Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Did (feat. Nawledgz)
Nie Getan (feat. Nawledgz)
Where
you
at
fool?
Wo
bist
du,
Dummkopf?
Got
KnOcK
in
the
booth
Habe
KnOcK
im
Studio
You
can't
never
let
em
get
you
out
yo
element
Du
darfst
dich
niemals
aus
deinem
Element
bringen
lassen.
Aye
I'm
a
born
sinner,
but
my
flow
was
heaven
sent
Hey,
ich
bin
ein
geborener
Sünder,
aber
mein
Flow
ist
vom
Himmel
gesandt.
And,
I'm
just
tryna
get
to
where
we
never
been
Und
ich
versuche
nur,
dorthin
zu
gelangen,
wo
wir
noch
nie
waren.
You
know
All
my
ns
solid,
we
don't
break
or
bend
Du
weißt,
alle
meine
Jungs
sind
stabil,
wir
brechen
nicht
und
beugen
uns
nicht.
These
Fuck
ns
still
telling,
and
Diese
verdammten
Jungs
verpfeifen
immer
noch,
und
Thats
some
shit
we
never
did
das
ist
etwas,
was
wir
nie
getan
haben.
Front
street
we
ain't
never
hid
Auf
der
Straße
haben
wir
uns
nie
versteckt.
I
won't
take
no
na
bid
Ich
werde
kein
Angebot
annehmen.
But
I
still
ain't
telling
shit
Aber
ich
werde
trotzdem
nichts
verraten.
We
don't
do
no
settling
Wir
geben
uns
nicht
zufrieden.
We
the
shit
you
smelling,
and
Wir
sind
die
Scheiße,
die
du
riechst,
und
These
ns
ain't
never
did
shit
for
we
diese
Jungs
haben
nie
etwas
für
uns
getan.
Lately
I
been
clutching
on
my
semi
In
letzter
Zeit
halte
ich
mich
an
meiner
Halbautomatik
fest.
2 bitches
wit
me,
I
call
em
Hennessy
and
Remy
Zwei
Schlampen
bei
mir,
ich
nenne
sie
Hennessy
und
Remy.
Yo
bitch
keep
my
name
in
her
mouth
just
like
a
filling
Deine
Schlampe
hat
meinen
Namen
im
Mund,
wie
eine
Füllung.
Old
school
on
Wayne
cause
this
bitch
ain't
got
no
ceiling
Old
School
auf
Wayne,
denn
diese
Schlampe
hat
keine
Grenzen.
Whole
lotta
pain
in
my
body,
I
need
some
healing
Ich
habe
viele
Schmerzen
in
meinem
Körper,
ich
brauche
Heilung.
I
been
on
the
road,
so
my
bitch
been
in
her
feelings
Ich
war
unterwegs,
also
war
meine
Süße
in
ihren
Gefühlen.
Money
on
my
mind,
got
no
time
to
just
be
chilling
Ich
denke
nur
ans
Geld,
habe
keine
Zeit,
nur
zu
chillen.
Pussy
na
try
me
banana
clips
get
to
peeling
Versucht
mich
ein
verdammter
Schwächling,
werden
Bananenmagazine
geschält.
Let
me
go
in
Lass
mich
rein.
All
my
ns
step,
certified
to
kick
ya
door
in
Alle
meine
Jungs
treten
auf,
zertifiziert,
um
deine
Tür
einzutreten.
We
don't
miss
shit
like
we
throwing
rocks
in
the
ocean
Wir
verfehlen
nichts,
als
würden
wir
Steine
ins
Meer
werfen.
They
talking
it
but
we
walk
it,
we
put
the
shit
into
motion
Sie
reden
nur,
aber
wir
leben
es,
wir
setzen
die
Scheiße
in
Bewegung.
She
be
on
me
like
lotion
Sie
ist
an
mir
wie
Lotion.
She
hooked
on
me
like
a
potion
Sie
ist
süchtig
nach
mir
wie
ein
Zaubertrank.
Im
rubbing
all
on
her
body
Ich
reibe
mich
an
ihrem
ganzen
Körper.
We
in
the
coupe
and
we
coasting
Wir
sind
im
Coupé
und
cruisen.
