Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
KnOcK
in
the
booth
right
now
Habe
KnOcK
gerade
im
Studio
Aye
if
you
ain't
know
Hey,
falls
du
es
nicht
wusstest
It's
a
soul
in
this
body
Es
ist
eine
Seele
in
diesem
Körper
I'm
a
real
hard
body
Ich
bin
ein
wirklich
harter
Körper
And
I
got
a
canyon
flow
Und
ich
habe
einen
Canyon-Flow
That
means
this
shit
get
deep
Das
bedeutet,
diese
Scheiße
geht
tief
I
do
my
best
Ich
gebe
mein
Bestes
I
aint
saying
I'm
better
than
y'all
Ich
sage
nicht,
dass
ich
besser
bin
als
ihr
But
I'm
the
best
at
what
I
do
Aber
ich
bin
der
Beste
in
dem,
was
ich
tue
I
can't
let
nobody
cap
me
down
Ich
kann
mich
von
niemandem
unterkriegen
lassen
That's
on
God
Das
schwöre
ich
bei
Gott
They
tell
me
do
more,
say
less
Sie
sagen
mir,
mach
mehr,
sag
weniger
So
I
do
my
best
Also
gebe
ich
mein
Bestes
I
got
some
angels
protecting
me
Ich
habe
einige
Engel,
die
mich
beschützen
So
I
don't
need
a
vest
Also
brauche
ich
keine
Weste
But
I'm
scarred
still
baby
Aber
ich
bin
immer
noch
vernarbt,
Baby
I
got
wounds
in
my
flesh
Ich
habe
Wunden
in
meinem
Fleisch
I
been
feeling
like
my
heart
been
Ich
habe
mich
gefühlt,
als
ob
mein
Herz
Took
out
my
chest
aus
meiner
Brust
genommen
wurde
Answer
this
girl
Antworte
mir,
Mädchen
If
I
told
you
some
crazy
shit
Wenn
ich
dir
etwas
Verrücktes
erzählen
würde
Would
you
believe
me
Würdest
du
mir
glauben
And
would
you
ever
turn
your
back
on
me
and
leave
me
Und
würdest
du
mir
jemals
den
Rücken
kehren
und
mich
verlassen
Would
you
try
to
play
with
my
feelings
and
deceive
me
Würdest
du
versuchen,
mit
meinen
Gefühlen
zu
spielen
und
mich
zu
täuschen
If
I
question
your
actions
Wenn
ich
deine
Handlungen
in
Frage
stelle
Would
you
have
a
reason
Hättest
du
einen
Grund
People
they
change
like
the
season
Menschen
ändern
sich
wie
die
Jahreszeiten
You
took
my
heart
out
my
body
Du
hast
mein
Herz
aus
meinem
Körper
genommen
While
it
was
beating
Während
es
schlug
My
feelings
left
like
weight
Meine
Gefühle
sind
weg
wie
Gewicht
Off
someone
who
stopped
eating
von
jemandem,
der
aufgehört
hat
zu
essen
I
would've
gave
it
all
to
you
Ich
hätte
dir
alles
gegeben
But
now
I'm
cold
hearted
Aber
jetzt
bin
ich
kaltherzig
I'll
open
up
the
door
for
you
to
leave
me
Ich
öffne
dir
die
Tür,
damit
du
mich
verlassen
kannst
I'ma
cut
ties
Ich
werde
die
Verbindung
kappen
If
I
ever
feel
like
cheating
Wenn
ich
jemals
das
Gefühl
habe,
fremdzugehen
Ain
tryna
brag
but
I'm
the
BEST
Ich
will
nicht
angeben,
aber
ich
bin
der
BESTE
And
you
believe
it
Und
du
glaubst
es
And
fuck
what
happened
in
the
past
Und
scheiß
auf
das,
was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist
I'ma
leave
it
Ich
lasse
es
hinter
mir
I'm
not
the
one
to
complain
& shit
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
beschwert
I'm
not
even
the
type
to
ask
you
to
explain
the
shit
Ich
bin
nicht
mal
der
Typ,
der
dich
bittet,
die
Scheiße
zu
erklären
You
was
on
my
mind
Du
warst
in
meinen
Gedanken
Now
I
think
I'm
changing
it
Jetzt
denke
ich,
ich
ändere
es
I
never
said
it
out
loud
Ich
habe
es
nie
laut
gesagt
But
I
was
thinking
it
Aber
ich
habe
es
gedacht
They
tell
me
do
more,
say
less
Sie
sagen
mir,
mach
mehr,
sag
weniger
So
I
do
my
best
Also
gebe
ich
mein
Bestes
I
got
some
angels
protecting
me
Ich
habe
einige
Engel,
die
mich
beschützen
So
I
don't
need
a
vest
Also
brauche
ich
keine
Weste
But
I'm
scarred
still
baby
Aber
ich
bin
immer
noch
vernarbt,
Baby
I
got
wounds
in
my
flesh
Ich
habe
Wunden
in
meinem
Fleisch
I
been
feeling
like
my
heart
been
Ich
habe
mich
gefühlt,
als
ob
mein
Herz
Took
out
my
chest
aus
meiner
Brust
genommen
wurde
Answer
this
girl
Antworte
mir,
Mädchen
If
I
told
you
some
crazy
shit
Wenn
ich
dir
etwas
Verrücktes
erzählen
würde
Would
you
believe
me
Würdest
du
mir
glauben
And
would
you
ever
turn
your
back
on
me
and
leave
me
Und
würdest
du
mir
jemals
den
Rücken
kehren
und
mich
verlassen
Would
you
try
to
play
with
my
feelings
and
deceive
me
Würdest
du
versuchen,
mit
meinen
Gefühlen
zu
spielen
und
mich
zu
täuschen
If
I
question
your
actions
Wenn
ich
deine
Handlungen
in
Frage
stelle
Would
you
have
a
reason
Hättest
du
einen
Grund
(What's
up?)
