Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
la flemme (feat. Off Dee)
Der Frust (feat. Off Dee)
Ce
soir
j'ai
grave
la
flemme
Heute
hab
ich
null
Bock
J'veux
pas
te
voir
en
facetime
Will
dich
nicht
im
Facetime
sehen
J'me
suis
cassé
d'la
fête
Ich
hab
die
Party
abgebrochen
Direction
ma
best
life
Richtung
mein
bestes
Leben
Ici
y'a
rien
à
faire
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
J'te
jure
ils
sont
détestables
Sie
sind
einfach
unerträglich
Plein
d'vices
et
plein
d'galères
Voll
Laster
und
voll
Probleme
Ça
veut
savoir
c'que
le
biff
amène
Die
checken
nicht
was
Kohle
bringt
Sont
prêts
à
tout
ils
veulent
vivre
à
perte
Geben
alles
für
'nen
Lebenstraum
Ça
veut
connaître
le
goût
d'la
paye
Die
wollen
Cashflow
schmecken
Sans
quitter
le
canapé
Ohne
vom
Sofa
aufzustehn
Sont
bons
à
rien
sont
bons
qu'à
zapper
Sind
zu
nichts
nutz,
nur
zum
Zappen
J'les
écoute
parler
et
j'me
casse
la
tête
Hör
ihrem
Gerede
zu
und
das
stresst
Fais
ta
vie
qu'à
cela
ne
tienne
Mach
dein
Ding,
soll
dich
nicht
stören
Et
tes
peccadilles
elles
font
tiep
Deine
Lappalien
jucken
nicht
Moi
je
décanille
la
compète
Ich
verzieh
mich
komplett
hier
J'aimerais
prendre
la
fuite
Würd
gern
abhauen
Me
barrer
d'ici,
me
prendre
la
cuite
Von
hier
weg,
mich
abschießen
J'aimerais
prendre
la
vie
Würd
gern
das
Leben
nehmen
Comme
un
cadeau
le
temps
ça
file
Als
Geschenk,
Zeit
verrinnt
J'aimerais
qu'on
s'affilie
Würd
gern
dass
wir
uns
verbünden
J'aimerais
qu'entre
nous
deux
ça
feat
Würd
gern
dass
wir
zusammenpassen
J'aimerais
qu'on
s'applique
Würd
gern
dass
wir
uns
Mühe
geben
J'aimerais,
qu'entre
nous
deux
ça
brille
Würd
gern
dass
wir
zusammen
strahlen
Ce
soir
j'ai
grave
la
flemme
Heute
hab
ich
null
Bock
J'veux
pas
te
voir
en
Facetime
Will
dich
nicht
im
Facetime
sehen
J'me
suis
cassé
d'la
fête
Ich
hab
die
Party
abgebrochen
Direction
ma
best
life,
yeah
Richtung
mein
bestes
Leben,
yeah
Ce
soir
j'ai
grave
la
flemme
Heute
hab
ich
null
Bock
J'veux
pas
te
voir
en
Facetime
Will
dich
nicht
im
Facetime
sehen
J'me
suis
cassé
d'la
fête
Ich
hab
die
Party
abgebrochen
Direction
ma
best
life
Richtung
mein
bestes
Leben
Ici
y'a
rien
à
faire
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
J'te
jure
ils
sont
détestables
Sie
sind
einfach
unerträglich
Plein
d'vices
et
plein
d'galères
Voll
Laster
und
voll
Probleme
Ça
veut
savoir
c'que
le
biff
amène
Die
checken
nicht
was
Kohle
bringt
Sont
prêts
à
tout
ils
veulent
vivre
à
perte
Geben
alles
für
'nen
Lebenstraum
J'compterais
bien
les
saisons
avec
toi
c'est
quand
qu'j'appelle
Würd
Jahreszeiten
mit
dir
zählen
wann
soll
ich
anrufen?
