Lyrics and translation Hong Ngoc - Mùa Đông Của Anh
Ngày
nào
em
yêu
anh,
em
đã
quen
trong
cay
đắng
tuyệt
vời.
Каждый
день,
когда
я
люблю
тебя,
я
испытываю
великую
горечь.
Ngày
nào
anh
yêu
em,
anh
hẳn
quên
với
trời
hạnh
phúc
mới
Каждый
день,
когда
я
люблю
тебя,
я
не
должен
забывать
с
новым
счастьем.
Anh
ơi
đông
lại
về
từ
trăm
năm
lạnh
giá
Милая
зима
вернулась
после
столетнего
холода
Tim
em
như
ngừng
thở,
từ
sau
ân
tình
đó
...
Мое
сердце,
кажется,
перестает
дышать,
от
последней
милости
...
Anh
nghe
không?
Mùa
đông,
mùa
đông
Ты
слышишь?
зима,
зима
Ngày
nào
ta
xa
nhau,
em
bước
sâu
trong
vũng
tối
nhạt
nhòa
Каждый
день,
когда
мы
в
разлуке,
я
шагаю
глубоко
в
Вунгтау,
темно-выцветший.
Từng
mùa
đông
theo
qua,
em
đã
quen
với
đường
đời
băng
giá
Каждую
зиму
в
прошлом
я
был
знаком
с
жизнью
мороза.
Xưa
hôn
anh
một
lần,
rồi
đau
thương
tràn
lấp
Старик
поцеловал
его
однажды,
а
потом
горе
захлестнуло
его.
Em
yêu
anh
một
ngày
và
xa
anh
trọn
kiếp
Я
люблю
тебя
один
день
и
ты
живешь
полной
жизнью
Nên
em
yêu
mùa
đông,
nên
anh
yêu
mùa
đông,
ôi
Mùa
Đông
của
anh.
Почему
я
так
люблю
зиму,
так
люблю
зиму,
о,
зиму
Великобритании.
Em
chỉ
là
người
điên
trong
vườn
hoa
tình
ái.
Я
просто
сходил
с
ума
от
любви
в
цветнике.
Em
chỉ
là
người
say
bên
đường
anh
nhìn
thấy.
Я
просто
обочина
дороги,
которую
он
видел.
Anh
đi
đi,
người
điên
không
biết
nhớ
và
người
say
không
biết
buồn
...
Ты
идешь,
сумасшедшие
меня
не
знают,
а
кто
не
знает,
грустно
...
Những
cuộc
tình
dương
gian,
muôn
đời
không
nghĩa
lý
...
Время
жизни,
вечно
никакого
смысла
...
Nhưng
người
vẫn
tìm
nhau
trong
vòng
tay
tình
ý
Но
люди
все
еще
находят
друг
друга
в
браслетах
дружбы,
итальянец.
Như
đôi
ta
...
niềm
yêu
xưa
chỉ
còn
một
vì
sao
anh
lẻ
loi.
Ведь
мы
вдвоем
...
милая
старушка,
осталась
только
одна,
почему
ты
одна?
Trời
lập
đông
chưa
anh,
cho
lũ
dơi
đi
tìm
giấc
ngủ
vùi
Солнце
садится
к
востоку
от
него,
потому
что
летучие
мыши
идут
искать
сонные
включения.
Để
mặc
em
lang
thang,
ôm
giá
băng
ngỡ
thầm
người
yêu
tới.
Чтобы
одеться,
я
бродил,
обнимая
ценник,
думал,
что
молча
любовник
придет.
Đêm
chia
ly
anh
về,
đường
khuya
em
bật
khóc
Ночь
разбитого
стекла,
о
которой
ты
говоришь,
ночь,
когда
я
плачу.
Em
xa
anh
thật
rồi,
làm
sao
quên
mùi
tóc
Детка,
ты
права,
как
же
забыть
запах
его
волос
Anh
hỡi
anh,
có
phải
tình
băng
giá
là
tình
đẹp
trên
thế
gian
Вы
братья
занимаетесь
сексом
мороз
прекрасен
на
земле
Anh
hỡi
anh,
có
phải
tình
băng
giá
là
tình
nồng
hai
chúng
tạ
Поэтому
ты
должен
быть
заморожен,
как
и
мы
с
тобой,
штангер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanhtran Thien, Cong Ty Tnhh Lang Van
Attention! Feel free to leave feedback.