(Was
ist
los?)
Would
you
have
a
reason?
Hättest
du
einen
Grund?
If
it's
truth
or
not
Ob
es
die
Wahrheit
ist
oder
nicht
Don't
know
if
I'ma
believe
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
glauben
werde
Conversation
Cajun
Gespräch
Cajun
This
shit
getting
heated
Diese
Scheiße
wird
heiß
Bitch
my
name
is
JAEZUSS
Schlampe,
mein
Name
ist
JAEZUSS
On
that
SRE
shit
Auf
dieser
SRE-Scheiße
I'm
on
that
racks
on
me
shit
Ich
bin
auf
dieser
"Racks
on
me"-Scheiße
Can't
have
no
rats
with
me
bitch
Kann
keine
Ratten
bei
mir
haben,
Schlampe
Don't
wear
yo
heart
on
yo
sleeves
Trag
dein
Herz
nicht
auf
der
Zunge
That's
why
yo
vest
is
sleeveless
Deshalb
ist
deine
Weste
ärmellos
These
ns
can't
handle
my
weight
Diese
Typen
können
mein
Gewicht
nicht
tragen
But
I
do
push-ups
and
sit-ups
with
it
Aber
ich
mache
Liegestütze
und
Sit-ups
damit
Proves
I'ma
be
great
Beweist,
dass
ich
großartig
sein
werde
Can't
see
how
ns
will
dare
to
fit
in
Kann
nicht
sehen,
wie
Typen
es
wagen
werden,
sich
anzupassen
McDonald's
to
Steaks
McDonald's
zu
Steaks
Them
bitches
big
as
the
plate
my
na
Die
Schlampen
sind
so
groß
wie
der
Teller,
mein
Lieber
Guess
I'm
eating
okay
Ich
schätze,
ich
esse
okay
But
I
need
a
lil
bae
who
gone
love
my
spirit
Aber
ich
brauche
eine
kleine
Süße,
die
meinen
Geist
lieben
wird
Who
vibes
in
a
way
Die
auf
eine
Art
schwingt
That
I'ma
crave
everyday
Dass
ich
mich
jeden
Tag
danach
sehne
Until
shawty
got
my
last
name
Bis
die
Kleine
meinen
Nachnamen
trägt
They
tell
me
do
more,
say
less
Sie
sagen
mir,
mach
mehr,
sag
weniger
So
I
do
my
best
Also
gebe
ich
mein
Bestes
I
got
some
angels
protecting
me
Ich
habe
einige
Engel,
die
mich
beschützen
So
I
don't
need
a
vest
Also
brauche
ich
keine
Weste
But
I'm
scarred
still
baby
Aber
ich
bin
immer
noch
vernarbt,
Baby
I
got
wounds
in
my
flesh
Ich
habe
Wunden
in
meinem
Fleisch
I
been
feeling
like
my
heart
been
Ich
habe
mich
gefühlt,
als
ob
mein
Herz
Took
out
my
chest
aus
meiner
Brust
genommen
wurde
Answer
this
girl
Antworte
mir,
Mädchen
If
I
told
you
some
crazy
shit
Wenn
ich
dir
etwas
Verrücktes
erzählen
würde
Would
you
believe
me
Würdest
du
mir
glauben
And
would
you
ever
turn
your
back
on
me
and
leave
me
Und
würdest
du
mir
jemals
den
Rücken
kehren
und
mich
verlassen
Would
you
try
to
play
with
my
feelings
and
deceive
me
Würdest
du
versuchen,
mit
meinen
Gefühlen
zu
spielen
und
mich
zu
täuschen
If
I
question
your
actions
Wenn
ich
deine
Handlungen
in
Frage
stelle
Would
you
have
a
reason
Hättest
du
einen
Grund
I
can't
let
you
play
with
my
feelings
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
du
mit
meinen
Gefühlen
spielst
I
put
em
up
Ich
habe
sie
weggepackt
I
been
feeling
like
my
daddy
Ich
fühle
mich
wie
mein
Vater
I
been
down
on
my
luck
Ich
habe
kein
Glück
And
I
cant
trust
no
na
Und
ich
kann
keinem
Typen
trauen
So
I'm
riding
wit
it
tucked
Also
fahre
ich
damit
herum
If
you
keep
it
real
with
me
Wenn
du
ehrlich
zu
mir
bist
You
can
get
my
last
buck
Kannst
du
