
uncle
taught
me
how
to
grill
Когда
мне
было
два
месяца,
мой
дядя
научил
меня
готовить
на
гриле.
Then
nicknamed
me
′The
Carpenter'
'cause
I
knew
how
to
build
Потом
он
прозвал
меня
«Плотником»,
потому
что
я
умел
строить.
First
it
was
with
Legos,
then
it
was
with
Play-Doh
Сначала
из
Лего,
потом
из
пластилина.
People
said
that′s
dangerous
in
a
cradle,
really
what
do
they
know?
Люди
говорили,
что
это
опасно
в
колыбели,
да
что
они
знают?
The
boner
made
of
caramel
part
sweet
potato
Кость
из
карамели,
частично
из
сладкого
картофеля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Del Villar, Richard Herpe
Album
Veins
date of release
31-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.