HONNE - Sometimes ◐ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HONNE - Sometimes ◐




Sometimes ◐
Иногда ◐
Sometimes I'm stupid
Иногда я глупый
Sometimes I'm fucking hard work
Иногда со мной чертовски трудно
Sometimes I'm the worst person
Иногда я худший человек на свете
I only know how to hurt, yeah
Я знаю только как причинять боль, да
Sometimes I'm scared of loving
Иногда я боюсь любить
I don't know just what you're worth
Я не знаю, чего ты стоишь
But that don't mean I can't learn
Но это не значит, что я не могу научиться
'Cause I can
Потому что могу
I can't learn, 'cause I can
Я не могу научиться, потому что могу
Turn off the light, she said
Выключи свет, сказала ты
I'm going to bed
Я иду спать
I don't wanna talk right now
Я не хочу сейчас разговаривать
I'm turning my head
Я отворачиваюсь
If we could go back to where we first started
Если бы мы могли вернуться туда, где все началось
I would go right now
Я бы вернулся прямо сейчас
Remember the days before this all started
Помнишь те дни, до того, как все это началось
It's got me thinking how
Это заставляет меня думать о том, как
Sometimes I'm stupid
Иногда я глупый
Sometimes I'm fucking hard work
Иногда со мной чертовски трудно
Sometimes I'm the worst person
Иногда я худший человек на свете
I only know how to hurt
Я знаю только как причинять боль
Sometimes I'm scared of loving
Иногда я боюсь любить
And I don't know what you're worth
И я не знаю, чего ты стоишь
But that don't mean I can't learn
Но это не значит, что я не могу научиться
'Cause I can
Потому что могу
Oh, oh
О, о
You didn't show tonight
Ты не пришла сегодня вечером
Was it something I said?
Я что-то не то сказал?
I must have called a thousand times
Я звонил, наверное, тысячу раз
But your phone must be dead
Но твой телефон, должно быть, разрядился
You're perfect, I'm not
Ты идеальна, а я нет
I'm getting better
Я становлюсь лучше
Or so I like to think
Или мне нравится так думать
And I wanna to build us a future
И я хочу построить наше будущее
And you're the missing link
А ты недостающее звено
I should have told you how I felt
Мне следовало сказать тебе, что я чувствую
When I had the chance
Когда у меня был шанс
I should have held you higher up
Мне следовало ценить тебя выше
In all of this
Во всем этом
I should have told you how I felt (hey)
Мне следовало сказать тебе, что я чувствую (эй)
I should have told you how I felt
Мне следовало сказать тебе, что я чувствую
I should have looked back to you
Мне следовало оглянуться на тебя
As I walked away
Когда я уходил
I should have given you a kiss
Мне следовало поцеловать тебя
But now it's too late
Но теперь уже слишком поздно
I should have told you how I felt (hey)
Мне следовало сказать тебе, что я чувствую (эй)
I should have told you how I felt
Мне следовало сказать тебе, что я чувствую





Writer(s): James William Hatcher, Andrew Peter Clutterbuck


Attention! Feel free to leave feedback.