Lyrics and translation Honeybeast - Megállíthatatlan
Ősatomok
új
álmai
bennem
Новые
мечты
о
предках
во
мне.
Remegést,
zokogást,
feledést
rejt
a
homály
Дрожь,
рыдания,
забвение
скрыто
во
мраке.
Bár
nevetek
vagy
bömbölök
éppen
Даже
если
я
смеюсь
или
реву.
Levegőt,
levegőt,
levegőt
venni
muszáj
Воздух,
воздух,
воздух
должен
быть
взят.
Megvan
a
válasz,
de
mi
a
kérdés?
У
нас
есть
ответ,
но
в
чем
вопрос?
Nincs
már
más
csak
a
vágy
Не
осталось
ничего,
кроме
желания.
Megélni
az
érzést
Живя
этим
чувством
Hogy
a
hóban
a
rügyeken
Как
в
снегу
на
бутонах
Tágul
a
repedés
Расширение
трещины
Buja,
közönyös
és
épp
ez
a
gyönyörű
Похотливая,
равнодушная
и
такая
красивая.
Ami
hervad,
kivirágzik,
bűvöl
e
tánc
Что
увядает,
расцветает,
очаровывает
этот
танец?
Nézd,
kavarog
az
élet
a
remegő
Смотри,
жизнь
кружится
в
трепете.
Atomokból
a
romokból
épül
a
lánc
От
атомов
к
руинам
выстраивается
цепочка.
Megállíthatatlan
Неудержимый
Így
rohanok
a
széllel
szemben
Вот
так
я
мчусь
против
ветра.
Szabadon,
szabadon,
szabadon,
ingem
uszály
Свободен,
свободен,
свободен,
моя
рубашка
баржа
Azt
zakatolja
minden
sejtem
Я
блуждаю
по
каждой
клетке.
Nem
elég,
nem
elég,
nem
elég,
futni
muszáj
Недостаточно,
недостаточно,
недостаточно,
ты
должен
бежать.
Én
vagyok
a
válasz,
te
a
kérdés
Я-ответ,
Ты-вопрос.
Nincs
már
más,
csak
a
vágy
Нет
ничего,
кроме
желания.
Megélni
az
érzést
Живя
этим
чувством
Sanszos
a
szerelem
Шанс
на
любовь
Kész,
odavagyok,
ez
van,
a
magas
ég
С
меня
хватит,
с
меня
хватит,
вот
и
все,
высокое
небо.
Leszakadhat,
de
szakadjon
szét
a
ruhám
Она
может
соскочить,
но
порвите
мою
одежду.
Nincs
hatalom
és
nincs
az
az
akadály,
Нет
силы
и
нет
препятствий.
Ami
fékez,
futok
éppen
a
szívem
után
Что
меня
тормозит,
я
бегу
прямо
за
своим
сердцем
Megállíthatatlan
Неудержимый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán
Attention! Feel free to leave feedback.