Lyrics and translation Homeboy Sandman - Hold Your Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Your Head
Не опускай голову
Agita
from
packin'
a
pistol
Тревога
от
ношения
пистолета
It's
frightening
that
the
crisis
is
fiscal
Пугает,
что
кризис
финансовый
Perhaps
lookin'
for
words
Возможно,
ищешь
слова
Cops
lookin'
for
work
Копы
ищут
работу
All
of
that,
took
outta
context
Всё
это,
вырвано
из
контекста
Relationship,
look
like
a
contest
Отношения
выглядят
как
соревнование
Pleading
down,
pleading
no
contest
Признание
вины,
признание
без
возражений
Average
is
mean
Среднее
значение
— это
среднее
значение
You
may
be
feeling
abandoned
Ты
можешь
чувствовать
себя
брошенной
Dreamin'
that
you
lived
in
a
mansion
Мечтать,
что
жила
в
особняке
Wishin'
that
you
lived
in
the
Желать,
чтобы
жила
в
Life,
I've
made
mistakes
Жизнь,
я
совершал
ошибки
Like,
God
would
forsake
Как
будто
Бог
оставил
Family,
huggin'
the
asphalt
Семья,
обнимающая
асфальт
Mad
at
that,
life
you
ain't
ask
for
Зол
на
это,
на
жизнь,
которую
ты
не
просила
Kanye
got
you
mad
at
your
Rav4
Канье
разозлил
тебя
на
твой
Rav4
Cats
sleepin'
on
the
curb
Кошки
спят
на
обочине
Dealing
with
dealers
and
hustlers
Связываешься
с
дилерами
и
мошенниками
Dilla
done
dealt
an
injustice
Дилла
совершил
несправедливость
In
hold
of
the
reigns
Держу
поводья
Get
caught
in
the
rain
Попадаю
под
дождь
Possibly,
might
have
been
ill
dude
Возможно,
был
плохим
парнем
To
someone
who,
told
you
they
feel
you
Для
кого-то,
кто
сказал,
что
понимает
тебя
Then
became
someone
who
killed
you
Потом
стал
тем,
кто
убил
тебя
Damage
from
growin'
up
too
fast
Ущерб
от
слишком
быстрого
взросления
Maybe,
someone
in
your
crew
or
camp
Может
быть,
кто-то
из
твоей
команды
или
лагеря
Might
have
ended
up
in
the
newscast
Мог
оказаться
в
новостях
Takin'
off
isn't
an
option
Сбежать
— не
вариант
Stories
that
people
concocted
Истории,
которые
люди
придумали
Mixin'
up
different
concoctions
Смешивая
разные
смеси
When
the
going
get
tough,
the
tough
get
tougher
Когда
дела
идут
плохо,
сильные
становятся
сильнее
The
tough
gon'
suck
it
up,
suf
gon'
suffer
Сильные
всё
стерпят,
слабые
пострадают
We
can
go
without
lunch
we
can
go
without
supper
Мы
можем
обойтись
без
обеда,
мы
можем
обойтись
без
ужина
We
can
go
without
AC
in
the
hot
summer
Мы
можем
обойтись
без
кондиционера
жарким
летом
We
can
go
without
no
heat
in
the
cold
winter
Мы
можем
обойтись
без
отопления
холодной
зимой
Cause
my
crew's
not
wimps,
my
crew's
all
winners
Потому
что
моя
команда
не
слабаки,
моя
команда
— победители
And
my
crew's
all
thinner,
but
my
crew's
not
bitter
И
моя
команда
худее,
но
моя
команда
не
озлоблена
My
crew's
not
quittin'
and
my
crew's
not
kiddin'
Моя
команда
не
сдаётся,
и
моя
команда
не
шутит
Whole
crew
not
too
cool
for
coupon
clippin'
Вся
команда
не
слишком
крута
для
вырезания
купонов
And
we
all
gon'
kick
it
so
we
all
still
kickin'
it
И
мы
все
будем
держаться,
поэтому
мы
все
ещё
держимся
We
want
a
little
bit
so
no
one
starts
bitchin'
Мы
хотим
немного,
чтобы
никто
не
начал
ныть
Ain't
nobody
gotta
pitch
cause
we
all
gon'
pitch
in
Никому
не
нужно
скидываться,
потому
что
мы
все
скинемся
God
forbid
you
find
yourself
in
prison
Не
дай
Бог,
ты
окажешься
в
тюрьме
For
a
bid,
for
a
nick,
for
a
minute,
it's
forbidden
На
срок,
на
немного,
на
минуту,
это
запрещено
Put
up
those
mits,
put
up
those
mittens
Надень
эти
варежки,
надень
эти
рукавицы
You
can
stand
that
heat
don't
get
out
that
kitchen
Ты
можешь
выдержать
этот
жар,
не
выходи
из
этой
кухни
And
you
may
be
pissed
and
you
may
be
sickish
И
ты
можешь
быть
зла,
и
тебе
может
быть
плохо
Situations
get
thick
and
the
pots
get
big
Ситуации
накаляются,
и
ставки
растут
And
misters
and
missus
you
can
not
be
chicken
И
мистеры
и
миссис,
вы
не
можете
быть
трусами
If
somebody
need
chips
everybody
got
to
pitch
in
Если
кому-то
нужны
деньги,
все
должны
скинуться
Situations
get
big
but
you
gotta
start
chippin'
Ситуации
становятся
серьёзными,
но
ты
должна
начать
вкладываться
And
you
stumble
or
trip
but
you
can't
start
trippin'
И
ты
спотыкаешься
или
падаешь,
но
ты
не
можешь
начать
психовать
You
may
really
be
sick
but
the
clock
keeps
tickin'
Тебе
может
быть
очень
плохо,
но
часы
тикают
Baby
need
milk
so
you
might
start
strippin'
Ребёнку
нужно
молоко,
поэтому
ты
можешь
начать
раздеваться
?,
so
you
might
be
slippin'
?,
поэтому
ты
можешь
оступиться
Probably
lost
fam
so
you
might
be
sippin'
Вероятно,
потеряла
семью,
поэтому
ты
можешь
пить
Lotta
white
lines
so
you
might
be
sniffin'
Много
белых
линий,
поэтому
ты
можешь
нюхать
Left
and
right
wrist
that
you
think
'bout
slittin'
Левое
и
правое
запястье,
которые
ты
думаешь
перерезать
Time
to
resurf
so
you
think
about
snitchin'
Время
всплывать,
поэтому
ты
думаешь
о
стукачестве
Lot
of
loose
germs
so
you
might
be
stricken
Много
свободных
микробов,
поэтому
ты
можешь
заболеть
Hold
your
head,
one
day
it'll
be
different
Не
опускай
голову,
однажды
всё
будет
иначе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homeboy Sandman
Attention! Feel free to leave feedback.