Lyrics and translation Honor Society - Serendipity (Live)
A
funny
thing
happened
on
my
way
to
Costa
Rica
Забавная
вещь
случилась
по
пути
в
Коста
Рику
I
saw
a
girl
that
I'd
like
to
make
my
señorita
Я
видел
девушку,
которую
хотел
бы
сделать
своей
сеньоритой.
She
got
feet
up,
she's
drinking
sangria
Она
задрала
ноги
и
пьет
сангрию.
Damn,
that
girl
is
fine!
Черт
возьми,
эта
девушка
прекрасна!
I
tried
to
catch
her
eye
Я
пытался
поймать
ее
взгляд.
But
she
was
in
a
conversation
Но
она
была
вовлечена
в
разговор.
I
moved
a
little
closer
just
to
get
her
attention
Я
придвинулся
чуть
ближе,
чтобы
привлечь
ее
внимание.
And
did
I
mention
that
she's
my
new
addiction?
И
я
упоминал,
что
она
- моя
новая
зависимость?
She
always
gets
me
high
Она
всегда
доставляет
мне
удовольствие.
Cupid
must've
missed
me
Купидон,
должно
быть,
скучал
по
мне.
I
looked
up
she
was
gone
Я
поднял
глаза
она
исчезла
And
now
I
sit
here
thinking
И
теперь
я
сижу
здесь
и
думаю
How
did
I
go
wrong?
Как
я
ошибся?
I'm
looking
for
this
girl
like
a
game
of
Marco
Polo
Я
ищу
эту
девушку,
как
Марко
Поло.
Her
voice
is
in
my
head
Ее
голос
звучит
в
моей
голове.
She's
got
me
crazy
like
Cee-lo
Она
сводит
меня
с
ума,
как
Си-Ло.
I
can't
believe
it,
she
slipped
right
through
my
fingers
Я
не
могу
в
это
поверить,
она
ускользнула
прямо
сквозь
мои
пальцы.
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ей
прозорливость.
Now
I'm
searching
Craigslit
for
my
misconnection
Теперь
я
ищу
Craigslit
для
моей
неправильной
связи
Call
me
Sherlock
Holmes
Зовите
меня
Шерлок
Холмс.
I'm
on
the
case
like
a
detective
Я
веду
это
дело,
как
детектив.
I'm
on
a
mission
to
find
what
I've
been
missing
У
меня
миссия-найти
то,
что
я
упустил.
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Please
bring
ger
back,
bring
her
back
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее,
прозорливость,
пожалуйста,
верни
Джер,
верни
ее.
I've
been
around
the
world
from
Tanzania
to
the
Outback
Я
объездил
весь
мир
от
Танзании
до
глубинки.
To
find
a
girl
like
this
is
like
a
needle
in
a
haystack
Найти
такую
девушку
- все
равно
что
иголку
в
стоге
сена.
My
Kim
to
Kanye
Моя
Ким
Канье
My
Jay
to
her
Beyoncé
Мой
Джей
для
нее
Бейонсе
I
want
to
be
her
guy
Я
хочу
быть
ее
парнем.
I
know
a
happy
ending's
out
of
my
control
Я
знаю,
что
счастливый
конец
не
в
моей
власти.
But
in
the
movie
of
my
life,
girl,
you're
a
starring
role
Но
в
фильме
моей
жизни,
девочка,
ты
играешь
главную
роль.
I'm
not
giving
up,
I
may
not
find
you
Я
не
сдаюсь,
я
могу
не
найти
тебя.
But
I
know
I
gotta
try
Но
я
знаю,
что
должен
попытаться.
Cupid
couldn't
help
me
Купидон
не
смог
мне
помочь.
I'll
do
this
on
my
own
Я
сделаю
это
сам.
I
got
my
eyes
wide
open
Мои
глаза
широко
раскрылись.
'Cause
if
she
comes
along
Потому
что
если
она
появится
...
I'm
looking
for
this
girl
like
a
game
of
Marco
Polo
Я
ищу
эту
девушку,
как
Марко
Поло.
Her
voice
is
in
my
head
Ее
голос
звучит
в
моей
голове.
She's
got
me
crazy
like
Cee-lo
Она
сводит
меня
с
ума,
как
Си-Ло.
I
can't
believe
it,
she
slipped
right
through
my
fingers
Я
не
могу
в
это
поверить,
она
ускользнула
прямо
сквозь
мои
пальцы.
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ей
прозорливость.
Now
I'm
searching
Craigslit
for
my
misconnection
Теперь
я
ищу
Craigslit
для
моей
неправильной
связи
Call
me
Sherlock
Holmes
Зовите
меня
Шерлок
Холмс.
I'm
on
the
case
like
a
detective
Я
веду
это
дело,
как
детектив.
I'm
on
a
mission
to
find
what
I've
been
missing
У
меня
миссия-найти
то,
что
я
упустил.
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Please
bring
ger
back,
bring
her
back
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ее,
прозорливость,
пожалуйста,
верни
Джер,
верни
ее.
I
hope
you're
looking
for
me
too
Надеюсь
ты
тоже
меня
ищешь
'Cause
I
can't
be
Romeo
without
you
Потому
что
я
не
могу
быть
Ромео
без
тебя
.
I'm
looking
for
this
girl
like
a
game
of
Marco
Polo
Я
ищу
эту
девушку,
как
Марко
Поло.
Her
voice
is
in
my
head
Ее
голос
звучит
в
моей
голове.
She's
got
me
crazy
like
Cee-lo
Она
сводит
меня
с
ума,
как
Си-Ло.
I
can't
believe
it,
she
slipped
right
through
my
fingers
Я
не
могу
в
это
поверить,
она
ускользнула
прямо
сквозь
мои
пальцы.
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ей
прозорливость.
Now
I'm
searching
Craigslit
for
my
misconnection
Теперь
я
ищу
Craigslit
для
моей
неправильной
связи
Call
me
Sherlock
Holmes
Зовите
меня
Шерлок
Холмс.
I'm
on
the
case
like
a
detective
Я
веду
это
дело,
как
детектив.
I'm
on
a
mission
to
find
what
I've
been
missing
У
меня
миссия-найти
то,
что
я
упустил.
Please
bring
her
back,
bring
her
back
serendipity
Пожалуйста,
верни
ее,
верни
ей
прозорливость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costanza Tomas J, Rosen Jason Daniel, Bruno Michael A, Schmidt Andrew Lee, Noyes Alexander Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.