Lyrics and translation Honor Society - Two Rebels (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Rebels (Live)
Два бунтаря (Live)
I
know
you're
scared
Я
знаю,
ты
боишься,
Everybody
gets
a
little
bit
of
stage
fright
Всех
охватывает
легкий
страх
сцены.
But
we're
prepared,
and
the
mood
is
set
Но
мы
готовы,
и
настроение
подходящее,
And
it's
come
together
just
right
Всё
сложилось
как
нельзя
лучше.
What
should
we
do
now
Что
нам
делать
теперь,
That
we're
caught
in
the
middle
of
the
spotlight?
Когда
мы
оказались
в
центре
внимания?
I
can
feel
your
butterflies
Я
чувствую
твоих
бабочек,
If
we
kiss,
will
they
fly
away?
Если
мы
поцелуемся,
они
улетят?
We
had
our
whole
life
scripted
Вся
наша
жизнь
была
расписана,
But
we
tossed
it
to
the
side
Но
мы
отбросили
сценарий.
Those
words
can't
tell
us
nothing
Эти
слова
нам
ничего
не
скажут,
Come
on,
baby,
let's
improvise
Давай,
малышка,
импровизируем.
Whoa-oh,
do
you
trust
me
enough
if
we
become
two
rebels?
О-о,
доверяешь
ли
ты
мне
достаточно,
чтобы
мы
стали
двумя
бунтарями?
Whoa-oh,
we're
just
like
outlaws
on
the
run,
all
we
have
is
each
other
О-о,
мы
словно
беглые
преступники,
всё,
что
у
нас
есть,
- это
друг
друг.
Whoa-oh,
we're
gonna
eat,
sleep,
breathe
our
love
О-о,
мы
будем
есть,
спать,
дышать
нашей
любовью,
Would
you
become
a
rebel
with
me?
Станешь
ли
ты
бунтаркой
вместе
со
мной?
The
night
is
young,
and
when
everybody's
Ночь
молода,
и
когда
все
Fast
asleep
we're
still
rehearsing
Крепко
спят,
мы
всё
ещё
репетируем.
The
sun
comes
up,
and
I
see
you
in
the
dark
Встает
солнце,
и
я
вижу
тебя
в
темноте,
But
you
look
even
better
in
the
morning,
ya
Но
ты
выглядишь
ещё
лучше
утром,
да.
What
should
we
do
now
Что
нам
делать
теперь,
That
we're
caught
in
the
middle
of
the
sunlight?
Когда
мы
оказались
в
лучах
солнца?
You
might
even
wanna
hide
Ты,
может
быть,
даже
захочешь
спрятаться,
But
together
we
can
run
away,
just
you
and
me
Но
вместе
мы
можем
убежать,
только
ты
и
я.
We
had
our
whole
life
scripted
Вся
наша
жизнь
была
расписана,
But
we
tossed
it
to
the
side
Но
мы
отбросили
сценарий.
Those
words
can't
tell
us
nothing
Эти
слова
нам
ничего
не
скажут,
Come
on,
baby,
let's
improvise
Давай,
малышка,
импровизируем.
Whoa-oh,
do
you
trust
me
enough
if
we
become
two
rebels?
О-о,
доверяешь
ли
ты
мне
достаточно,
чтобы
мы
стали
двумя
бунтарями?
Whoa-oh,
just
like
outlaws
on
the
run,
all
we
have
is
each
other
О-о,
словно
беглые
преступники,
всё,
что
у
нас
есть,
- это
друг
друг.
Whoa-oh,
we're
gonna
eat,
sleep,
breathe
our
love
О-о,
мы
будем
есть,
спать,
дышать
нашей
любовью,
Would
you
become
a
rebel
with
me?
Станешь
ли
ты
бунтаркой
вместе
со
мной?
Whoa-oh,
baby,
we're
two
rebels
О-о,
малышка,
мы
два
бунтаря,
Whoa-oh,
in
this
black
and
white,
black
and
white
world
О-о,
в
этом
чёрно-белом,
чёрно-белом
мире.
Whoa-oh,
baby,
we're
two
rebels
О-о,
малышка,
мы
два
бунтаря,
Whoa-oh,
in
this
black
and
white,
black
and
white
world
О-о,
в
этом
чёрно-белом,
чёрно-белом
мире.
Whoa-oh,
baby,
we're
two
rebels
О-о,
малышка,
мы
два
бунтаря,
Whoa-oh,
in
this
black
and
white,
black
and
white
world
О-о,
в
этом
чёрно-белом,
чёрно-белом
мире.
Whoa-oh,
baby,
we're
two
rebels
О-о,
малышка,
мы
два
бунтаря,
Whoa-oh,
in
this
black
and
white,
black
and
white
world
О-о,
в
этом
чёрно-белом,
чёрно-белом
мире.
Whoa-oh,
do
you
trust
me
enough
if
we
become
two
rebels?
О-о,
доверяешь
ли
ты
мне
достаточно,
чтобы
мы
стали
двумя
бунтарями?
Whoa-oh,
just
like
outlaws
on
the
run,
all
we
have
is
each
other
О-о,
словно
беглые
преступники,
всё,
что
у
нас
есть,
- это
друг
друг.
Whoa-oh,
we're
gonna
eat,
sleep,
breathe
our
love
О-о,
мы
будем
есть,
спать,
дышать
нашей
любовью,
Would
you
become
a
rebel
with
me?
Станешь
ли
ты
бунтаркой
вместе
со
мной?
Would
you
become
a
rebel
with
me?
Станешь
ли
ты
бунтаркой
вместе
со
мной?
Would
you
become
a
rebel
with
me?
Станешь
ли
ты
бунтаркой
вместе
со
мной?
Would
you
become
a
rebel
with
me?
Станешь
ли
ты
бунтаркой
вместе
со
мной?
Would
you
become
a
rebel
with
me?
Станешь
ли
ты
бунтаркой
вместе
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bruno, Jason Rosen, Andrew Lee Schmidt, Alexander Noyes
Attention! Feel free to leave feedback.