Lyrics and translation Homeboys feat. C-Kan & Swat - Una Noche Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Loca
Сумасшедшая ночь
Una
noche
loca
Сумасшедшая
ночь
De
esas
que
provocan
Из
тех,
что
сводят
с
ума
Quédate
conmigo,
que
pasen
las
horas
Останься
со
мной,
пусть
часы
бегут
Y
ya
verás
que
tú
de
mí
hoy
te
enamoras
И
ты
увидишь,
как
сегодня
влюбишься
в
меня
Una
noche
loca
Сумасшедшая
ночь
De
esas
que
provocan
Из
тех,
что
сводят
с
ума
Quédate
conmigo,
que
pasen
las
horas
Останься
со
мной,
пусть
часы
бегут
Y
ya
verás
que
tú
de
mí
hoy
te
enamoras
И
ты
увидишь,
как
сегодня
влюбишься
в
меня
Una
noche
loca
Сумасшедшая
ночь
Por
fa′
que
ya
toca
Давай,
уже
пора
Tú
solo
te
traes
tu
boca
Ты
принесла
только
свои
губы
Llevo
armando
un
briñac
en
las
rocas
Я
уже
мешаю
коктейль
со
льдом
Ya
pedí
la
onza
de
cookies
Я
заказал
унцию
печенья
Y
si
te
gusta
también
llevo
coca
И
если
хочешь,
у
меня
есть
и
кока
Pero
es
de
esa
con
hielo
y
con
brandis
Но
это
та,
что
со
льдом
и
бренди
Calmada
ya
sé
que
eres
loca
Успокойся,
я
знаю,
ты
безбашенная
Ella
me
pone
pretexto
resuelve
y
me
encuentra,
no
importa
qué
tenga
que
hacer
Она
находит
предлоги,
решает
проблемы
и
находит
меня,
несмотря
ни
на
что
Termina
conmigo
y
me
pide
me
quede
Заканчивает
со
мной
и
просит
остаться
No
sabe
cuándo
nos
volvamos
a
ver
Не
знает,
когда
мы
снова
увидимся
De
una
vez
con
ese
doble
la
suite
Сразу
же
с
этим
двойным
люксом
Señora,
dos
turnos,
que
sean
16
Мадам,
два
захода,
пусть
будет
16
Horas
metidos,
metiendo
metidas,
incomprometidas
aquí
en
el
motel
Часов
вместе,
занимаясь
делами,
без
обязательств,
здесь,
в
мотеле
¿Sabes
qué
vamos
a
hacer?
Знаешь,
что
мы
будем
делать?
Te
encueras
todita
y
te
pones
mi
gorra
Ты
разденешься
догола
и
наденешь
мою
кепку
Al
chile
me
lates
machín
Честно,
ты
мне
очень
нравишься
Me
trae
enculado
la
morra
Меня
заводит
эта
девчонка
Una
cara
de
inocente
Лицо
невинное
No
sabes
cómo
la
forra
Ты
не
представляешь,
как
она
зажигает
En
la
calle
es
la
más
perra
На
улице
она
самая
дерзкая
Y
tiene
un
Camaro
la
zorra
И
у
этой
лисицы
есть
Camaro
Baby,
escápate
que
de
noche
tu
vato
se
duerme.
¿Qué
estás
esperando?
Детка,
сбеги,
пока
твой
парень
спит
ночью.
Чего
ты
ждешь?
Que
de
party
aquí
en
el
cuarto,
tus
penas
yo
borraré
Здесь,
на
вечеринке
в
комнате,
я
сотру
твои
печали
Él
no
te
quiere
Он
тебя
не
любит
Te
trata
mal
Он
плохо
с
тобой
обращается
Te
aseguro
que
esta
noche
loca
bien
la
pasarás
Уверяю
тебя,
эта
сумасшедшая
ночь
пройдет
отлично
Y
nos
quedamos
y
para
pastilla
de
boca
a
boca
nos
pasamos
И
мы
остаемся,
и
передаем
чувства
из
уст
в
уста
El
sentimiento
y
el
orgasmo
los
sacamos
fumando
y
bebiendo
sabes
que
esta
noche
siempre
nos
matamos
Мы
извлекаем
чувства
и
оргазм,
куря
и
выпивая,
ты
знаешь,
что
этой
ночью
мы
всегда
убиваемся
Y
nos
rifamos
И
мы
отрываемся
Estoy
tan
perdido
en
tu
cuerpo
que
no
hallo
la
forma
de
cómo
salir
Я
так
потерян
в
твоем
теле,
что
не
могу
найти
выхода
Cada
vez
que
me
tocas,
te
toco,
te
prendes
terminas
encima
de
mí
Каждый
раз,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
заводишься,
ты
оказываешься
надо
мной
La
noche
es
perfecta
con
tocar
a
los
dos
Ночь
прекрасна,
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу
Yo
no
te
hago
el
sexo
baby,
yo
hago
el
amor
Я
не
занимаюсь
с
тобой
сексом,
детка,
я
занимаюсь
