Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envy (feat. Shoota MxGavin)
Neid (feat. Shoota MxGavin)
Pocket
full
of
green,
yeah
Tasche
voller
Grün,
ja
Bean-poppin
machine
Pillen-fressende
Maschine
(These
niggas
they
ENVY
me)
(Diese
Typen
beneiden
mich)
Glizzy
on
him
wit
a
beam,
yeah
Glizzy
auf
ihn
mit
einem
Strahl,
ja
Send
his
body
up-stream
Schick
seinen
Körper
stromaufwärts
Extra
clip
off
in
my
jeans
Extra
Magazin
in
meinen
Jeans
I
got
dope
boy
dreams
Ich
habe
Träume
vom
Drogenjungen
Smoke
my
weed
Rauche
mein
Gras
Pop
my
beans
Schlucke
meine
Pillen
Lean,
mean
Schlank,
gemein
Pocket
full
of
green
Tasche
voller
Grün
Bean,
popping
machine
Pillen-fressende
Maschine
Tell
him
to
green
light
a
nigga
Sag
ihm,
er
soll
grünes
Licht
für
einen
Typen
geben
Glizzy
on
him
with
a
beam
Glizzy
auf
ihn
mit
einem
Strahl
Kill
a
nigga
then
dump
him
off
in
the
creek
Töte
einen
Typen
und
werfe
ihn
dann
in
den
Bach
Send
his
body
up-stream
Schick
seinen
Körper
stromaufwärts
These
niggas
they
envy
me
Diese
Typen
beneiden
mich
They
just
want
a
spot
on
the
team
Sie
wollen
nur
einen
Platz
im
Team
Outta
town
n
Im
walking
round
wit
it
on
me
Außerhalb
der
Stadt
und
ich
laufe
damit
herum
Extra
clip
off
in
my
jeans
Extra
Magazin
in
meinen
Jeans
Fuck
around
n
I
send
a
bitch
to
the
moon
Mach
rum
und
ich
schicke
eine
Schlampe
zum
Mond
Put
'em
up,
RIP
Bring
sie
hoch,
RIP
Brown
liquor
in
my
styrofoam
every
time
Brauner
Schnaps
in
meinem
Styropor,
jedes
Mal
I
had
stop
wit
the
lean
Ich
musste
mit
dem
Lean
aufhören
16
Zips
of
green
16
Zips
Grün
16
Bars
they
mean
16
Bars,
sie
sind
gemein
Dirty
money
on
me
Dreckiges
Geld
an
mir
Went
and
got
it
out
the
mud
Hab
es
aus
dem
Dreck
geholt
Cause
I
got
dope
boy
dreams
Weil
ich
Träume
vom
Drogenjungen
habe
Real
trapper,
I'll
sell
a
scrub
Robitussin
Echter
Trapper,
ich
verkaufe
einem
Penner
Robitussin
And
tell
him
it's
codeine
Und
sage
ihm,
es
ist
Codein
Outta
space,
I
be
rollin-rollin
Außerhalb
des
Weltraums,
ich
rolle-rolle
Feel
like
I'm
floating
Fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
These
hoes
wanna
pop
my
beans
Diese
Schlampen
wollen
meine
Pillen
schlucken
Just
so
they
can
smoke
my
weed
Nur
damit
sie
mein
Gras
rauchen
können
Lean,
mean
Schlank,
gemein
straight
up
outta
Zone
3
Direkt
aus
Zone
3
16-dropping
machine
16-Dropping-Maschine
Call
up
Shoota
Ruf
Shoota
an
Shoota
come
shoot
ya
shoota
Shoota,
komm,
erschieß
deinen
Schützen
Throwaway
with
no
beam
Wegwerfartikel
ohne
Strahl
Fake
love
turn
to
real
hate
Falsche
Liebe
wird
zu
echtem
Hass
Why
they
go
change
on
me?
Warum
ändern
sie
sich
mir
gegenüber?
