Homerik feat. Alfred Potter - Sacred Order - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Homerik feat. Alfred Potter - Sacred Order - Radio Edit




Sacred Order - Radio Edit
Священный порядок - радио-версия
Never before, since Jamestown and Plymouth Rock
Никогда прежде, со времен Джеймстауна и Плимутской скалы,
Has our American civilization been in such danger as now
Наша американская цивилизация не была в такой опасности, как сейчас.
Danger against which we must prepare
Опасность, к которой мы должны подготовиться.
But we will know that we cannot escape danger
Но мы знаем, что не можем избежать опасности
Or the fear of it
Или страха перед ней,
By crawling into bed and pulling the covers over our heads
Забившись в постель и натянув одеяло на голову.
We have to eat and drink so well
Мы должны хорошо есть и пить
Because of the nature of our work
Из-за характера нашей работы.
I do not want to write about it any further
Я не хочу больше писать об этом,
It would only just make your heart so ever heavy
Это лишь без нужды отяготит твое сердце.
Needlessly
Совершенно без нужды.
Your love
Твой любимый,
Dante
Данте
If Great Britain goes down
Если Великобритания падет,
The Axis powers will control the continents of
Страны Оси будут контролировать континенты
Europe, Asia, Africa, and Australasia
Европу, Азию, Африку и Австралазию,
And the high seas
А также открытое море.
And they will be in a position to bring
И они смогут привлечь
Enormous military and naval resources
Огромные военные и морские ресурсы.
It is no exaggeration to say that all of us in the Americas
Не будет преувеличением сказать, что все мы в Америке
Would be living
Будем жить
At the point
Под дулом
Of a gun
Пистолета.
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи,
Am I to see my world fall
Суждено ли мне увидеть падение моего мира?
Hands are red with crimson blood
Руки красны багряной кровью,
Victims drown within this flood
Жертвы тонут в этом потопе.
Blackened tar, culled from war
Черная смола, порожденная войной,
Darkened noir which I abhor
Мрачный нуар, который я ненавижу.
Devils in human skin
Дьяволы в человеческой коже,
Sacrificed by scorching sin
Принесенные в жертву палящим грехом.
Yet I think and dream
И все же я думаю и мечтаю,
If this is really me
Действительно ли это я,
Or are we damned to be
Или мы обречены быть
Pawns of hate (Pawns of hate)
Пешками ненависти (Пешками ненависти)
For eternity
На веки вечные?
This great effort requires great sacrifice
Эти великие усилия требуют великих жертв.
This is what I did to survive!
Вот что я сделал, чтобы выжить!
We must be the great arsenal of democracy
Мы должны быть великим арсеналом демократии.
For us, this is an emergency as serious as war itself
Для нас это чрезвычайная ситуация, столь же серьезная, как сама война.
I believe that the Axis powers are not going to win this war
Я верю, что страны Оси не выиграют эту войну.
I base that belief
Я основываю эту веру
On the latest
На последней
And the best information
И самой достоверной информации.
As President of the United States
Как президент Соединенных Штатов,
I call for that national effort
Я призываю к этим национальным усилиям.
I call for it
Я призываю к этому
In the name of this nation
Во имя этой нации,
Which we love and honor
Которую мы любим и чтим,
And which we are privileged and proud
И которой мы имеем честь и гордость
To serve
Служить.
I call upon our people
Я обращаюсь к нашему народу
With absolute confidence
С абсолютной уверенностью,
That our common cause
Что наше общее дело
Will greatly succeed
Увенчается большим успехом.





Writer(s): Kenneth Bryan Candelas


Attention! Feel free to leave feedback.