Lyrics and translation Homemade Ocean - Raindrops
I
hear
the
rain
lash
on
my
window
Я
слышу,
как
дождь
хлещет
по
моему
окну,
But
I
feel
swirling
storms
inside
Но
внутри
меня
бушуют
бури.
On
the
brink
of
going
under
again
Я
снова
на
грани
срыва,
But
I've
got
tomorrow
there's
always
next
time
Но
у
меня
есть
завтра,
всегда
есть
следующий
раз.
So
I
talk
with
myself
my
head's
good
for
that
Поэтому
я
говорю
сам
с
собой,
моя
голова
на
это
годится,
Just
hoping
that
someday
I
can
forget
Просто
надеясь,
что
когда-нибудь
я
смогу
забыть
This
pain
that
I've
felt
this
hurt
I've
been
through
Эту
боль,
что
я
чувствовал,
эту
боль,
через
которую
я
прошел,
But
until
that
time
at
least
I
got
you
Но
до
тех
пор,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
ты.
So
I
let
the
raindrops
fall
for
a
little
while
Поэтому
я
позволю
каплям
дождя
падать
ещё
немного,
It
might
help
me
fall
asleep
Может
быть,
это
поможет
мне
уснуть,
Cause
as
I
lay
in
your
arms
listen
to
the
alarm
Потому
что,
лежа
в
твоих
руках,
слушая
будильник,
I'm
just
dreaming
bout
what
we
could
be
Я
просто
мечтаю
о
том,
какими
мы
могли
бы
быть.
So
what's
the
point
of
this
venture
Так
в
чем
же
смысл
этого
предприятия,
This
funny
thing
that
we
call
life
Этой
забавной
штуки,
которую
мы
называем
жизнью?
Is
it
meant
to
be
confusing
Она
должна
быть
такой
запутанной?
If
it
hurts
this
much
does
that
mean
I'm
alright
Если
мне
так
больно,
значит
ли
это,
что
со
мной
все
в
порядке?
I
want
the
hurt
to
hurt
me
no
more
Я
хочу,
чтобы
боль
больше
не
причиняла
мне
боль,
I
want
to
be
normal
yet
I'm
unsure
Я
хочу
быть
нормальным,
но
я
не
уверен,
Is
normal
something
I
can
still
be
Нормально
ли
то,
чем
я
всё
ещё
могу
быть?
I'm
damaged
goods
but
she
still
loves
me
Я
- испорченный
товар,
но
она
всё
ещё
любит
меня.
So
I
let
the
raindrops
fall
for
a
little
while
Поэтому
я
позволю
каплям
дождя
падать
ещё
немного,
It
might
help
me
fall
asleep
Может
быть,
это
поможет
мне
уснуть,
Cause
as
I
lay
in
your
arms
listen
to
the
alarm
Потому
что,
лежа
в
твоих
руках,
слушая
будильник,
I'm
just
dreaming
bout
what
we
could
be
Я
просто
мечтаю
о
том,
какими
мы
могли
бы
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Bennett
Album
Puddle
date of release
14-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.