Homeboy Sandman - Talking (Bleep) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Homeboy Sandman - Talking (Bleep)




Talking (Bleep)
Болтовня (Цензура)
Yo, I was riding my bike down the bike path
Йоу, я катил на велике по велодорожке,
Going the wrong way, but who's to say what the wrong way is?
В неправильном направлении, но кто решает, какое направление неправильное?
Unless they not minding they business
Если только они не лезут не в своё дело.
Along comes this chick, like "you're going the wrong mister"
Подъезжает эта цыпочка, типа: "Вы едете не в ту сторону, мистер".
In her brain she thought she was a authority figure
В своей голове она возомнила себя важной персоной,
Even though she was a bitch I still killed her with kindness
Хотя она и была стервой, я всё равно убил её добротой
And was like "thank you miss" despite the fact she sounded like this .
И сказал: "Спасибо, мисс", несмотря на то, что она говорила вот так.
I love my fans but sometimes I can't understand
Я люблю своих фанатов, но иногда не могу понять,
When they tell me about they favorite jams
Когда они рассказывают мне о своих любимых треках.
Like "yo I'm waiting for another jam exactly like this one"
Типа: "Йоу, я жду ещё один трек, точно такой же, как этот".
Sun
Солнце.
I don't make the same jam or record twice
Я не делаю один и тот же трек или запись дважды.
I am way too nice
Я слишком хорош для этого.
So please don't ever in your life come to me with suggestions
Так что, пожалуйста, никогда в жизни не приходи ко мне с предложениями.
You'll get dismissed
Тебя отошьют.
On top of the fact you'll sound like this
Вдобавок ко всему, ты будешь звучать вот так.
The other day I got a call from the people at HuffPo
На днях мне позвонили из HuffPo,
That made me think they dumb slow
Это заставило меня подумать, что они тугодумы.
They wanted to know
Они хотели знать,
What I thought about some rap beef
Что я думаю о каком-то рэп-бифе
Between and a dude that's mediocre and a dude that's okay
Между чуваком, который посредственность, и чуваком, который ничего так.
I was like oh, you don't say?
Я такой: "О, правда что ли?"
Didn't I just send you an entire article about the link between mass media and private prisons
Разве я не отправлял вам целую статью о связи между СМИ и частными тюрьмами,
That I thought was really important but you was like "No, it isn't"
Которую я считал действительно важной, но вы такие: "Нет, это неважно".
Next instant you got the gumption
В следующий момент у вас хватает наглости
To hit me up to try and talk about some dumb shit
Позвонить мне, чтобы попытаться поговорить о какой-то фигне.
You sound like this
Вы звучите вот так.
This girl told me that she loved me
Эта девушка сказала мне, что любит меня.
Yo she said it on the regular
Йоу, она говорила это постоянно.
But then I met another fly chick
Но потом я встретил другую классную цыпочку,
And she was mad when I went to get with her
И она разозлилась, когда я пошёл к ней.
I had to tell her "Yo, I love it when you visit me
Мне пришлось сказать ей: "Йоу, мне нравится, когда ты приходишь ко мне,
But I don't understand why you wanna limit me"
Но я не понимаю, почему ты хочешь меня ограничивать".
She told me "Grow up stop acting like a kid"
Она сказала мне: "Взрослей, хватит вести себя как ребёнок".
I had to tell her "Yo, that ain't what love is"
Мне пришлось сказать ей: "Йоу, это не любовь".
You sound like this
Ты звучишь вот так.
People hit me up for verses and never mention the budget
Люди просят у меня куплеты и никогда не упоминают о бюджете.
They are the definition of bugging
Они - само определение надоедливости.
I understand where you coming from
Я понимаю, откуда ты взялся.
I know you on the come up and ain't rich
Я знаю, что ты на подъёме и не богат.
But why you wanna sound like this?
Но зачем ты хочешь звучать вот так?
I met a rapper that sucks who is way more famous than I am
Я встретил рэпера, который отстой, но он гораздо известнее меня.
Can you believe sucka tried to kick some knowledge to the Boy Sand
Ты можешь поверить, что этот лох пытался поумничать с Бой Сэндом?
Telling me that I was a brand
Говорил мне, что я бренд
And I should think about rocking with a band
И что мне стоит подумать о том, чтобы играть с группой.
And it's a good thing I got on InstaGram
И хорошо, что у меня есть Инстаграм
And a bunch of other, meaningless nonsense
И куча другой бессмысленной ерунды.
Shut up dick you sound like this
Заткнись, придурок, ты звучишь вот так.





Writer(s): Angel Del Villar, Edan Portnoy


Attention! Feel free to leave feedback.