You
get
this
smoke
for
free
Du
bekommst
diesen
Rauch
umsonst
At
all
my
enemies
An
all
meine
Feinde
These
niggas
be
talking
down
on
my
name
Diese
Typen
reden
schlecht
über
meinen
Namen
But
they
dont
know
bout
me
Aber
sie
wissen
nichts
über
mich
Head
HonchOKnOcK,
bitch
I'm
the
one
Head
HonchOKnOcK,
Schlampe,
ich
bin
der
Eine
Better
go
ask
yo
hoe
bout
Frag
lieber
deine
Schlampe
Real
shooter,
with
some
head
hunters
on
my
team
Echter
Schütze,
mit
einigen
Kopfgeldjägern
in
meinem
Team
Know
they
gone
blow
bout
me
Ich
weiß,
sie
werden
für
mich
blasen
Them
boys
on
Go
bout
me
Die
Jungs
sind
auf
Go
für
mich
Want
all
the
smoke
bout
me
Wollen
den
ganzen
Rauch
für
mich
These
Fuck
niggas
still
hating
Diese
verdammten
Typen
hassen
immer
noch
Better
be
bout
the
shit
u
been
saying
Es
sollte
besser
um
die
Scheiße
gehen,
die
du
gesagt
hast
Me
and
my
niggas
don't
do
no
playing
Ich
und
meine
Jungs
spielen
nicht
rum
Gone
make
me
up
that
bitch
and
start
spraying
Werde
mich
dazu
bringen,
das
Ding
hochzunehmen
und
anzufangen
zu
sprühen
I
bet
I
knock
em
down
Ich
wette,
ich
haue
sie
um
Gone
fuck
around
and
make
me
pop
a
clown
Werde
rummachen
und
einen
Clown
zum
Platzen
bringen
But
a
pussy
nigga
get
30
rounds
Aber
ein
Weichei
kriegt
30
Kugeln
This
9 milli
put
him
in
the
ground
Diese
9 Milli
bringt
ihn
unter
die
Erde
Asking
bout
me,
bet
a
bitch
won't
say
Frag
nach
mir,
wette,
eine
Schlampe
wird
nichts
sagen
Mouth
stay
closed,
hoe
know
I
don't
play
Mund
bleibt
geschlossen,
Schlampe
weiß,
ich
spiele
nicht
I
turn
the
boy
to
a
lick,
no
taste
Ich
mache
den
Jungen
zu
einem
Leckerbissen,
kein
Geschmack
I'ma
push
up,
draw
down
bare-face
Ich
werde
auftauchen,
unverhüllt
ziehen
I'll
get
him
hit,
front
street,
broad
day
Ich
werde
ihn
treffen
lassen,
auf
der
Straße,
am
helllichten
Tag
We
send
a
blitz
on
the
bitch,
like
Ray
Wir
schicken
einen
Blitz
auf
die
Schlampe,
wie
Ray
Niggas
mad
they
can't
eat
off
my
plate
Typen
sind
sauer,
dass
sie
nicht
von
meinem
Teller
essen
können
Funny
how
the
love
turn
into
hate,
huh?
Komisch,
wie
aus
Liebe
Hass
wird,
huh?
