Lyrics and translation Homo Sapiens - Donna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lenta
la
giornata
se
ne
va
Медленно
день
уходит
прочь,
Spegne
i
fiori
nell'oscurità
Гасит
цветы
во
тьме
ночной.
C'è
la
prima
stella
che
ci
spia
Первая
звёздочка
смотрит
с
небес,
Fa
già
freddo
è
l'ora
di
andar
via
Стало
холодно,
нам
пора
уходить
здесь.
E
quella
lacrima
sul
viso
che
cos'è?
А
эта
слезинка
на
твоём
лице
– что
это
значит?
La
primavera
dura
un
fiato,
è
dietro
di
te
Весна
длится
лишь
мгновение,
она
уже
позади.
Quegli
occhi
pieni
di
sorpresa,
quando
tu
Твои
глаза,
полные
удивления,
когда
ты
Guardavi
l'albero
a
Natale,
non
luccicano
più
Смотрела
на
ёлку
в
Рождество,
больше
не
светятся
так.
Donna,
ti
ritrovi
donna
Женщина,
ты
стала
женщиной,
Sola
con
la
tua
paura
Одна
со
своим
страхом.
Ora
vuoi
tornare
indietro
Теперь
ты
хочешь
вернуться
назад,
Non
si
può
più,
adesso
più
Но
это
невозможно,
уже
никак.
Donna,
guarda
che
ti
ho
amato
Женщина,
поверь,
я
любил
тебя,
Giuro
che
non
ho
scherzato
Клянусь,
я
не
шутил.
Ridi,
fammelo
capire
Улыбнись,
дай
мне
понять,
Che
non
sarà
finita
qui
Что
это
ещё
не
конец.
(?)
sulla
fronte
mentre
tu
Морщинка
на
лбу,
пока
ты
Ti
levi
l'erba
dal
vestito,
delusa
di
te
Стряхиваешь
траву
с
платья,
разочарованная
в
себе.
Il
cielo
ha
visto
mille
bimbe
come
te
Небо
видело
тысячи
девушек,
как
ты,
Aprir
la
bocca
all'infinito
Открывавших
рот
в
бесконечность,
E
non
le
conta
più
И
уже
не
считает
их.
Donna,
ti
ritrovi
donna
Женщина,
ты
стала
женщиной,
Sola
con
la
tua
paura
Одна
со
своим
страхом.
Ora
vuoi
tornare
indietro
Теперь
ты
хочешь
вернуться
назад,
Non
si
può
più,
adesso
più
Но
это
невозможно,
уже
никак.
Donna,
guarda
che
ti
ho
amato
Женщина,
поверь,
я
любил
тебя,
Giuro
che
non
ho
scherzato
Клянусь,
я
не
шутил.
Ridi,
fammelo
capire
Улыбнись,
дай
мне
понять,
Che
non
sarà
finita
qui
Что
это
ещё
не
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni, Renato Pareti
Attention! Feel free to leave feedback.