Lyrics and translation Honey Dijon feat. Annette Bowen & Nikki-O - Downtown (feat. Annette Bowen & Nikki-O)
This
is
a
party,
spread
the
news
Это
вечеринка,
распространяйте
новости!
Everybody,
jump
around
and
move
Все,
прыгайте
и
двигайтесь!
Don't
tell
nobody
what
we're
gonna
do
Никому
не
говори,
что
мы
собираемся
делать.
Get
yourself
out
on
the
floor
and
let
the
spirits
through
Выходи
на
танцпол
и
впусти
духов.
Got
to
surrender
to
the
sound
Я
должен
сдаться
звуку.
DJ,
play
those
records,
make
my
heart
sing
out
Диджей,
поставь
эти
пластинки,
заставь
мое
сердце
петь.
You
got
me
flying,
flying
all
around
Ты
заставляешь
меня
летать,
летать
повсюду.
Ain't
nobody
in
this
mother
ever
come
to
town,
town,
town
Никто
в
этом
городе
никогда
не
приезжал
в
город,
город,
город.
The
underground
is
where
I
wanna
go
Андеграунд-это
то
место,
куда
я
хочу
пойти.
Leave
your
cares
and
troubles
on
the
floor
Оставь
свои
заботы
и
проблемы
на
полу.
The
underground
is
where
I
wanna
go
Андеграунд-это
то
место,
куда
я
хочу
пойти.
Leave
your
cares
and
troubles
on
thе
floor
Оставь
свои
заботы
и
проблемы
на
полу.
Meet
me
downtown
Встретимся
в
центре
города.
At
the
warehousе
На
складе.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
It's
underground
Это
под
землей.
Meet
me
downtown
Встретимся
в
центре
города.
At
the
warehouse
На
складе.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
under-
Потому
что
он
под
землей,
потому
что
он
под
...
The
underground
is
where
I
wanna
go
Андеграунд-это
то
место,
куда
я
хочу
пойти.
Leave
your
cares
and
troubles
on
the
floor
Оставь
свои
заботы
и
проблемы
на
полу.
The
underground
is
where
I
wanna
go
Андеграунд-это
то
место,
куда
я
хочу
пойти.
Leave
your
cares
and
troubles
on
the
floor
Оставь
свои
заботы
и
проблемы
на
полу.
This
is
a
party,
spread
the
news
Это
вечеринка,
распространяйте
новости!
Everybody,
jump
around
and
move
Все,
прыгайте
и
двигайтесь!
Don't
tell
nobody
what
we're
gonna
do
Никому
не
говори,
что
мы
собираемся
делать.
Get
yourself
out
on
the
floor
and
let
the
spirits
through
Выходи
на
танцпол
и
впусти
духов.
Got
to
surrender
to
the
sound
Я
должен
сдаться
звуку.
DJ,
play
those
records,
make
my
heart
sing
out
Диджей,
поставь
эти
пластинки,
заставь
мое
сердце
петь.
You
got
me
flying,
flying
all
around
Ты
заставляешь
меня
летать,
летать
повсюду.
Ain't
nobody
in
this
mother
ever
come
to
town,
town,
town
Никто
в
этом
городе
никогда
не
приезжал
в
город,
город,
город.
The
underground
is
where
I
wanna
go
(yeah,
c'mon)
Андеграунд-это
то
место,
куда
я
хочу
пойти
(да,
давай
же).
Leave
your
cares
and
troubles
on
the
floor
Оставь
свои
заботы
и
проблемы
на
полу.
Meet
me
downtown
(woo!)
Встретимся
в
центре
города
(у-у!)
At
the
warehouse
(uh)
На
складе
(э-э-э)
Don't
tell
nobody
(don't
tell
nobody)
Не
говори
никому
(не
говори
никому).
It's
underground
(uh)
Это
подземелье
(э-э-э).
Meet
me
downtown
(c'mon)
Встретимся
в
центре
города
(давай
же).
At
the
warehouse
На
складе.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
It's
underground,
it's
underground
Это
под
землей,
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
'Cause
it's
underground,
'cause
it's
underground
Потому
что
это
под
землей,
потому
что
это
под
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Penny, Honey Redmond, Luke Solomon, Samuél Lonnelee Davis
Attention! Feel free to leave feedback.