Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Moment
Perfekter Moment
해가
지던
밤
너를
가슴에
안고
In
jener
Nacht,
als
die
Sonne
unterging
und
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt,
바람을
등지던
그
날에
an
jenem
Tag,
als
wir
dem
Wind
den
Rücken
kehrten,
그
영화
같던
순간이
dieser
Moment,
so
wie
im
Film
–
너와
함께일
수
있어
행복했어
ich
war
glücklich,
ihn
mit
dir
erleben
zu
können.
서로
말없이
같은
책상에
앉아
Als
wir
wortlos
am
selben
Schreibtisch
saßen,
간지럽히며
웃을
때
uns
kitzelten
und
lachten,
대단한
추억보다
사소한
일상을
fand
ich
es
liebenswert,
wie
wir
uns
über
die
kleinen
alltäglichen
Dinge
행복해하는
우리가
사랑스러웠어
mehr
freuten
als
über
große
Erinnerungen;
unsere
Liebe
war
entzückend.
자주
하지는
못하는
말이지만
Auch
wenn
ich
es
nicht
oft
sage,
널
너무
사랑해
ich
liebe
dich
so
sehr.
나보다
더
많이
아끼고
Ich
schätze
dich
mehr
als
mich
selbst,
내
옆에서
행복해줘
bitte
sei
glücklich
an
meiner
Seite.
너와
가만히
누워만
있어도
Selbst
wenn
ich
nur
still
mit
dir
daliege,
매일
똑같은
모습을
보아도
selbst
wenn
ich
dich
jeden
Tag
auf
die
gleiche
Weise
sehe,
나에겐
니가
주는
편안한
행복이
das
behagliche
Glück,
das
du
mir
schenkst,
세상
그
어떤
것보다
더
좋은
것
같아
ist
für
mich
besser
als
alles
andere
auf
der
Welt.
너와
함께
찍은
사진들을
보고
있으면
Wenn
ich
die
Fotos
ansehe,
die
wir
zusammen
gemacht
haben,
나도
모르게
웃음이
또
새어
나오고
muss
ich
unwillkürlich
wieder
lächeln,
앞으로
채워지는
내
모든
시간들이
und
ich
wünschte,
all
meine
zukünftige
Zeit,
die
sich
füllt,
너
하나가
되었으면
해
wäre
nur
du.
자주
하지는
못하는
말이지만
Auch
wenn
ich
es
nicht
oft
sage,
널
너무
사랑해
ich
liebe
dich
so
sehr.
나보다
더
많이
아끼고
Ich
schätze
dich
mehr
als
mich
selbst,
내
옆에서
행복해줘
bitte
sei
glücklich
an
meiner
Seite.
아직도
난
너를
보면
Selbst
jetzt
noch,
wenn
ich
dich
ansehe,
내
마음이
설레어
오나
봐
scheint
mein
Herz
schneller
zu
schlagen.
늘
지금처럼만
Immer
so
wie
jetzt,
곁에서
있어
줄래
널
사랑해
bleib
an
meiner
Seite.
Ich
liebe
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Dae Kwang
Attention! Feel free to leave feedback.