Lyrics and translation Homeboy Sandman - Far Out
Fuck,
yeah,
Homeboy
Sand,
long
walk
off
a
short
pier
Черт,
да,
Домоседский
песок,
долгая
прогулка
с
короткого
пирса
From
reading
all
the
signs
on
all
sides
for
a
light
year
От
прочтения
всех
знаков
со
всех
сторон
в
течение
светового
года
Seems
like
it's
time
for
another
bright
idea
Похоже,
пришло
время
для
еще
одной
блестящей
идеи.
More
than
too
many
y'all
light
in
your
Nike
Airs
Больше,
чем
слишком
много,
вы
все
зажигаете
в
своих
Nike
Airs.
Wonder
if
I'm
better
off
living
is
Siberia
Интересно,
лучше
ли
мне
жить
в
Сибири?
Been
a
long
time
grown
tired
of
your
nightmare
Я
уже
давно
устал
от
твоего
кошмара
All
of
this
might
and
nobody
to
fight
fair
Вся
эта
мощь
и
некому
сражаться
честно
So
now
I'm
low
profile
severing
all
ties
Так
что
теперь
я
не
высовываюсь,
разрывая
все
связи.
I'm
like
fee
foe
fie
fum
at
these
small
fries
Я
как
фи
фи
фи
ФУМ
смотрю
на
эту
картошку
фри
Caught
wind
how
my
mind's
open
as
both
eyes
Поймал
ветер,
как
мой
разум
открыт,
как
оба
глаза.
And
that
I'm
all
wins,
no
losses
and
no
ties
И
что
у
меня
одни
победы,
никаких
поражений
и
никаких
связей.
They
said
you
can't
make
fashion
out
of
faux
pas
Они
говорили,
что
нельзя
делать
моду
из
лжи.
They
said
what
goes
up
must
end
in
a
nosedive
Они
сказали,
что
то,
что
происходит,
должно
закончиться
падением.
But
now
they
whole
staff
about
touchy
as
Joe
Pa's
Но
теперь
весь
их
штат
такой
же
обидчивый,
как
Джо
па.
'Cause
it's
all
lies
Потому
что
все
это
ложь.
And
you
can
cop
it
on
Quasars
И
ты
можешь
сделать
это
на
квазарах.
You
can
stream
it
on
stars
Ты
можешь
транслировать
его
на
звезды.
You
can
hear
it
on
Neptune
Ты
можешь
услышать
это
на
Нептуне.
You
can
feel
it
on
Mars
Ты
чувствуешь
это
на
Марсе.
Far
out,
far
out,
far
out
Далеко,
далеко,
далеко
...
Hole
in
one
on
a
par
four
Дырка
в
одном
наравне
с
четырьмя
I'm
boy
sand,
I
could
break
dance
without
cardboard
Я
мальчик-песок,
я
мог
бы
танцевать
брейк-данс
без
картона.
While
aboard
a
flight
on
the
concord
Во
время
полета
на
Конкорде.
Then
do
it
again
for
a
encore
Затем
сделай
это
снова
для
выхода
на
бис
People
holla,
"Hey
you",
at
the
outlaw
Люди
кричат:"
Эй,
ты!
"- преступнику.
But
I
be
like
atreyu
riding
on
falcor
Но
я
буду
как
атрейу
верхом
на
фалькоре.
Might
switch
into
southpaw
without
cause
cleanup
on
aisle
four
Может
превратиться
в
левшу
без
причины
зачистка
четвертого
прохода
Passion
of
the
pasteurized
processed
cheese
foods
Страсть
к
пастеризованным
плавленым
сырам.
I
don't
wanna
be
associated
with
these
dudes
Я
не
хочу
быть
связанным
с
этими
чуваками
Take
a
peek
inside
the
dossier
of
a
recluse
Загляни
в
досье
отшельника.
Who
ain't
gonna
pretend
a
serving
size
is
a
teaspoon
Кто
не
будет
притворяться,
что
размер
порции-чайная
ложка?
Superpowers
of
the
truth
seeker
Сверхспособности
искателя
истины
Hour
in
the
shower
wit
the
waterproof
speaker
Час
в
душе
с
водонепроницаемым
динамиком
Things
that
make
you
go
eureka
Вещи
которые
заставляют
тебя
сходить
с
ума
Эврика
Let
go
my
urethra
Отпусти
мою
уретру
And
you
can
cop
it
on
Quasars
И
ты
можешь
сделать
это
на
квазарах.
You
can
stream
it
on
stars
Ты
можешь
транслировать
его
на
звезды.
You
can
hear
it
on
Neptune
Ты
можешь
услышать
это
на
Нептуне.
You
can
feel
it
on
Mars
Ты
чувствуешь
это
на
Марсе.
Far
out,
far
out,
far
out
Далеко,
далеко,
далеко
...
I'm
from
Queens,
the
smell
of
boiled
eggs
reminds
me
of
Halloween
Я
из
Куинса,
запах
вареных
яиц
напоминает
мне
Хэллоуин.
Not
the
Queens
is
more
special
than
any
other
place
Нет,
"Куинз"
особеннее,
чем
любое
другое
место.
Maybe
it
is
in
any
case
at
any
rate,
heavy
lie
the
crown
Может
быть,
так
оно
и
есть,
в
любом
случае,
во
всяком
случае,
тяжела
корона.
Became
a
out
of
towner
from
so
much
time
outta
town
Я
стал
иногородним
из-за
того,
что
так
много
времени
провел
за
городом.
I
hope
you
don't
mind
me
dropping
by
unannounced
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
загляну
без
предупреждения.
My
only
interest
is
doing
things
that
are
not
allowed
Мой
единственный
интерес-делать
то,
что
запрещено.
Lookit,
lady
luck
isn't
just
a
friend
Послушай,
Госпожа
Удача-это
не
просто
друг.
Whole
charade
about
not
being
crazy
was
just
pretend
Вся
шарада
о
том,
что
я
не
сумасшедший,
была
лишь
притворством.
Won't
find
my
tail
tween
my
legs,
I
nail
it
on
one
attempt
Не
найду
свой
хвост
между
ног,
прибью
его
с
одной
попытки.
Come
from
asunder
to
pick
a
number
from
one
to
ten
Соберитесь
вместе,
чтобы
выбрать
число
от
одного
до
десяти.
Without
no
worry,
I'm
in
no
hurry
to
pay
the
rent
Не
волнуйся,
я
не
спешу
платить
за
квартиру.
I
take
no
part
in
the
undercard
I'm
the
main
event
Я
не
участвую
в
андеркарте,
я-главное
событие.
On
the
voyage
that's
maiden,
I'll
go
where
no
one
has
made
it
В
путешествии,
которое
девственно,
я
отправлюсь
туда,
где
еще
никто
не
бывал.
You
wanna
make
a
bet?
Say
it
again
Хочешь
поспорить?
- повтори
еще
раз.
And
you
can
cop
it
on
Quasars
И
ты
можешь
сделать
это
на
квазарах.
You
can
stream
it
on
stars
Ты
можешь
транслировать
его
на
звезды.
You
can
hear
it
on
Neptune
Ты
можешь
услышать
это
на
Нептуне.
You
can
feel
it
on
Mars
Ты
чувствуешь
это
на
Марсе.
Far
out,
far
out,
far
out
Далеко,
далеко,
далеко
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Del Villar
Album
Dusty
date of release
18-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.