Lyrics and translation Honeybeast - Hagyjatok élni!
Hagyjatok élni!
Оставьте меня в покое!
Nézőpont
kérdése
Точка
зрения
Ki
gyugyu,
én
vagy
te?
Кто
болван,
ты
или
я?
Ez
a
megaszumó
Это
мегасумо
Kinek
jó?
Кому
это
выгодно?
Fed
a
sötét
leple
Меня
окутывает
тьма
Ránk
szabták
méretre
Они
подобрали
мне
по
размеру
Írás
vagy
fej?
Орел
или
решка?
Odafent
döntik
el
á-ó
Там
наверху
решают
Késik
a
hajnal
Заря
задерживается
Tán
sose
jön
el
Может,
она
никогда
не
придет
Az
éjszaka
csókkal
Ночь
целует
Polipkarral
ölel
И
обнимает
осьминожьими
щупальцами
Kiskakas
várj
még
Подожди,
Петушок
Ó,
ne
siess,
várj
még!
О,
не
спеши,
подожди!
Ó,
a
levesbe,
várj
még!
О,
в
суп,
подожди!
Ó,
most
csak
az
kukorékol,
aki
nyer
О,
сейчас
поет
только
тот,
кто
побеждает
Hagyjatok
élni
(ahogy
akarok)
Оставьте
меня
в
покое
(жить
как
я
хочу)
Szerényen
élni
(nem
is
zavarok)
Жить
скромно
(я
совсем
не
мешаю)
Nagy
átverés,
hogy
van
idő
Большое
надувательство,
что
есть
время
Mikor
ritkul
már
a
levegő
Когда
воздух
уже
разряжается
Én
csak
élni,
élni
akarok
Я
просто
хочу
жить,
жить
Szabadon
élni,
ha
már
maradok
Свободно
жить,
если
я
уже
остаюсь
A
lelketlenség
nem
erő
Бесчувственность
- не
сила
Az
üres
pátosz
nem
felemelő
Пустой
пафос
не
возвышает
Kicsit
élni
Немного
пожить
Hagyjatok
élni!
Á-ó
Оставьте
меня
в
покое!
А-а
Mit
kell
ma
elhinnem?
Что
мне
сейчас
нужно
принять?
Mit
lehet
megtennem?
Что
я
могу
сделать?
Mi
a
parancs?
Что
прикажете?
Puhul
a
cicamancs?
Á-ó
Мягкие
лапки
у
кошки?
А-а
Játék
a
bőrömre
Забава
с
моей
шкурой
Megy
a
bugyi
a
bőröndbe
Трусы
уходят
в
чемодан
Hol
a
lufi
kerek
á-ó
Где
воздушный
шарик
круглый
Késik
a
hajnal
Заря
задерживается
Tán
sose
jön
el
Может,
она
никогда
не
придет
Az
éjszaka
csókkal
Ночь
целует
Polipkarral
ölel
И
обнимает
осьминожьими
щупальцами
Kiskakas
várj
még
Подожди,
Петушок
Ó,
ne
siess,
várj
még!
О,
не
спеши,
подожди!
Ó,
a
levesbe,
várj
még!
О,
в
суп,
подожди!
Ó,
most
csak
az
kukorékol,
aki
nyer
О,
сейчас
поет
только
тот,
кто
побеждает
Hagyjatok
élni
(ahogy
akarok)
Оставьте
меня
в
покое
(жить
как
я
хочу)
Szerényen
élni
(nem
is
zavarok)
Жить
скромно
(я
совсем
не
мешаю)
Nagy
átverés,
hogy
van
idő
Большое
надувательство,
что
есть
время
Mikor
ritkul
már
a
levegő
Когда
воздух
уже
разряжается
Én
csak
élni,
élni
akarok
Я
просто
хочу
жить,
жить
Szabadon
élni,
ha
már
maradok
Свободно
жить,
если
я
уже
остаюсь
A
lelketlenség
nem
erő
Бесчувственность
- не
сила
Az
üres
pátosz
nem
felemelő
Пустой
пафос
не
возвышает
Kicsit
élni
Немного
пожить
Hagyjatok
élni!
Á-ó-á
Оставьте
меня
в
покое!
А-а-а
Késik
a
hajnal
Заря
задерживается
Tán
sose
jön
el
Может,
она
никогда
не
придет
Az
éjszaka
csókkal
Ночь
целует
Polipkarral
ölel
И
обнимает
осьминожьими
щупальцами
Kiskakas
várj
még
Подожди,
Петушок
Ó,
ne
siess,
várj
még!
О,
не
спеши,
подожди!
Ó,
a
levesbe,
várj
még!
О,
в
суп,
подожди!
Ó,
most
csak
az
kukorékol,
aki
nyer
О,
сейчас
поет
только
тот,
кто
побеждает
Hagyjatok
élni,
ahogy
akarok
Оставьте
меня
в
покое,
я
хочу
жить
как
хочу
Szerényen
élni,
nem
is
zavarok
Жить
скромно,
я
совсем
не
мешаю
Nagy
átverés,
hogy
van
idő
Большое
надувательство,
что
есть
время
Mikor
ritkul
már
a
levegő
Когда
воздух
уже
разряжается
Én
csak
élni,
élni
akarok
Я
просто
хочу
жить,
жить
Szabadon
élni,
ha
már
maradok
Свободно
жить,
если
я
уже
остаюсь
A
lelketlenség
nem
erő
Бесчувственность
- не
сила
Az
üres
pátosz
nem
felemelő
Пустой
пафос
не
возвышает
Én
csak
élni,
élni
akarok
Я
просто
хочу
жить,
жить
Szabadon
élni,
nem
is
zavarok
Свободно
жить,
совсем
не
мешаю
Kiskakas
várj
még
(szabadon,
szabadon)
Подожди,
Петушок
(свободно,
свободно)
Várj
még
(szabadon,
szabadon)
Подожди
(свободно,
свободно)
Élni,
élni
akarok
Хочу
жить,
жить
Szabadon
élni,
ha
már
maradok
Свободно
жить,
если
я
уже
остаюсь
Kiskakas
várj
még
(szabadon,
szabadon)
Подожди,
Петушок
(свободно,
свободно)
Várj
még
(szabadon,
szabadon)
Подожди
(свободно,
свободно)
Kicsit
élni
Немного
пожить
Hagyjatok
élni!
Á-ó
Оставьте
меня
в
покое!
А-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán
Album
Ego
date of release
09-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.