J'rentre
pas
à
la
maison
tant
qu'j'ai
pas
relevé
la
tête
Komme
nicht
nach
Haus
bis
ich
den
Kopf
gehoben
hab
Si
on
part
en
mission
y'aura
tellement
de
choses
à
faire
Wenn
wir
auf
Mission
gehen
gibt's
viel
zu
tun
Tellement
de
choses
à
perdre
Viel
zu
viel
zu
verlieren
On
a
pas
fini
nos
grandes
affaires
Wir
sind
nicht
fertig
mit
großen
Dingen
Y'a
pas
d'akiri,
j'ressens
la
peine
Kein
Akiri,
ich
spür
den
Schmerz
Ce
soir
j'suis
en
quête
de
vice
Heut
such
ich
nach
Lastern
J'écrase
la
vie
oui
je
fais
ça
bien
Zerstör
das
Leben
ja
mach
ich
gut
Je
gratte
les
bribes
d'homo
sapiens
Kratz
die
Reste
vom
Homo
Sapiens
J'suis
soumis
au
pire
mais
je
vé-sa
rien
Bin
dem
Schlimmen
unterworfen
aber
ich
flex
nichts
J'suis
passé
au
bord
du
gouffre
War
am
Rande
des
Abgrunds
Et
j'ai
gratté
la
nuit
avec
force
du
coup
Und
kratzte
die
Nacht
mit
Kraft
deshalb
J'sais
pas
si
mon
ombre
me
boude
Weiß
nicht
ob
mein
Schatten
schmollt
Elle
reste
derrière
moi
comme
un
porc
tu
bouges
Bleibt
hinter
mir
wie
ein
Schwein
du
bewegst
dich
Rien
à
foutre
de
la
paye
Scheiß
auf
die
Kohle
Rien
à
faire
de
la
coupe
Scheiß
auf
den
Schnitt
Je
suis
mon
propre
label
Ich
bin
mein
eigenes
Label
Fuck
un
sponsor
ou
un
scoop
Fick
Sponsor
oder
Scoop
J'traine
dans
les
bars
cafés
Häng
in
Bars
Cafés
ab
Le
soleil
se
lève
donc
on
va
taffer
Sonne
geht
auf
also
arbeiten
wir
Je
navigue
je
mène
mon
embarcadère
Ich
segle
lenk
meinen
Bootssteg
Même
à
l'ancienne
tous
mes
profs
captaient
Selbst
oldschool
alle
Lehrer
checkten
es
Ce
soir
j'ai
grave
la
flemme
Heute
hab
ich
null
Bock
J'veux
pas
te
voir
en
Facetime
Will
dich
nicht
im
Facetime
sehen
J'me
suis
cassé
d'la
fête
Ich
hab
die
Party
abgebrochen
Direction
ma
best
life
Richtung
mein
bestes
Leben
Ici
y'a
rien
à
faire
Hier
gibt's
nichts
zu
tun
J'te
jure
ils
sont
détestables
Sie
sind
einfach
unerträglich
Plein
d'vices
et
plein
d'galères
Voll
Laster
und
voll
Probleme
Ça
veut
savoir
c'que
le
biff
amène
Die
checken
nicht
was
Kohle
bringt
Sont
prêts
à
tout
ils
veulent
vivre
à
perte
Geben
alles
für
'nen
Lebenstraum
J'compterais
bien
les
saisons
avec
toi
c'est
quand
qu'j'appelle
Würd
Jahreszeiten
mit
dir
zählen
wann
soll
ich
anrufen?
J'rentre
pas
à
la
maison
tant
qu'j'ai
pas
relevé
la
tête
Komme
nicht
nach
Haus
bis
ich
den
Kopf
gehoben
hab
Si
on
part
en
mission
y'aura
tellement
de
choses
à
faire
Wenn
wir
auf
Mission
gehen
gibt's
viel
zu
tun
Tellement
de
choses
à
perdre
Viel
zu
viel
zu
verlieren
On
a
pas
fini
nos
grandes
affaires
Wir
sind
nicht
fertig
mit
großen
Dingen
Y'a
pas
d'akiri,
j'ressens
la
peine
Kein
Akiri,
ich
spür
den
Schmerz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hominguest Hominguest, Off Dee
Attention! Feel free to leave feedback.