Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backseat Driver
Rückbankfahrer
Cover
me
with
wallpaper
Bedecke
mich
mit
Tapete
Worry
about
me
later
Kümmere
dich
später
um
mich
Ignore
what
I
have
to
say
Ignoriere,
was
ich
zu
sagen
hab
It's
not
important
anyway
Es
ist
sowieso
nicht
wichtig
And
I've
always,
always
been
like
this
Und
ich
war
schon
immer,
immer
so
A
natural-born
apologist
Ein
geborener
Verteidiger
Have
I
always
lived
my
life
like
this?
Habe
ich
mein
Leben
stets
so
gelebt?
Yes,
I
have
and
that's
the
way
that
I
like
it
Ja,
und
genau
so
mag
ich
es
I
like
driving
the
car
from
the
back
seats
Ich
steuere
gern
vom
Rücksitz
aus
Where
nobody
will
notice
me
Wo
mich
niemand
bemerken
wird
Want
the
peace
and
the
quiet
of
the
backstreets
Will
die
Ruhe
der
Nebenstraßen
Oh,
won't
you
hop
in
front
and
ride
with
me?
Steig
vorne
ein
und
fahr
mit
mir
And
last
night,
I
came
to
terms
with
who
I
am
Letzte
Nacht
fand
ich
mich
selbst
And
I
felt
like
a
brand-new
man
Fühlte
mich
wie
neugeboren
I'm
understanding,
I'm
unique
Verstehe
nun:
Ich
bin
einzigartig
And
it
really
brightens
up
my
week
Das
macht
meine
Woche
hell
And
I've
always,
always
been
like
this
Und
ich
war
schon
immer,
immer
so
A
natural-born
apologist
Ein
geborener
Verteidiger
Have
I
always
lived
my
life
like
this?
Habe
ich
mein
Leben
stets
so
gelebt?
Yes,
I
have
and
that's
the
way
that
I
like
it
Ja,
und
genau
so
mag
ich
es
I
like
driving
the
car
from
the
back
seats
Ich
steuere
gern
vom
Rücksitz
aus
Where
nobody
will
notice
me
Wo
mich
niemand
bemerken
wird
Want
the
peace
and
the
quiet
of
the
backstreets
Will
die
Ruhe
der
Nebenstraßen
Oh,
won't
you
hop
in
front
and
ride
with
me?
Steig
vorne
ein
und
fahr
mit
mir
Oh,
won't
you
take
the
life
from
me?
Nimmst
du
das
Leben
nicht
von
mir?
Oh,
take
some
of
my
life
from
me
Nimm
etwas
meines
Lebens
fort
Won't
you
take
all
the
delight
from
me?
Nimmst
du
die
ganze
Freude
mit?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Clutterbuck, James Hatcher
Album
OUCH
date of release
06-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.