Lean,
mean
Schlank,
gemein
Pocket
full
of
green
Tasche
voller
Grün
Bean,
popping
machine
Pillen-fressende
Maschine
Tell
him
to
green
light
a
nigga
Sag
ihm,
er
soll
grünes
Licht
für
einen
Typen
geben
Glizzy
on
him
with
a
beam
Glizzy
auf
ihn
mit
einem
Strahl
Kill
a
nigga
then
dump
him
off
in
the
creek
Töte
einen
Typen
und
werfe
ihn
dann
in
den
Bach
Send
his
body
up-stream
Schick
seinen
Körper
stromaufwärts
These
niggas
they
envy
me
Diese
Typen
beneiden
mich
They
just
want
a
spot
on
the
team
Sie
wollen
nur
einen
Platz
im
Team
Outta
town
n
Im
walking
round
wit
it
on
me
Außerhalb
der
Stadt
und
ich
laufe
damit
herum
Extra
clip
off
in
my
jeans
Extra
Magazin
in
meinen
Jeans
Fuck
around
n
I
send
a
bitch
to
the
moon
Mach
rum
und
ich
schicke
eine
Schlampe
zum
Mond
Put
'em
up,
RIP
Bring
sie
hoch,
RIP
Brown
liquor
in
my
styrofoam
every
time
Brauner
Schnaps
in
meinem
Styropor,
jedes
Mal
I
had
stop
wit
the
lean
Ich
musste
mit
dem
Lean
aufhören
16
Zips
of
green
16
Zips
Grün
16
Bars
they
mean
16
Bars,
sie
sind
gemein
Dirty
money
on
me
Dreckiges
Geld
an
mir
Went
and
got
it
out
the
mud
Hab
es
aus
dem
Dreck
geholt
Cause
I
got
dope
boy
dreams
Weil
ich
Träume
vom
Drogenjungen
habe
Real
trapper,
I'll
sell
a
scrub
Robitussin
Echter
Trapper,
ich
verkaufe
einem
Penner
Robitussin
And
tell
him
it's
codeine
Und
sage
ihm,
es
ist
Codein
Outta
space,
I
be
rollin-rollin
Außerhalb
des
Weltraums,
ich
rolle-rolle
Feel
like
I'm
floating
Fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
These
hoes
wanna
pop
my
beans
Diese
Schlampen
wollen
meine
Pillen
schlucken
Just
so
they
can
smoke
my
weed
Nur
damit
sie
mein
Gras
rauchen
können
Lean,
mean,
Schlank,
gemein,
Straight
up
outta
Zone
3
Direkt
aus
Zone
3
16-dropping
machine
16-Dropping-Maschine
Call
up
Shoota
Ruf
Shoota
an
Shoota
come
shoot
ya
shoota
Shoota,
komm,
erschieß
deinen
Schützen
Throwaway
with
no
beam
Wegwerfartikel
ohne
Strahl
Fake
love
turn
to
real
hate
Falsche
Liebe
wird
zu
echtem
Hass
Why
they
go
change
on
me?
Warum
ändern
sie
sich
mir
gegenüber?
You
get
this
smoke
for
free
Du
bekommst
diesen
Rauch
umsonst
At
all
my
enemies
An
all
meine
Feinde
And
I
ain't
worried
bout
the
price
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
den
Preis
I
know
this
shit
cost
to
cop
Ich
weiß,
dass
diese
Scheiße
kostet
And
I
ain't
nothing
like
you
niggas
Und
ich
bin
nicht
wie
ihr
Typen
I'm
so
unorthodox
Ich
bin
so
unorthodox
Bitch-made
niggas
in
these
streets
Weichliche
Typen
auf
diesen
Straßen
Just
talk
a
lot
Reden
nur
viel
I
promise
when
I
see
ain't
no
words
Ich
verspreche,
wenn
ich
dich
sehe,
gibt
es
keine
Worte
I'ma
let
the
40
pop
Ich
werde
die
40er
knallen
lassen
Nigga
when
its
beef
Wenn
es
Stress
gibt,
mein
Freund
Ain't
no
way
we
gone
talk
it
out
Gibt
es
keine
Möglichkeit,
dass
wir
das
ausreden
I
open
up
ya
brain
so
we
can
see
what
your
thoughts
about
Ich
öffne
dein
Gehirn,
damit
wir
sehen
können,
worüber
du
nachdenkst
