Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ôi
có
đôi
khi
thèm
như
gió
đi
hoang
Ach,
manchmal
sehne
ich
mich
danach,
wie
ein
wandernder
Wind
zu
sein,
Sống
kiếp
lang
thang,
dạo
chơi
khắp
núi
rừng
Ein
unstetes
Leben
zu
führen,
durch
alle
Berge
und
Wälder
zu
streifen.
Rũ
lá
rơi
vàng,
về
thăm
biển
mênh
mông
Fallende
gelbe
Blätter
abzuschütteln,
das
weite
Meer
zu
besuchen,
Vượt
ngọn
sóng
dâng
tràn
Die
ansteigenden
Wellen
zu
überwinden.
Ta
là
gió
trên
ngàn.
Ich
bin
der
Wind
über
den
Höhen.
Ôi
phải
chi
ta
là
con
suối
sông
kia
Ach,
wäre
ich
doch
jener
Bach,
jener
Fluss,
Sống
kiếp
giang
hồ,
dạo
chơi
hết
bến
bờ
Ein
Nomadenleben
zu
führen,
alle
Ufer
zu
erkunden.
Để
có
tiếng
chim
và
em
mãi
ngây
thơ
Damit
es
Vogelgesang
gäbe
und
ich
ewig
unschuldig
bliebe,
Ta
đâu
biết
mong
chờ
Ich
wüsste
nicht,
was
Warten
bedeutet,
Ta
thôi
hết
vật
vờ.
Ich
wäre
nicht
mehr
haltlos.
Ôi
có
đôi
khi
thèm
như
lúc
tuổi
thơ
Ach,
manchmal
sehne
ich
mich
nach
der
Kindheit,
Sáng
sáng
tung
tăng,
đùa
vui
hát
vang
lừng
Morgens
ausgelassen
umherzutollen,
fröhlich
zu
singen
und
zu
spielen.
Chẳng
biết
suy
tư
đời
kia
vấn
vương
gì
Ohne
zu
wissen,
welche
Sorgen
und
Verstrickungen
das
Leben
birgt,
Rồi
chiều
tới
mơ
màng
Dann
abends
zu
träumen,
Đợi
chờ
sáng
tưng
bừng.
Und
den
strahlenden
Morgen
zu
erwarten.
Ôi
có
đôi
khi
nằm
nghe
những
cơn
mưa
Ach,
manchmal,
wenn
ich
dem
Regen
lausche,
Muốn
sống
cô
đơn
cùng
chăn
ấm
trong
phòng
Möchte
ich
einsam
leben,
mit
einer
warmen
Decke
im
Zimmer.
Chỉ
thấy
mái
hiên
và
ta
đứng
co
ro
Ich
sehe
nur
die
Dachtraufe
und
stehe
fröstelnd
da,
Buồn
nhả
khói
lên
trời
Traurig
Rauch
zum
Himmel
aufsteigen
lassend,
Lòng
nhịp
rối
tơi
bời.
Mein
Herz
schlägt
wild
und
ungestüm.
Ôi
có
đôi
khi
thèm
như
những
con
chim
Ach,
manchmal
sehne
ich
mich
danach,
wie
die
Vögel
zu
sein,
Cứ
hót
líu
lo
rồi
tung
cánh
lên
trời
Die
zwitschern
und
dann
ihre
Flügel
zum
Himmel
ausbreiten.
Đến
đến
đảo
hoang,
tìm
nơi
vắng
bóng
người
Zu
einer
einsamen
Insel
gelangen,
einen
menschenleeren
Ort
suchen,
Rồi
cười
nói
một
mình...
Dann
alleine
lachen
und
reden...
Và
lặng
khóc
một
mình...
Und
alleine
im
Stillen
weinen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.