Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngay Anh Ve
Der Tag, an dem du zurückkehrst
Đêm
về,
đêm
rộng
mênh
mông
Die
Nacht
kommt,
die
Nacht
ist
weit
und
unermesslich
Em
thiếu
anh,
em
thiếu
vô
cùng
Du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
unendlich
Một
mình
chìm
đắm
trong
nỗi
nhớ
Allein
versinke
ich
in
Sehnsucht
Khát
khao
tuyệt
vọng
chờ
anh.
Verzweifelt
sehne
ich
mich,
warte
auf
dich.
Đêm
về,
đêm
dài
lê
thê
Die
Nacht
kommt,
die
Nacht
zieht
sich
endlos
hin
Em
nhớ
anh
quay
quắt
não
nề
Ich
vermisse
dich
quälend,
voller
Kummer
Dặn
lòng
rượu
đào
say
giấc
ngủ
Ich
rede
mir
ein,
Pfirsichwein
bringt
trunkenen
Schlaf
Dáng
anh
chập
chờn
tỉ
tê.
Deine
Gestalt
flackert,
flüstert
vertraut.
Tại
sao
anh
không
là
của
em
Warum
gehörst
du
nicht
mir?
Em
ước
ao
anh
chỉ
riêng
mình
Ich
wünschte,
du
wärst
nur
für
mich
allein
Trời
nhầm
lẫn
suốt
đời
em
lận
đận
Der
Himmel
irrte,
mein
ganzes
Leben
ist
mühsalbeladen
Sao
anh
không
về,
anh
yêu
của
em.
Warum
kommst
du
nicht
zurück,
mein
Geliebter?
Tại
sao
anh
không
là
của
em
Warum
gehörst
du
nicht
mir?
Em
hiến
dâng
tất
cả
tấm
lòng
Ich
schenke
dir
mein
ganzes
Herz
Sao
Anh
Không
Về
lyrics
on
ChiaSeNhac.com
Sao
Anh
Khong
Ve
Songtext
auf
ChiaSeNhac.com
Chỉ
còn
sống
với
đêm
buồn
ray
rứt
Lebe
nur
noch
mit
der
traurigen,
nagenden
Nacht
Sao
anh
không
về,
anh
yêu
của
em.
Warum
kommst
du
nicht
zurück,
mein
Geliebter?
Bao
giờ
anh
về
bên
em
Wann
kehrst
du
an
meine
Seite
zurück?
Hong
ước
mơ
xanh
thắm
êm
đềm
Nähre
üppige,
friedliche
Träume
Nuôi
tình
mộng
cũ
quên
chia
cách
Pflege
alte
Liebesträume,
vergesse
die
Trennung
Gió
mây
mở
hội
cùng
trăng.
Wind
und
Wolken
feiern
ein
Fest
mit
dem
Mond.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quoc Trung
Attention! Feel free to leave feedback.