Lyrics and translation Hồng Nhung - Về Với Đông
Về Với Đông
Возвращение к зиме
Nghe
thoáng
trên
bờ
đê,
cơn
gió
đông
ùa
về
Слышу
сквозь
шум
на
берегу
дамбы,
как
зимний
ветер
возвращается
Chiếc
lá
non
giọt
sương,
rơi
ướt
trên
lòng
đường
Молодой
лист
с
каплями
росы,
упал,
намокнув,
на
дорогу
Nhà
ai
đốt
rơm
nướng
khoai,
thơm
phức
ra
bên
ngoài
В
чьем-то
доме
пекут
картошку
на
соломе,
аромат
разносится
повсюду
Giọt
sương
ướt
cay
khoé
mi,
đưa
bước
chân
tôi
đi
Капли
росы
жгут
мои
глаза,
направляя
мои
шаги
Về
với
đông...
Назад
к
зиме...
Em
bé
thơ
ngủ
yên,
trong
cánh
tay
mẹ
hiền
Малыш
мирно
спит
в
нежных
материнских
руках
Như
phút
giây
đầu
tiên,
không
vấn
vương
muộn
phiền
Как
в
первые
мгновения
жизни,
без
тревог
и
печалей
Mùa
đông
rét
căm
mỗi
đêm,
trong
giấc
mơ
hôm
nào
Зимние
ночи
холодны,
но
в
моих
снах
Được
như
lúc
thơ
ấu
xưa,
đưa
bước
chân
tôi
đi
Я
снова,
как
в
детстве,
направляю
свои
шаги
Về
với
đông...
Назад
к
зиме...
Về
với
cơn
mưa
phùn,
để
biết
khi
tay
còn
run
Назад
к
моросящему
дождю,
чтобы
почувствовать
дрожь
в
руках
Ngồi
xuýt
xoa
bên
bếp
hồng
Греться
у
жаркого
очага
Mẹ
đắp
chăn
cho
con
Мама
укрывает
меня
одеялом
Mẹ
hát
câu
ru
à
ơi
Мама
поет
колыбельную
Về
với
đông
như
lúc
xưa...
Назад
к
зиме,
как
в
детстве...
Nơi
cuối
sông
nhà
tôi,
vang
tiếng
chuông
từng
hồi
В
конце
реки,
где
мой
дом,
раздается
звон
колокола
Dơi
đã
đi
ngủ
đông,
trâu
đã
thôi
ruộng
đồng
Летучие
мыши
уже
спят
зимним
сном,
буйволы
покинули
поля
Mùa
đông
rét
căm
mỗi
đêm,
trong
giấc
mơ
hôm
nào
Зимние
ночи
холодны,
но
в
моих
снах
Được
như
lúc
thơ
ấu
xưa,
đưa
bước
chân
tôi
đi
Я
снова,
как
в
детстве,
направляю
свои
шаги
Về
với
đông...
Назад
к
зиме...
Mùa
đông
rét
căm
mỗi
đêm,
trong
giấc
mơ
hôm
nào...
Зимние
ночи
холодны,
но
в
моих
снах...
Về
với
cơn
mưa
phùn,
để
biết
khi
tay
còn
run
Назад
к
моросящему
дождю,
чтобы
почувствовать
дрожь
в
руках
Ngồi
xuýt
xoa
bên
bếp
hồng
Греться
у
жаркого
очага
Mẹ
đắp
chăn
cho
con
Мама
укрывает
меня
одеялом
Mẹ
hát
câu
ru
à
ơi
Мама
поет
колыбельную
Về
với
đông
như
lúc
xưa...
Назад
к
зиме,
как
в
детстве...
Về
với
cơn
mưa
phùn,
để
biết
khi
tay
còn
run
Назад
к
моросящему
дождю,
чтобы
почувствовать
дрожь
в
руках
Ngồi
xuýt
xoa
bên
bếp
hồng
Греться
у
жаркого
очага
Mẹ
đắp
chăn
cho
con
Мама
укрывает
меня
одеялом
Mẹ
hát
câu
ru
à
ơi
Мама
поет
колыбельную
Về
với
đông
như
lúc
xưa...
Назад
к
зиме,
как
в
детстве...
Nơi
cuối
sông
nhà
tôi,
vang
tiếng
chuông
từng
hồi
В
конце
реки,
где
мой
дом,
раздается
звон
колокола
Dơi
đã
đi
ngủ
đông,
trâu
đã
thôi
ruộng
đồng
Летучие
мыши
уже
спят
зимним
сном,
буйволы
покинули
поля
Mùa
đông
rét
căm
mỗi
đêm,
trong
giấc
mơ
hôm
nào
Зимние
ночи
холодны,
но
в
моих
снах
Được
như
lúc
thơ
ấu
xưa,
đưa
bước
chân
tôi
đi
Я
снова,
как
в
детстве,
направляю
свои
шаги
Về
với
đông...
Назад
к
зиме...
Mùa
đông
rét
căm
mỗi
đêm,
trong
giấc
mơ
hôm
nào
Зимние
ночи
холодны,
но
в
моих
снах
Được
như
lúc
thơ
ấu
xưa,
đưa
bước
chân
tôi
đi
Я
снова,
как
в
детстве,
направляю
свои
шаги
Về
với
đông...
Назад
к
зиме...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.