Lyrics and translation Homer el Mero Mero - Muerte al Sapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muerte al Sapo
Sapo's Death
Están
mirando
mis
jugadas
para
anticiparme
They're
watching
my
moves
to
anticipate
me
Y
yo
fumando
en
mi
sillón
pa'
conquistar
el
hambre
And
I'm
smoking
on
my
couch
to
conquer
hunger
Desde
hace
un
tiempo,
esos
maricas
quieren
agarrarme
For
a
while
now,
those
faggots
have
been
trying
to
catch
me
Porque
les
duele
que
a
mi
clicka
le
sobre
la
sangre
Because
it
hurts
them
that
my
clicka
has
too
much
blood
Dedicación
al
under
a
mi
abuelo
y
mi
padre
Dedication
to
the
underground
to
my
grandfather
and
my
father
Y
aquel
que
está
cuando
la
cosa
se
pone
picante
And
the
one
who's
there
when
the
going
gets
spicy
En
serio
yo
no
busco
sociedad
ni
contrincantes
Seriously,
I'm
not
looking
for
a
partnership
or
opponents
Solamente
busco
dinero,
no
importa
el
donante
I'm
just
looking
for
money,
no
matter
the
donor
Trabajador
constante,
rapero
interesante
Constant
worker,
interesting
rapper
Hay
muchos
wachos
en
el
business
queriendo
cazarte
There
are
many
boys
in
the
business
wanting
to
hunt
you
down
No
necesito
de
mis
barras
para
intimidarte
I
don't
need
my
bars
to
intimidate
you
El
peso
de
mi
educación
solo
logra
ubicarte
The
weight
of
my
education
can
only
place
you
Ando
por
todas
partes,
buscando
la
moneda
I
go
everywhere,
looking
for
currency
Si
cruzo
un
sapo
gambeteo
como
el
"burro"
Ortega
If
I
cross
a
toad,
I
dodge
it
like
"Burro"
Ortega
Voy
corriendo,
ganando
más
como
el
Sonic
del
Sega
I'm
running,
earning
more
like
Sonic
the
Hedgehog
Yo
puedo
dominar
el
rap
como
Tony
Las
Vegas
I
can
dominate
rap
like
Tony
Las
Vegas
No
importa
quien
lo
mueva,
la
cosa
es
que
se
mueva
It
doesn't
matter
who
moves
it,
the
important
thing
is
that
it
moves
Tenemos
crips
por
más
ganancia
y
mercancía
nueva
We
have
crips
for
more
profit
and
new
merchandise
Quiero
tener
dos
o
tres
casas
antes
que
me
muera
I
want
to
have
two
or
three
houses
before
I
die
Ver
a
mis
nietos
por
el
barrio
siguiendo
la
escuela
To
see
my
grandchildren
in
the
neighborhood
going
to
school
No
puedo
equivocarme,
tengo
que
ser
preciso
I
can't
make
a
mistake,
I
have
to
be
precise
Puedo
entrar
a
las
grandes
ligas
sin
pedir
permiso
I
can
enter
the
big
leagues
without
asking
permission
Donde
hablan
muchos
de
niveles
y
andan
por
el
piso
Where
many
talk
about
levels
and
walk
on
the
floor
O
toman
como
una
amenaza
lo
que
es
un
aviso
Or
take
as
a
threat
what
is
a
warning
Lo
suelto
crudo
mijo,
como
le
gusta
al
rrioba
I
let
it
go
raw,
baby,
like
the
Rioba
likes
it
Donde
no
se
habla
de
política
sino
de
droga
Where
we
don't
talk
about
politics
but
about
drugs
Del
que
durmió
porque
dejó
la
casa
sola
Of
the
one
who
slept
because
he
left
the
house
alone
Donde
se
vive
el
bardo
puro
a
todas
horas
Where
you
live
the
pure
chaos
at
all
hours
Y
a
todas
horas,
vamos
a
seguir
sonando
And
at
all
hours,
we're
going
to
keep
playing
En
cada
esquina,
en
cada
cantina
y
en
cada
barrio
On
every
corner,
in
every
bar,
and
in
every
neighborhood
Y
yo
no
niego
que
rapeo
como
sicario
And
I
don't
deny
that
I
rap
like
a
hitman
Pero
acá
solamente
existen
plomos
pal
canario,
canario
But
here
there
are
only
bullets
for
the
canary,
canary
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.