Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean On Me
Lehn Dich An Mich
When
you're
feeling
low
Wenn
du
dich
niedergeschlagen
fühlst
When
you're
in
your
dark
days
Wenn
du
in
dunklen
Tagen
bist
I'll
do
my
best
to
get
you
in
a
better
place
Ich
geb
mein
Bestes,
dir
zu
besseren
Zeiten
zu
verhelfen
I
can
give
you
time
Ich
kann
dir
Zeit
schenken
I
can
give
you
your
space
Ich
kann
dir
deinen
Raum
lassen
Remember
you
can
lean
on
me
Denk
dran,
du
kannst
dich
an
mich
lehnen
Forever
and
always
Für
immer
und
ewig
You
can
lean
on
me,
you
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
an
mich
lehnen,
dich
an
mich
lehnen
I'll
look
after
you
so
tenderly
Ich
werd
zärtlich
auf
dich
aufpassen
Give
you
all
you
need
Geb
dir
alles,
was
du
brauchst
Go
ahead,
rest
your
head,
lean
on
me
Nur
zu,
ruh
dein
Haupt,
lehn
dich
an
mich
When
you're
down
and
out
Wenn
du
ganz
unten
bist
You're
followed
by
bad
weather
Verfolgt
von
Unwetter
If
you're
hurting,
I
can
Wenn
du
verletzt
bist,
ich
kann
I
can
kiss
it
all
better
Es
mit
Küssen
heilen
You
can
take
your
time
(your
time,
your
time)
Nimm
dir
deine
Zeit
(deine
Zeit,
deine
Zeit)
I
will
always
be
around
Ich
werd
immer
für
dich
da
sein
Be
your
airbag
Sei
dein
Airbag
Right
when
everything
comes
crashing
down
Gerade
wenn
alles
kollabiert
You
can
lean
on
me,
you
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
an
mich
lehnen,
dich
an
mich
lehnen
I'll
look
after
you
so
tenderly
Ich
werd
zärtlich
auf
dich
aufpassen
Give
you
all
you
need
Geb
dir
alles,
was
du
brauchst
Every
time
that
you
lean
on
me
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
an
mich
lehnst
You
can
lean
on
me,
you
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
an
mich
lehnen,
dich
an
mich
lehnen
I'll
look
after
you
so
tenderly
Ich
werd
zärtlich
auf
dich
aufpassen
Give
you
room
to
breathe
Geb
dir
Raum
zum
Atmen
Go
ahead,
rest
your
head,
lean
on
me
Nur
zu,
ruh
dein
Haupt,
lehn
dich
an
mich
You
know
you're
gonna
get
through
this
Du
weißt,
du
wirst
das
schaffen
You
know
you're
gonna
get
through
this
Du
weißt,
du
wirst
das
schaffen
Every
time
you
say
you
can't
do
this
Jedes
Mal
wenn
du
sagst,
du
schaffst
das
nicht
You
know
you're
gonna
get
through,
you're
gonna
get
through
Du
weißt,
du
schaffst
es,
du
wirst
es
schaffen
You
can
lean
on
me,
you
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
an
mich
lehnen,
dich
an
mich
lehnen
I'll
look
after
you
so
tenderly
Ich
werd
zärtlich
auf
dich
aufpassen
Give
you
all
you
need
Geb
dir
alles,
was
du
brauchst
Every
time
that
you
lean
on
me
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
an
mich
lehnst
You
can
lean
on
me,
you
can
lean
on
me
Du
kannst
dich
an
mich
lehnen,
dich
an
mich
lehnen
I'll
look
after
you
so
tenderly
Ich
werd
zärtlich
auf
dich
aufpassen
Give
you
room
to
breathe
Geb
dir
Raum
zum
Atmen
Go
ahead,
rest
your
head,
lean
on
me
Nur
zu,
ruh
dein
Haupt,
lehn
dich
an
mich
Every
time
you
say
you
can't
do
this
Jedes
Mal
wenn
du
sagst,
du
schaffst
das
nicht
You
know
you're
gonna
get
through
Du
weißt,
du
schaffst
es
You're
gonna
get
through
this
Du
wirst
das
schaffen
You're
gonna
get
through
this
Du
wirst
das
schaffen
You're
gonna
get
through
this
Du
wirst
das
schaffen
You're
gonna
get
through
this
Du
wirst
das
schaffen
You're
gonna
get
through
this
Du
wirst
das
schaffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Clutterbuck, James Hatcher
Album
OUCH
date of release
06-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.