Lyrics and translation Homie ! - Mundo Violento
Mundo Violento
Жестокий мир
En
su
mirar,
escuché
la
verdad
В
ее
взгляде
я
услышал
правду
Un
sexto
sentido,
dijo:
ve
por
ahí
Шестое
чувство,
сказавшее:
иди
туда
Y
siempre
te
voy
a
amar,
no
woman
no
cry
И
я
всегда
буду
любить
тебя,
no
woman
no
cry
Juntos
veremos
el
amanecer
Вместе
мы
встретим
рассвет
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Mejor
bésame
lento
Лучше
поцелуй
меня
нежно
Que
en
un
mundo
violento,
nacimos
Ведь
мы
родились
в
жестоком
мире
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Hagamos
el
intento
Давай
попытаемся
Que
el
amor
no
es
un
cuento,
mami
Ведь
любовь
не
сказка,
детка
Contigo
hasta
el
ataúd
С
тобой
до
самого
конца
Mucha
altura
y
no
tengo
frío
Высоко
в
небе
и
мне
не
холодно
Que
nos
tiren
'tamos
protegidos
Пусть
швыряют,
мы
защищены
Y
gritemos
a
la
multitud
И
крикнем
толпе
Si
el
amor
que
nos
pone
en
lios
Что
любовь
доставляет
неприятности
Pero
porque
acepte
el
desafío
Но
потому
что
я
принял
вызов
Hoy
la
vida
me
la
gano
en
los
party
Сегодня
я
зарабатываю
на
жизнь
на
вечеринках
Pa'
jugar
los
domingos
con
Atari
Чтоб
по
воскресеньям
играть
в
Atari
Selva
de
cemento
como
en
un
safari
Каменный
джунгли
как
сафари
Golpéandolos
fuerte
a
lo
Mohammad
Alí
Бью
их
с
силой
Мохаммеда
Али
Muchos
quieren
reciclar
nuestro
flow
Многие
хотят
украсть
наш
стиль
Pero
ni
siquiera
lo
logró
Wally
Но
даже
Уолли
этого
не
удалось
Su
mirada
que
brilla
con
el
sol
Ее
сверкающий,
как
солнце,
взгляд
Quería
mi
sucursal
de
mi
cielo
like
Cali
Я
хотел
свою
ветвь
неба,
подобную
Кали
No
me
asustan
trompetas
en
el
cielo
Я
не
боюсь
труб
в
небе
Yo
sé
que
la
vida
es
fugaz
Я
знаю,
что
жизнь
скоротечна
Como
una
estrella
fugaz,
sin
miedo
a
vivir
Как
падающая
звезда,
не
боясь
жить
Como
un
piloto
surcando
los
cielos
Как
пилот,
парящий
в
небесах
Buscando
la
paz,
gracias
a
ti
no
la
busco
Ищущий
мир,
благодаря
тебе
я
больше
не
ищу
его
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Mejor
bésame
lento
Лучше
поцелуй
меня
нежно
Que
en
un
mundo
violento,
nacimos
Ведь
мы
родились
в
жестоком
мире
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Hagamos
el
intento
Давай
попытаемся
Que
el
amor
no
es
un
cuento,
mami
Ведь
любовь
не
сказка,
детка
Me
enseñaste
lo
que
es
bueno
y
malo
para
mí
Ты
научила
меня,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо
La
diferencia
de
tenerlo
todo
y
ser
feliz
Разницу
между
иметь
все
и
быть
счастливым
No
eres
parte
de
mi
vida
yo
ya
lo
entendí
Ты
не
часть
моей
жизни,
я
это
понял
Mi
vida
se
parte
de
ti
Моя
жизнь
- часть
тебя
A
veces
la
victoria
viene
después
del
fracaso
Иногда
победа
приходит
после
неудачи
Te
escribí
esta
carta
por
si
acaso
Я
написал
тебе
это
письмо
на
всякий
случай
Tu
mirada
no
tiene
reemplazo
Твой
взгляд
ничем
не
заменить
Pienso
que
brillamos
mucho
más
que
el
ocaso
Я
думаю,
мы
сияем
ярче,
чем
закат
Bendita
eres
entre
todas
las
mujeres
Благословенная
ты
среди
всех
женщин
Por
alumbrar
mis
atardeceres
За
то,
что
освещаешь
мои
закаты
Espero
que
te
quedes
Надеюсь,
ты
останешься
Y
no
me
dejes
caer
И
не
дай
мне
упасть
Mejor
bésame
lento
Лучше
поцелуй
меня
нежно
Que
en
un
mundo
violento,
nacimos
Ведь
мы
родились
в
жестоком
мире
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Hagamos
el
intento
Давай
попытаемся
Que
el
amor
no
es
un
cuento,
mami
Ведь
любовь
не
сказка,
детка
Eh,
baby
love
Эй,
детка,
любовь
Mami,
rra-ta,
41
Моя,
рра-та,
41
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.