Lyrics and translation Hồng Nhung - Phố Cổ
Phố
khuya
màn
mưa
chưa
nhạt
nhòa
Ночь
в
городе
дождь
не
утих
Từng
tên
đường
con
phố,
Каждое
имя
улицы,
Tiếng
rao
nửa
đem
nghe
thật
buồn
Английский
РАО
наполовину
принес
это
звучит
печально
Bàn
chân
đầy
lãng
du
Ноги
наполнены
романтическим
сексом
Tàu
điện
leng
keng
leng
keng
vội
vã
chở
người
đi
xa
đi
xa
không
về
Поезд
звенит
колокольчики
звенят
спешат
люди
уходят
уходят
не
о
чем
Thoáng
qua
ngày
mưa
âm
thầm
nhớ
những
nỗi
nhớ
nào
về
em
còn
Скоротечный
дождливый
день
молча
вспоминает
ностальгию,
как
насчет
тебя
тоже
Phố
khuya
tìm
em
chưa
lạnh
lùng
Улицы
поздней
ночью
ищут
тебя,
а
не
холодно.
Tìm
tôi
vừa
ấm
áp
Найди
мою
среднюю
теплоту
Giữa
đông
ngựa
xe
qua
mặt
người
hình
dung
từng
phím
mơ
Ближний
Восток
пони
кар
через
людей
визуализируйте
каждую
ключевую
мечту
Tình
đầu
đi
qua
đi
qua
vội
vã
người
tình
đi
xa
đi
xa
không
về
Первая
любовь
приходит,
проходя
через
спешку,
любовь
уходит,
уходит,
а
не
о
чем-то
другом.
Phố
quên
màu
rêu
xanh
cỏ
lá
Город
забудь
цвет
мох
зеленая
трава
листья
Tóc
buông
xõa
bờ
vai
trắng
thề
đón
đưa
Волосы
распущены
по
плечам,
белые
клятвы
поднимаются
и
опускаются.
Phố
cùng
ngày
thưa
thớt
bóng
người,
đóng
cửa
cài
then
phố
lên
đèn
Город
в
тот
же
день,
редкие
силуэты
людей,
закрытая
декорация,
затем
город
загорается.
Phố
nhỏ
dùng
chân
ướt
lối
về,
Город
крошечных
ножек
мокрый
путь,
Tiếng
kẻng
tàn
canh
vẳn
trong
lành,
Phố
cùng
ngày
mưa
gió
Английский
гонг
бодает,
посылает
свежий
город
в
тот
же
день
ветром
и
дождем.
Phố
cùng
hàng
rong
chợt
tối
đông,
ấy
là
chợ
đêm
người
đứng
trông
У
лоточников
внезапно
темнеет
зима,
она-ночной
рынок,
киоск
смотрит.
Khóc
thầm
vì
lo
hàng
ế
không,
Плачут,
потому
что
они
не
скучны.
Tức
tưởi
lại
mong
được
mấy
công,
vất
vã
ngược
xuôi
cho
ngay
mới.
Свежие
новости
снова
предвкушают
жесткий
спуск
вниз
на
данный
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Giang, Lu Nhat Vu
Attention! Feel free to leave feedback.