meinen
letzten
Dollar
haben
And
all
I
wanted
from
you
was
the
truth
Und
alles,
was
ich
von
dir
wollte,
war
die
Wahrheit
But
every
time
I
ask
you
bout
some
shit
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
nach
etwas
frage
You
go
mute
Wirst
du
stumm
I
got
a
lot
of
feelings
that
I
gotta
let
loose
Ich
habe
viele
Gefühle,
die
ich
loslassen
muss
So
just
to
get
away
from
you
Also,
nur
um
von
dir
wegzukommen
I'm
headed
to
the
booth
Gehe
ich
ins
Studio
You
say
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
But
you
tryna
scrub
me
Aber
du
versuchst,
mich
abzuservieren
Turn
around
n
hug
me
Drehst
dich
um
und
umarmst
mich
Then
go
try
to
dub
me
Dann
versuchst
du,
mich
abblitzen
zu
lassen
Talking
bout
you
lonely
Redest
davon,
dass
du
einsam
bist
So
now
you
want
me
Also
willst
du
mich
jetzt
Thinking
bout
me,
don't
be
Denkst
an
mich,
tu
es
nicht
I'm
somewhere
you
won't
be
Ich
bin
irgendwo,
wo
du
nicht
sein
wirst
They
tell
me
do
more,
say
less
Sie
sagen
mir,
mach
mehr,
sag
weniger
So
I
do
my
best
Also
gebe
ich
mein
Bestes
I
got
some
angels
protecting
me
Ich
habe
einige
Engel,
die
mich
beschützen
So
I
don't
need
a
vest
Also
brauche
ich
keine
Weste
But
I'm
scarred
still
baby
Aber
ich
bin
immer
noch
vernarbt,
Baby
I
got
wounds
in
my
flesh
Ich
habe
Wunden
in
meinem
Fleisch
I
been
feeling
like
my
heart
been
Ich
habe
mich
gefühlt,
als
ob
mein
Herz
Took
out
my
chest
aus
meiner
Brust
genommen
wurde
Answer
this
girl
Antworte
mir,
Mädchen
If
I
told
you
some
crazy
shit
Wenn
ich
dir
etwas
Verrücktes
erzählen
würde
Would
you
believe
me
Würdest
du
mir
glauben
And
would
you
ever
turn
your
back
on
me
and
leave
me
Und
würdest
du
mir
jemals
den
Rücken
kehren
und
mich
verlassen
Would
you
try
to
play
with
my
feelings
and
deceive
me
Würdest
du
versuchen,
mit
meinen
Gefühlen
zu
spielen
und
mich
zu
täuschen
If
I
question
your
actions
Wenn
ich
deine
Handlungen
in
Frage
stelle
Would
you
have
a
reason
Hättest
du
einen
Grund
I
got
some
angels
protecting
me
Ich
habe
einige
Engel,
die
mich
beschützen
So
I
don't
need
a
vest
Also
brauche
ich
keine
Weste
But
I'm
scarred
still
baby
Aber
ich
bin
immer
noch
vernarbt,
Baby
I
got
wounds
in
my
flesh
Ich
habe
Wunden
in
meinem
Fleisch
I
been
feeling
like
my
heart
been
Ich
habe
mich
gefühlt,
als
ob
mein
Herz
Took
out
my
chest
aus
meiner
Brust
genommen
wurde
Answer
this
girl
Antworte
mir,
Mädchen
If
I
told
you
some
crazy
shit
Wenn
ich
dir
etwas
Verrücktes
erzählen
würde
Would
you
believe
me
Würdest
du
mir
glauben
And
would
you
ever
turn
your
back
on
me
and
leave
me
Und
würdest
du
mir
jemals
den
Rücken
kehren
und
mich
verlassen
Would
you
try
to
play
with
my
feelings
and
deceive
me
Würdest
du
versuchen,
mit
meinen
Gefühlen
zu
spielen
und
mich
zu
täuschen
If
I
question
your
actions
Wenn
ich
deine
Handlungen
in
Frage
stelle
Would
you
have
a
reason
Hättest
du
einen
Grund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladarius Evans
Attention! Feel free to leave feedback.