Honeybeast - Hetes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Honeybeast - Hetes




Hetes
Воскресенье
Már megint ez van, Vasárnap este,
Опять это самое, вечер воскресенья,
Hideg a bőrönd, jeges a teste,
Холодный чемодан, ледяное тело,
Tudom a dolgom, hozom a cuccom,
Знаю свое дело, несу свои вещи,
Tuti, hogy én nem nyerek a bolton.
Точно, что я не выиграю в магазине.
Vagyok az egyetlen, nagy a szívem,
Я единственная, большое у меня сердце,
Ebben a méretben, párja nincsen,
Такого размера, пары нет,
Csak egy-egy hétre, már ezer éve,
Всего на недельку, уже тысячу лет,
Valami kőbe, be van ez vésve.
Что-то в камне, это высечено.
Ringass el kis méla dalom,
Укачай меня, моя тихая песня,
Ez tök magam hallgatom.
Это так хорошо, сама слушаю.
Múlnak az évek, kihagyom,
Годы идут, я пропускаю,
Azt amit mások megélnek.
То, что другие переживают.
Ringass el kis béna dalom,
Укачай меня, моя глупая песня,
Már megint ezt dúdolgatom.
Опять я ее напеваю.
Leszek-e még, lehetek-e szép?
Буду ли я еще, смогу ли быть красивой?
Csak magam adom.
Только себя отдаю.
Ezúttal mégsem, gyűlöllek Hétfő,
На этот раз все же, ненавижу тебя, понедельник,
Asztalt foglaltam, szeparé két fő.
Заказала столик, кабинка на двоих.
Illően Kedden, szeretve lettem,
Прилично во вторник, была любима,
Munkába Szerdán, taxival mentem.
На работу в среду, поехала на такси.
Pilóta sátán, Csütörtök éjjel,
Пилот-дьявол, ночь четверга,
Hogy volt a Péntek? Te sem emlékszel?
Как прошла пятница? Ты тоже не помнишь?
Buli nap Szombat, valami történt,
Вечеринка в субботу, что-то случилось,
Vasárnap vége, dalolva önként.
Воскресенье кончилось, пою добровольно.
Ringass el kis méla dalom,
Укачай меня, моя тихая песня,
Ez tök magam hallgatom.
Это так хорошо, сама слушаю.
Múlnak az évek, kihagyom,
Годы идут, я пропускаю,
Azt amit mások megélnek.
То, что другие переживают.
Ringass el kis béna dalom,
Укачай меня, моя глупая песня,
Már megint ezt dúdolgatom.
Опять я ее напеваю.
Leszek-e még, lehetek-e szép?
Буду ли я еще, смогу ли быть красивой?
Csak magam adom.
Только себя отдаю.
Hmm-mm-mm
Хмм-мм-мм
Mm-mm-m-m-mm
Мм-мм-м-м-мм
Hmm-mm-mm
Хмм-мм-мм
Mm-mm-m-m-mm
Мм-мм-м-м-мм
Hmm-mm-mm
Хмм-мм-мм
Mm-mm-m-m-mm
Мм-мм-м-м-мм
Leszek-e még, lehetek-e szép?
Буду ли я еще, смогу ли быть красивой?
Csak magam adom.
Только себя отдаю.
Vagyok az egyetlen, nagy a szívem,
Я единственная, большое у меня сердце,
Ebben a méretben, párja nincsen,
Такого размера, пары нет,
Leszek egy hétre, angyal vagy szajha,
Стану на неделю, ангелом или шлюхой,
Szerelem ellen, be vagyok oltva.
От любви привита.





Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán


Attention! Feel free to leave feedback.