любовью
Una
noche
loca
Сумасшедшая
ночь
De
esas
que
provocan
Из
тех,
что
сводят
с
ума
Quédate
conmigo,
que
pasen
las
horas
Останься
со
мной,
пусть
часы
бегут
Y
ya
verás
que
tú
de
mí
hoy
te
enamoras
И
ты
увидишь,
как
сегодня
влюбишься
в
меня
Una
noche
loca
Сумасшедшая
ночь
De
esas
que
provocan
Из
тех,
что
сводят
с
ума
Quédate
conmigo,
que
pasen
las
horas
Останься
со
мной,
пусть
часы
бегут
Y
ya
verás
que
tú
de
mí
hoy
te
enamoras
И
ты
увидишь,
как
сегодня
влюбишься
в
меня
Tú
misma
me
lo
advertiste,
que
me
cuidara
de
ti
Ты
сама
меня
предупреждала,
чтобы
я
остерегался
тебя
Yo
aposté
mis
sentimientos
y
en
la
ruleta
perdí
Я
поставил
свои
чувства
на
кон
и
проиграл
в
рулетку
Yo
hoy
soy
fiel
a
tu
doctrinas
Я
сегодня
верен
твоим
доктринам
Tú
eres
mi
medicina
Ты
мое
лекарство
Que
da
vida
a
tu
a
tu
cuerpo
Которое
дает
жизнь
твоему
телу
Eres
como
mi
cocaína
Ты
как
мой
кокаин
Pero
dame
otra
noche
verás
Но
дай
мне
еще
одну
ночь,
увидишь
Que
de
olvidarte
yo
seré
capaz
Что
я
смогу
забыть
тебя
Si
volví
pero
no
está
por
demás
Если
я
вернулся,
то
это
не
зря
Valió
la
pena
verte
una
vez
más
Стоило
увидеть
тебя
еще
раз
Si
se
repite
aquella
noche
loca
Если
повторится
та
сумасшедшая
ночь
Cuando
por
primer
vez
besé
tu
boca
Когда
я
впервые
поцеловал
тебя
в
губы
Haciéndote
el
amor
con
poca
ropa
Занимаясь
с
тобой
любовью
почти
без
одежды
Y
al
calor
de
las
copas
И
под
воздействием
бокалов
Yo
sé
que
tú
te
vas
a
amanecer
conmigo
Я
знаю,
ты
встретишь
рассвет
со
мной
Querrás
que
siga
siendo
tu
abrigo
Ты
захочешь,
чтобы
я
продолжал
быть
твоим
убежищем
Y
voy
a
hacer
como
si
te
hecomido
И
я
буду
вести
себя
так,
будто
съел
тебя
Y
olvidarte
será
tu
castigo
И
забыть
тебя
будет
твоим
наказанием
Las
cuatro
20
Четыре
двадцать
Mi
cuerpo
dijo
suficiente
Мое
тело
сказало:
"Хватит"
Tú
y
las
drogas
juegan
con
mi
mente
Ты
и
наркотики
играют
с
моим
разумом
Cupido
siempre
miente
Купидон
всегда
лжет
Lo
comprobé
personalmente
Я
убедился
в
этом
лично
Así
que
(con)
mi
mente
jugar
Так
что
играть
с
моим
разумом
Hey,
morra
te
la
rifas
Эй,
девчонка,
ты
крутая
Ya
tronaron
las
L
L
уже
взорвались
Rólate
la
de
Khalifa
Передай
мне
Khalifa
Si
quieres
que
yo
voy
se
encuere
Если
хочешь,
я
разденусь
Aquí
en
el
cuarto
hay
loquera
Здесь,
в
комнате,
творится
безумие
Lo
que
quieras,
usted
no
se
desespere
Что
угодно,
не
отчаивайтесь
No
le
tema
a
los
haters
Не
бойтесь
ненавистников
El
que
se
meta
con
homeboys
se
muere
Тот,
кто
свяжется
с
Homeboys,
умрет
Esto
no
es
normal,
tú
me
pones
mal
Это
ненормально,
ты
сводишь
меня
с
ума
¿Cómo
controlar
mi
instinto
animal?
(Si
no
te
veo)
Как
мне
контролировать
свои
животные
инстинкты?
(Если
я
не
вижу
тебя)
Mi
paraíso
personal
Мой
личный
рай
No
puedo
negar
que
eres
tú
lo
que
más
deseo
Я
не
могу
отрицать,
что
ты
- то,
чего
я
больше
всего
желаю
Me
gustó
cómo
me
besaste
Мне
понравилось,
как
ты
меня
поцеловала
La
neta,
machín
te
viajaste
Честно
говоря,
ты
просто
улетела
Pero
cuando
te
bajaste,
algo
bien
chulo
pasaste
Но
когда
ты
спустилась,
что-то
очень
крутое
произошло
Una
noche
loca
Сумасшедшая
ночь
De
esas
que
provocan
Из
тех,
что
сводят
с
ума
Quédate
conmigo,
que
pasen
las
horas
Останься
со
мной,
пусть
часы
бегут
Y
ya
verás
que
tú
de
mí
hoy
te
enamoras...
И
ты
увидишь,
как
сегодня
влюбишься
в
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.