She
rolling
up
while
I'm
smoking
Sie
dreht
einen,
während
ich
rauche.
She
saying
I
got
her
open
Sie
sagt,
ich
hätte
sie
geöffnet.
Pop
a
bean
while
I'm
floating
and
instantly
get
to
rolling
Ich
werfe
eine
Pille
ein,
während
ich
schwebe,
und
fange
sofort
an
zu
rollen.
I
don't
want
no
relations,
no
feelings,
and
no
emotions
Ich
will
keine
Beziehungen,
keine
Gefühle
und
keine
Emotionen.
And
None
of
these
ns
ain't
gave
me
shit,
constipated
Und
keiner
dieser
Jungs
hat
mir
etwas
gegeben,
verstopft.
I
never
hated,
I
patiently
sat
and
waited,
yeah
Ich
habe
nie
gehasst,
ich
habe
geduldig
gesessen
und
gewartet,
ja.
I
stayed
solid
no
matter
the
situation
Ich
bin
standhaft
geblieben,
egal
in
welcher
Situation.
Real
Hard
body
forever,
I'm
never
trading
Echter
harter
Körper
für
immer,
ich
werde
niemals
tauschen.
You
can't
never
let
em
get
you
out
yo
element
Du
darfst
dich
niemals
aus
deinem
Element
bringen
lassen.
Aye
I'm
a
born
sinner,
but
my
flow
was
heaven
sent
Hey,
ich
bin
ein
geborener
Sünder,
aber
mein
Flow
ist
vom
Himmel
gesandt.
And,
I'm
just
tryna
get
to
where
we
never
been
Und
ich
versuche
nur,
dorthin
zu
gelangen,
wo
wir
noch
nie
waren.
You
know
All
my
ns
solid,
we
don't
break
or
bend
Du
weißt,
alle
meine
Jungs
sind
stabil,
wir
brechen
nicht
und
beugen
uns
nicht.
These
Fuck
ns
still
telling,
and
Diese
verdammten
Jungs
verpfeifen
immer
noch,
und
Thats
some
shit
we
never
did
das
ist
etwas,
was
wir
nie
getan
haben.
Front
street
we
ain't
never
hid
Auf
der
Straße
haben
wir
uns
nie
versteckt.
I
won't
take
no
na
bid
Ich
werde
kein
Angebot
annehmen.
But
I
still
ain't
telling
shit
Aber
ich
werde
trotzdem
nichts
verraten.
We
don't
do
no
settling
Wir
geben
uns
nicht
zufrieden.
We
the
shit
you
smelling,
and
Wir
sind
die
Scheiße,
die
du
riechst,
und
These
ns
ain't
never
did
shit
for
we
diese
Jungs
haben
nie
etwas
für
uns
getan.
Game
flipped,
ns
making
best
friends
out
the
pigs
Das
Spiel
hat
sich
gedreht,
Jungs
machen
beste
Freunde
aus
den
Bullen.
Career
snitches,
grew
up
being
fuckin
witnesses
Karriere-Verräter,
sind
als
verdammte
Zeugen
aufgewachsen.
Loyalty
has
died
Loyalität
ist
gestorben.
Trust
has
expired
Vertrauen
ist
abgelaufen.
Put
yo
life
in
another
hands,
eventually
you'll
fry
Gib
dein
Leben
in
die
Hände
eines
anderen,
irgendwann
wirst
du
gegrillt.
Dwell
wit
the
devil
but
I
know
a
na
heaven
sent
Ich
wohne
beim
Teufel,
aber
ich
weiß,
dass
ein
Junge
vom
Himmel
gesandt
ist.
Smoke
a
blunt
of
gas,
pop
a
bean,
now
I'm
traveling
Ich
rauche
einen
Joint
Gras,
werfe
eine
Pille
ein,
jetzt
reise
ich.
Outta
space,
I
never
been
Außerhalb
des
Weltraums,
da
war
ich
noch
nie.
Life's
all
about
gambling
Im
Leben
dreht
sich
alles
ums
Glücksspiel.
Too
many
have
downed
me,
so
I
know
a
na
bound
to
win
Zu
viele
haben
mich
fertiggemacht,
also
weiß
ich,
dass
ein
Junge
gewinnen
wird.
