Honeybeast - Megállíthatatlan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Honeybeast - Megállíthatatlan




Megállíthatatlan
Неудержимая
Ősatomok új álmai bennem
Древние атомы, новые мечты во мне
Remegést, zokogást, feledést rejt a homály
Трепет, рыдания, забвение скрывает мгла
Bár nevetek vagy bömbölök éppen
Хоть смеюсь я, хоть рыдаю сейчас
Levegőt, levegőt, levegőt venni muszáj
Воздух, воздух, воздух мне нужен, дышать должна
Megvan a válasz, de mi a kérdés?
Есть ответ, но где же вопрос?
Nincs már más csak a vágy
Нет ничего, лишь одно желание
Megélni az érzést
Прожить это чувство
Hogy a hóban a rügyeken
Как в снегу на почках
Tágul a repedés
Расширяется трещина
Buja, közönyös és épp ez a gyönyörű
Пышная, безразличная и именно это прекрасно
Ami hervad, kivirágzik, bűvöl e tánc
То, что увядает, расцветает, завораживает этот танец
Nézd, kavarog az élet a remegő
Смотри, кружится жизнь в дрожащих
Atomokból a romokból épül a lánc
Атомах, из руин строится цепь
Megállíthatatlan
Неудержимая
Így rohanok a széllel szemben
Так бегу я против ветра
Szabadon, szabadon, szabadon, ingem uszály
Свободно, свободно, свободно, шлейфом платье развевается
Azt zakatolja minden sejtem
Это стучит в каждой моей клетке
Nem elég, nem elég, nem elég, futni muszáj
Недостаточно, недостаточно, недостаточно, бежать должна
Én vagyok a válasz, te a kérdés
Я ответ, ты вопрос
Nincs már más, csak a vágy
Нет ничего, лишь одно желание
Megélni az érzést
Прожить это чувство
Sanszos a szerelem
Возможна любовь
Meg az ölelés
И объятия
Kész, odavagyok, ez van, a magas ég
Готово, я пропала, вот так, высокое небо
Leszakadhat, de szakadjon szét a ruhám
Может рухнуть, пусть разорвется мое платье
Nincs hatalom és nincs az az akadály,
Нет силы и нет такой преграды,
Ami fékez, futok éppen a szívem után
Которая остановит, я бегу за своим сердцем
Megállíthatatlan
Неудержимая





Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán


Attention! Feel free to leave feedback.