I'm
movin
too
fast
in
this
lane
for
you
to
walk
this
route
Ich
bewege
mich
zu
schnell
auf
dieser
Spur,
als
dass
du
diesen
Weg
gehen
könntest
I'm
the
cold
that
niggas
feel
when
they
say
that
the
hawk
is
out
Ich
bin
die
Kälte,
die
Typen
fühlen,
wenn
sie
sagen,
dass
der
Falke
draußen
ist
Shoota
fly
like
a
pelican
Shoota
fliegt
wie
ein
Pelikan
They
eyes
on
the
elements
Ihre
Augen
auf
den
Elementen
I
rise
and
get
better
wit
Ich
erhebe
mich
und
werde
besser
damit
Still
ride
with
that
metal
shit
Fahre
immer
noch
mit
diesem
Metall-Scheiß
Money
Hungry
nigga
Geldhungriger
Typ
Checks
get
signed
like
settlements
Schecks
werden
unterschrieben
wie
Vergleiche
(Pop
my
beans)
(Meine
Pillen
schlucken)
Lean,
mean
Schlank,
gemein
Pocket
full
of
green
Tasche
voller
Grün
Bean,
popping
machine
Pillen-fressende
Maschine
Tell
him
to
green
light
a
nigga
Sag
ihm,
er
soll
grünes
Licht
für
einen
Typen
geben
Glizzy
on
him
with
a
beam
Glizzy
auf
ihn
mit
einem
Strahl
Kill
a
nigga
then
dump
him
off
in
the
creek
Töte
einen
Typen
und
werfe
ihn
dann
in
den
Bach
Send
his
body
up-stream
Schick
seinen
Körper
stromaufwärts
These
niggas
they
envy
me
Diese
Typen
beneiden
mich
They
just
want
a
spot
on
the
team
Sie
wollen
nur
einen
Platz
im
Team
Outta
town
n
Im
walking
round
wit
it
on
me
Außerhalb
der
Stadt
und
ich
laufe
damit
herum
Extra
clip
off
in
my
jeans
Extra
Magazin
in
meinen
Jeans
Fuck
around
n
I
send
a
bitch
to
the
moon
Mach
rum
und
ich
schicke
eine
Schlampe
zum
Mond
Put
'em
up,
RIP
Bring
sie
hoch,
RIP
Brown
liquor
in
my
styrofoam
every
time
Brauner
Schnaps
in
meinem
Styropor,
jedes
Mal
I
had
stop
wit
the
lean
Ich
musste
mit
dem
Lean
aufhören
16
Zips
of
green
16
Zips
Grün
16
Bars
they
mean
16
Bars,
sie
sind
gemein
Dirty
money
on
me
Dreckiges
Geld
an
mir
Went
and
got
it
out
the
mud
Hab
es
aus
dem
Dreck
geholt
Cause
I
got
dope
boy
dreams
Weil
ich
Träume
vom
Drogenjungen
habe
Real
trapper,
I'll
sell
a
scrub
Robitussin
Echter
Trapper,
ich
verkaufe
einem
Penner
Robitussin
And
tell
him
it's
codeine
Und
sage
ihm,
es
ist
Codein
Outta
space,
I
be
rollin-rollin
Außerhalb
des
Weltraums,
ich
rolle-rolle
Feel
like
I'm
floating
Fühle
mich,
als
würde
ich
schweben
These
hoes
wanna
pop
my
beans
Diese
Schlampen
wollen
meine
Pillen
schlucken
Just
so
they
can
smoke
my
weed
Nur
damit
sie
mein
Gras
rauchen
können
Lean,
mean
Schlank,
gemein
Straight
up
outta
Zone
3
Direkt
aus
Zone
3
16-dropping
machine
16-Dropping-Maschine
Call
up
Shoota
Ruf
Shoota
an
Shoota
come
shoot
ya
shoota
Shoota,
komm,
erschieß
deinen
Schützen
Throwaway
with
no
beam
Wegwerfartikel
ohne
Strahl
Fake
love
turn
to
real
hate
Falsche
Liebe
wird
zu
echtem
Hass
Why
they
go
change
on
me?
Warum
ändern
sie
sich
mir
gegenüber?
You
get
this
smoke
for
free
Du
bekommst
diesen
Rauch
umsonst
At
all
my
enemies
An
all
meine
Feinde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladarius Evans
Attention! Feel free to leave feedback.