Lyrics and translation Honeybeast - Hova Ez A Rohanás
Kulcslyuk
a
Hold,
Замочная
скважина
Луны,
Fénye
letáraz,
Свет
света,
Szétmaszatolt
vérnyomok
a
száraz
Размазанные
следы
крови
на
сухом
Járdakövén,
ők
és
én,
На
тротуаре,
они
и
я,
Meg
az
a
halk
moraj
a
kő
mélyén.
И
этот
слабый
шепот
у
подножия
камня.
Kint
sokaság,
méreg
a
csöndnek,
Толпа
снаружи,
отравляющая
тишину,
Bent
kicsiláng,
a
pánik
odacsörtet.
Внутри-свет,
паника.
Álmom
a
fény,
szép
örvény
Мой
сон-легкий,
прекрасный
вихрь.
Meg
az
a
halk
moraj
a
szív
mélyén.
И
этот
слабый
ропот
в
сердце.
Hova
ez
a
rohanás,
Куда
спешить?
Minek
ez
a
tagadás?!
Почему
отказ?!
Akarom,
hogy
te
is
érezd.
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
это.
Hol
marad
aki
lát,
Где
те,
кто
видит,
Ki
beoson
a
falon
át,
Кто
пробирается
сквозь
стену?
Benn
marad
amit
érzek.
То,
что
я
чувствую,
остается
внутри.
Tán
repülés,
Может
быть,
полет-
Mégsem
ez
épp,
hogy
elmerülés.
Это
не
совсем
погружение.
Érzem,
ahogy
elfogy
minden
erőm,
Я
чувствую,
что
силы
на
исходе,
Nincs
levegő,
s
nincs
fény
az
alagút
végén.
В
конце
туннеля
нет
ни
воздуха,
ни
света.
Hova
ez
a
rohanás,
Куда
спешить?
Minek
ez
a
tagadás?!
Почему
отказ?!
Akarom,
hogy
te
is
érezd.
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
это.
Hol
marad
aki
lát,
Где
те,
кто
видит,
Ki
beoson
a
falon
át,
Кто
пробирается
сквозь
стену?
Benn
marad
amit
érzek.
То,
что
я
чувствую,
остается
внутри.
...instrumental...
...
инструментальный...
Hova
ez
a
rohanás,
Куда
спешить?
Minek
ez
a
tagadás?!
Почему
отказ?!
Én
odavagyok
érted!
Я
люблю
тебя!
Hol
marad
aki
lát,
Где
те,
кто
видит,
Ki
beoson
a
falon
át,
Кто
пробирается
сквозь
стену?
Az
vagyok
amit
érzek.
Я
- это
то,
что
я
чувствую.
Hova
ez
a
rohanás,
Куда
спешить?
De
minek
ez
a
tagadás?!
Но
к
чему
это
отрицание?!
Akarom,
hogy
te
is
érezd.
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
это.
Hol
marad
aki
lát,
Где
те,
кто
видит,
Ki
beoson
a
falon
át,
Кто
пробирается
сквозь
стену?
Benn
marad
amit
érzek.
То,
что
я
чувствую,
остается
внутри.
Hova
ez
a
rohanás,
Куда
спешить?
De
minek
ez
a
tagadás?!
Но
к
чему
это
отрицание?!
Akarom,
hogy
te
is
érezd.
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
это.
Hol
marad
aki
lát,
Где
те,
кто
видит,
Ki
beoson
a
falon
át,
Кто
пробирается
сквозь
стену?
Benn
marad
amit
érzek...
То,
что
я
чувствую,
остается
внутри...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bencsik-kovács zoltán
Attention! Feel free to leave feedback.