Honeybeast - Nyakamon az ünnep - translation of the lyrics into German

Nyakamon az ünnep - Honeybeasttranslation in German




Nyakamon az ünnep
Das Fest im Nacken
És reggel lett lelkemben
Und es wurde Morgen in meiner Seele
Friss dallal keltem fel
Mit einem frischen Lied erwachte ich
Csillagszóró szórt csodát
Eine Wunderkerze streute Wunder
Eljött, mert elhittük
Es kam, weil wir daran glaubten
Boldogan, még együtt
Glücklich, noch zusammen
Láttam apát és anyát
Sah ich Vater und Mutter
A mi fánk
Unser Baum
Nagy volt és szép
War groß und schön
Arányos, dísz rajta elég
Proportioniert, genug Schmuck daran
Lassan gyűlt össze
Langsam kam der Schmuck zusammen
A dús Nordmann-fenyőt
An der üppigen Nordmann-Tanne
Apám szervezte
Mein Vater organisierte es
Éjjel díszítették
Nachts schmückten sie ihn
Együtt anyuval
Zusammen mit Mama
Az ünnep
Das Fest
Nyakamon az ünnep
Das Fest im Nacken
Közeleg, és
Es nähert sich, und
Kívül locspocs, belül jég
Draußen Matsch, drinnen Eis
Ugyanazok jönnek
Immer dieselben kommen
Aranyozott szentek
Vergoldete Heilige
De szívesen bámultam
Aber ich sah es gerne an
Bámulnám még
Ich würde es gern noch ansehen
A plázákban tüntetés
In den Malls der Trubel
Jingle Bells büntet, és
Jingle Bells bestraft, und
Santa Claus enyhén piás
Santa Claus ist leicht angetrunken
A lélek bűnbe merül
Die Seele versinkt in Sünde
A játék sokba kerül
Das Spielzeug kostet viel
A cserét nem láthatja más
Den Tausch darf kein anderer sehen
A mi fánk
Unser Baum
Nagy volt és szép
War groß und schön
Arányos, dísz rajta elég
Proportioniert, genug Schmuck daran
Lassan gyűlt össze
Langsam kam der Schmuck zusammen
A dús Nordmann-fenyőt
An der üppigen Nordmann-Tanne
Apám szervezte
Mein Vater organisierte es
Éjjel díszítették
Nachts schmückten sie ihn
Együtt anyuval
Zusammen mit Mama
Az ünnep
Das Fest
Nyakamon az ünnep
Das Fest im Nacken
Közeleg, és
Es nähert sich, und
Kívül locspocs, belül jég
Draußen Matsch, drinnen Eis
Ugyanazok jönnek
Immer dieselben kommen
Aranyozott szentek
Vergoldete Heilige
De szívesen bámultam
Aber ich sah es gerne an
Bámulnám még
Ich würde es gern noch ansehen





Writer(s): Bencsik-kovács Zoltán


Attention! Feel free to leave feedback.