Lyrics and translation Honey C - Sundae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sundae
- Honey
Cocaine
Пломбир
- Honey
Cocaine
All
about
a
Monday
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Все
дело
в
понедельнике
(да,
да,
да,
да)
Not
a
matter
if
it's
Wednesday
Неважно,
среда
ли
это
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Now
I
rolls
on
a
Friday
Теперь
я
качу
в
пятницу
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
don't
rap
on
a
Sunday
Я
не
читаю
рэп
в
воскресенье
(I
let
'em
lick
the
cherry
on
a
Sundae)
(Я
позволяю
им
слизывать
вишенку
с
пломбира)
I'm
feeling
amazing,
this
is
a
real
season
Я
чувствую
себя
потрясающе,
это
настоящий
сезон
I'm
peloponnesian,
top
back
in
the
winter
time
Я
пелопоннес,
моя
спина
на
высоте
зимой
LA
shook,
blowin'
weed
till
I
get
a
fire
Лос-Анджелес
в
шоке,
я
курю
травку,
пока
не
загорюсь
Just
started,
but
I'm
feelin'
like
I'm
in
my
prom
Только
начала,
но
я
чувствую
себя
как
на
выпускном
No
tie,
but
you
know
I'm
seein'
bella
signs
Никакого
галстука,
но
ты
знаешь,
я
вижу
знаки
доллара
Dope
came
inside,
doors
doin'
suicide
Наркотики
пришли
внутрь,
двери
самоубийц
Run
through
yo
block,
Пробегусь
по
твоему
кварталу,
Music
loud
like
I'm
reppin'
up
Музыка
громко,
как
будто
я
представляю
You
just
hatin'
like
you're
on
a
blog
Ты
просто
ненавидишь,
как
будто
ты
в
блоге
Wake
up
on
my
.,
she
did
the
job
Просыпаюсь
на
своем
..,
она
сделала
свою
работу
Not
bad,
I
should
really
stop
Неплохо,
мне
действительно
стоит
остановиться
But
the
game
changed
up,
just
to
kill
pop
Но
игра
изменилась,
просто
чтобы
убить
поп
Bet
I'm
doin'
good,
livin'
like
I
should
Уверена,
у
меня
все
хорошо,
живу
так,
как
должна
And
my
nigga
do
me
good,
yeah,
he
do
me
good
И
мой
парень
делает
мне
хорошо,
да,
он
делает
мне
хорошо
So
good,
no
spinner
while
he
give
me
wood
Так
хорошо,
никакой
болтовни,
пока
он
дает
мне
дерево
Too
shape
from
the
6 down
to
Hollywood
Слишком
крута
от
6 до
Голливуда
All
about
a
Monday,
Все
дело
в
понедельнике,
I
pops
up
a
club
all
on
Tuesday
Я
появляюсь
в
клубе
во
вторник
Not
a
matter
if
it's
Wednesday
Неважно,
среда
ли
это
And
we
pull
on
top
on
Thursday
И
мы
тянемся
к
вершине
в
четверг
Now
I
rolls
on
a
Friday,
Теперь
я
качу
в
пятницу,
Late
night
berries
on
Saturday
Поздно
ночью
ягоды
в
субботу
I
don't
rap
on
a
Sunday,
Я
не
читаю
рэп
в
воскресенье,
I
let
'em
lick
the
cherry
on
a
Sundae
Я
позволяю
им
слизывать
вишенку
с
пломбира
We
chillin'
and
we
boppin',
fool
me
to
sleep
Мы
отдыхаем
и
кайфуем,
усыпи
меня
Think
you're
sick,
tryna
slide
in
Думаешь,
ты
крутой,
пытаешься
влезть
Take
a
bitch
practice,
we
ain't
even
buyin'
in
Попрактикуйся,
сучка,
мы
даже
не
покупаемся
на
это
I
don't
chase
songs
cuz
he
always
tryna
dive
in
Я
не
гонюсь
за
песнями,
потому
что
он
всегда
пытается
влезть
Lookin'
back
at
it,
like
a
crack
at
it
Оглядываясь
назад,
как
на
шанс
Honey
cocaine,
neva
gon'
bone
shave
Медовая
кокаиновая,
никогда
не
буду
бриться
налысо
Lazy
ass
hoe
tryna
sleep,
it's
a
damn
shame
Ленивая
жопа
пытается
спать,
это
чертовски
стыдно
But
I
don't
give
a
fuck,
Но
мне
плевать,
I
don't
pull
back
the
chains
Я
не
отступаю
I'm
so
into
you,
got
the
fuckin'
my
gun
ova
ya
Я
так
тобой
увлечена,
что
направила
на
тебя
свой
гребаный
пистолет
When
we
on
grind
then
you
know
that
we
grind
in
Когда
мы
на
деле,
ты
знаешь,
что
мы
в
деле
Gotta
get
mine
into
the
sun
shining
Должны
получить
мое
под
солнцем
All
about
a
Monday,
Все
дело
в
понедельнике,
I
pops
up
a
club
all
on
Tuesday
Я
появляюсь
в
клубе
во
вторник
Not
a
matter
if
it's
Wednesday
Неважно,
среда
ли
это
And
we
pull
on
top
on
Thursday
И
мы
тянемся
к
вершине
в
четверг
Now
I
rolls
on
a
Friday,
Теперь
я
качу
в
пятницу,
Late
night
berries
on
Saturday
Поздно
ночью
ягоды
в
субботу
I
don't
rap
on
a
Sunday,
Я
не
читаю
рэп
в
воскресенье,
I
let
'em
lick
the
cherry
on
a
Sundae
Я
позволяю
им
слизывать
вишенку
с
пломбира
I
let
'em
I
let
'em
Я
позволяю
им,
я
позволяю
им
Let
'em
let
'em
on
a
Sundae
I
let
'em
I
let
'em
Пусть,
пусть
на
пломбире
я
позволю
им,
я
позволю
им
Let
'em
let
'em
Sun
on
a
Sundae
All
about
a
Monday
Пусть,
пусть
солнце
на
пломбире.
Все
дело
в
понедельнике
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Not
a
matter
if
it's
Wednesday
Неважно,
среда
ли
это
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Now
I
rolls
on
a
Friday
Теперь
я
качу
в
пятницу
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
don't
rap
on
a
Sunday
Я
не
читаю
рэп
в
воскресенье
(I
let
'em
lick
the
cherry
on
a
Sundae)
(Я
позволяю
им
слизывать
вишенку
с
пломбира)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Washington Christopher Phyomm, Sal Sochitta, Holt Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.