Honeybeast - A Lényeg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Honeybeast - A Lényeg




Hadd lássam: hol van a kezetek
Дай мне посмотреть, где твои руки
helyen van, a helyén a szívetek
Вы находитесь в нужном месте, ваши сердца находятся в нужном месте
Nincs másom, csak a hangom
Все, что у меня есть, - это мой голос
Meg amibe mondom
Что я говорю
(Már ha el nem rontom)
(Если я ничего не испорчу)
A szavakat
Эти слова
Itt volnánk ismét veletek
И вот мы снова с вами
Itt vagytok, hát gyertek közelebb
Вот и ты, так что подойди ближе
Megsúgom, az igaz útba belegabalyodtam
Позвольте мне сказать вам, что я сбился с истинного пути
De lekanyarodtam
Но я повернулся
Csak a szív az ami számít
Важно только сердце
Az a lényeg, amit érzek
Важно то, что я чувствую
De a szív sem lát már semmit
Но сердце ничего не видит
A kút túl mély, amibe nézek
Колодец слишком глубок, в который я заглядываю
Csak a szív az ami számít
Важно только сердце
Az a lényeg, amit érzek
Важно то, что я чувствую
De a szív sem lát már semmit
Но сердце ничего не видит
A kút túl mély
Колодец слишком глубок
A színpad kész, húzzuk a szekeret
Сцена готова, мы вытаскиваем тележку
A sztárvendég nem más, mint a Szeretet
Звездный гость - это не что иное, как любовь
A potmétert - olyan félénk neki odatoltuk
Потметр - такой застенчивый мы подтолкнули его к нему
(De becsomagoltuk
(Но мы собрали вещи
Az üzenetet)
Сообщение)
estét, hölgyeim, uraim
Добрый вечер, дамы и господа
Rendben vannak a dokumentumaim
С моими документами все в порядке
Rendben van a pedigrém
С моей родословной все в порядке
Meg a vallásom
И моя религия
Az élni akarásom
Моя воля к жизни
Csak a szív az ami számít
Важно только сердце
Az a lényeg, amit érzek
Важно то, что я чувствую
De a szív sem lát már semmit
Но сердце ничего не видит
A kút túl mély, amibe nézek
Колодец слишком глубок, в который я заглядываю
Csak a szív az ami számít
Важно только сердце
Az a lényeg, amit érzek
Важно то, что я чувствую
De a szív sem lát már semmit
Но сердце ничего не видит
A kút túl mély, amibe nézek
Колодец слишком глубок, в который я заглядываю
Mutatóujj megfeszül, enged a ravasz
Указательный палец напрягается, опускается на спусковой крючок
Az utolsó lehet éppen ez a tavasz
Последний может быть именно этой весной
Jön az éjfél, nem is éltél
Приближается полночь, а ты даже не жил
De gonoszul néznek a pirézek!
Но Пирос выглядят злыми!
Kicsi voltam, kicsi lettem, kicsi leszek
Я был маленьким, я стал маленьким, я буду маленьким
Idegenben, a malomba beleveszek
Прочь, на мельницу
De lapulnék, hova bújnék
Но я бы спрятался там, где я бы спрятался
Gyilkosok a réten, minden téren
Убийцы во всех областях
Fura csapdák, csupakabrák, piti ebek
Странные ловушки, чупакабры, маленькие собачки
Kicsinálnak - csiripelték a verebek
Они убьют тебя, - чирикали воробьи
Belesétál mulya ember
Натыкаюсь на человека с кефалью
A fekete tóba szar a melója
Черный пруд-трахнутый за свою работу
A szemedbe vigyoroghat, aki savaz
Ты можешь усмехаться в своих глазах, которые полны кислоты
Az utolsó lehellettel is odaszavaz
С последним вздохом
Ahol éppen kicsinálják
Где тебя убивают
Ügyi mutyi pénzek, na mi a lényeg?
Хорошие деньги, какой в этом смысл?
Csak a szív az ami számít
Важно только сердце
Az a lényeg, amit érzek
Важно то, что я чувствую
De a szív sem lát már semmit
Но сердце ничего не видит
A kút túl mély, amibe nézek
Колодец слишком глубок, в который я заглядываю
Csak a szív az ami számít
Важно только сердце
Az a lényeg, amit érzek
Важно то, что я чувствую
De a szív sem lát már semmit
Но сердце ничего не видит
A kút túl mély
Колодец слишком глубок
Csak a szív az ami számít
Важно только сердце
Az a lényeg, amit érzek
Важно то, что я чувствую
De a szív sem lát már semmit
Но сердце ничего не видит
A kút túl mély, amibe nézek
Колодец слишком глубок, в который я заглядываю
Csak a szív az ami számít
Важно только сердце
Az a lényeg, amit érzek
Важно то, что я чувствую
De a szív sem lát már semmit
Но сердце ничего не видит
A kút túl mély
Колодец слишком глубок
látni, hogy fenn van a kezetek
Рад видеть ваши поднятые руки
helyen van, a helyén a szívetek
Вы находитесь в нужном месте, ваши сердца находятся в нужном месте
Nincs másunk, csak a maradásunk
Все, что у нас есть, - это наше пребывание
Az élni akarásunk
Воля к жизни
Rövid eset
Портфель





Writer(s): Gabor Madarasz, Gabor Zavodi, Barnabas Janos Kovacs, Zoltan Schveger


Attention! Feel free to leave feedback.