Royal
Blood
E.N.T.
Royal
Blood
E.N.T.
Family,
no
fuckin
friends
Familie,
keine
verdammten
Freunde.
Try
to
cross
the
posse
yo
remains
a
blow
in
the
wind
Versuch,
die
Gang
zu
hintergehen,
und
deine
Überreste
wehen
im
Wind.
Getting
shot
I
never
did
Angeschossen
zu
werden,
habe
ich
nie.
Took
some
shit
I
never
hid
Habe
etwas
genommen,
ich
habe
mich
nie
versteckt.
If
I
had
a
Co-De
I
was
solid
bitch
I'll
never
give
Wenn
ich
einen
Mitangeklagten
hätte,
wäre
ich
standhaft,
Schlampe,
ich
würde
ihn
nie
verraten.
Now
I
see
the
Sun
shining
down,
it
was
always
hid
Jetzt
sehe
ich
die
Sonne
herunterscheinen,
sie
war
immer
verborgen.
Live
my
life
in
darkness,
got
adapted
to
goblins
and
grim
Ich
lebe
mein
Leben
in
Dunkelheit,
habe
mich
an
Kobolde
und
das
Grauen
gewöhnt.
Ns
never
gave
us
shit
Jungs
haben
uns
nie
etwas
gegeben.
Forced
a
na
to
hit
licks
Haben
einen
Jungen
gezwungen,
zu
klauen.
Now
I'm
plotting
on
my
partner,
cause
that
na
is
a
Bitch
Jetzt
plane
ich
etwas
gegen
meinen
Partner,
denn
dieser
Junge
ist
eine
Schlampe.
You
can't
never
let
em
get
you
out
yo
element
Du
darfst
dich
niemals
aus
deinem
Element
bringen
lassen.
Aye
I'm
a
born
sinner,
but
my
flow
was
heaven
sent
Hey,
ich
bin
ein
geborener
Sünder,
aber
mein
Flow
ist
vom
Himmel
gesandt.
And,
I'm
just
tryna
get
to
where
we
never
been
Und
ich
versuche
nur,
dorthin
zu
gelangen,
wo
wir
noch
nie
waren.
You
know
All
my
ns
solid,
we
don't
break
or
bend
Du
weißt,
alle
meine
Jungs
sind
stabil,
wir
brechen
nicht
und
beugen
uns
nicht.
These
Fuck
ns
still
telling,
and
Diese
verdammten
Jungs
verpfeifen
immer
noch,
und
Thats
some
shit
we
never
did
das
ist
etwas,
was
wir
nie
getan
haben.
Front
street
we
ain't
never
hid
Auf
der
Straße
haben
wir
uns
nie
versteckt.
I
won't
take
no
na
bid
Ich
werde
kein
Angebot
annehmen.
But
I
still
ain't
telling
shit
Aber
ich
werde
trotzdem
nichts
verraten.
We
don't
do
no
settling
Wir
geben
uns
nicht
zufrieden.
We
the
shit
you
smelling,
and
Wir
sind
die
Scheiße,
die
du
riechst,
und
These
ns
ain't
never
did
shit
for
we
diese
Jungs
haben
nie
etwas
für
uns
getan.
These
Fuck
ns
still
telling,
and
Diese
verdammten
Jungs
verpfeifen
immer
noch,
und
Thats
some
shit
we
never
did
das
ist
etwas,
was
wir
nie
getan
haben.
Front
street
we
ain't
never
hid
Auf
der
Straße
haben
wir
uns
nie
versteckt.
I
won't
take
no
na
bid
Ich
werde
kein
Angebot
annehmen.
But
I
still
ain't
telling
shit
Aber
ich
werde
trotzdem
nichts
verraten.
We
don't
do
no
settling
Wir
geben
uns
nicht
zufrieden.
We
the
shit
you
smelling,
and
Wir
sind
die
Scheiße,
die
du
riechst,
und
These
ns
ain't
never
did
shit
for
we
diese
Jungs
haben
nie
etwas
für
uns
getan.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladarius Evans
Attention! Feel free to leave feedback.