HooNia - Critical Time - translation of the lyrics into German

Critical Time - HooNiatranslation in German




Critical Time
Kritische Zeit
우리 엄마는 아직도
Meine Mutter sagt immer noch,
날보면 얘기해
wenn sie mich sieht,
하나뿐인 자식도 스무살 나이에
dass ihr einziges Kind mit zwanzig Jahren
남들 가는 대학
nicht wie alle anderen studiert,
못보낸게 한이래
das ist ihre größte Sorge.
앨범 4장 아들
Der Sohn, der 4 Alben herausgebracht hat,
아직 눈에 밟힌대
liegt ihr immer noch am Herzen.
그때 기타를 가르치지 말걸
Sie sagt, sie hätte mir damals nicht Gitarre beibringen sollen,
즈그 애비 닮은
ich hätte wie mein Vater
좋은 머리로 공부시킬걸
mit meinem guten Kopf studieren sollen.
말씀하실때마다
Jedes Mal, wenn sie das sagt,
같잖은 자존심에 얘기해
sage ich aus einem nichtigen Stolz heraus,
덕분에 취준생은
dass ich dank dessen
하이패스 했다고
die Jobsuche übersprungen habe.
자소서 한장도
Nicht eine einzige Bewerbung
쓸일 없게 하소서
schreiben zu müssen,
평생 기도제목이고
ist mein Lebensgebet,
전쟁 같은 음원시장 바닥에서
und in diesem kriegsähnlichen Musikmarkt
언젠가는 승리하게 하옵소서
bitte lass mich eines Tages siegen.
금수저 물고 태어난 녀석들
Die Jungs, die mit einem goldenen Löffel geboren wurden,
한번도 부러워 한적없네
habe ich nie beneidet.
겁없이 말해
Ich sage furchtlos:
들어와 한꺼번에
Kommt alle auf einmal her.
요즘 이런말도 자신없네
Heutzutage fehlt mir sogar dafür das Selbstvertrauen.
한살한살 먹어도
Auch wenn ich älter werde,
동안인걸 믿었던
glaubte ich, jung auszusehen,
20대였는데
in meinen Zwanzigern,
이제는 위로가 안돼
aber jetzt tröstet mich das nicht mehr.
까만밤에 나홀로
In dunkler Nacht, ganz allein,
한숨을 크게 내쉬고
seufze ich tief
괜히 탓하지 말아야지
und versuche, es nicht darauf zu schieben,
아홉수 아홉수
dass ich 29 bin, 29.
꿈이란 불투명한 담보로
Mit dem Traum als unsichere Sicherheit,
하나 바라보는 그대 눈에서
habe ich aus deinen Augen, die nur mich sehen,
투명한 눈물만 수도 없이 빌렸지
unzählige klare Tränen geborgt.
언젠가 한번에 갚아야지 하며
Ich dachte, ich würde sie eines Tages alle auf einmal zurückzahlen,
회피하는 처신이였지
aber Ausweichen war meine Taktik.
어느덧 서른 바로 문턱 앞에서
Kurz vor meinem dreißigsten Geburtstag
술에 취해
bin ich betrunken
집에 불이 꺼지기만을
und warte nur darauf,
기다리고 있어
dass die Lichter zu Hause ausgehen.
겨울 낙엽처럼 메마른
Deine Haut, trocken wie Winterlaub,
당신의 살결이
scheint wegen der Tränen zu sein,
내가 쥐어
die ich aus dir herausgepresst habe,
눈물 때문인 같아
deshalb fällt es mir schwer,
마주하기 힘들어
dir in die Augen zu sehen.
그래 힘들어
Ja, es ist schwer.
내가 변변찮아 힘들고
Weil ich nicht gut genug bin, ist es schwer,
힘들어서 당신이 힘든
und dass es dir schwerfällt, weil es mir schwerfällt,
가장 힘들어
ist für mich am schwersten.
하지만 주저할 시간은 없지
Aber ich habe keine Zeit zu zögern,
삶이란 쓰나미는
der Tsunami des Lebens
절대로 얄짤이 없지
kennt keine Gnade.
쓸려가다시피 가는 인생이지만
Auch wenn mein Leben weggespült wird,
어쨌던 가고있고
geht es irgendwie weiter,
일어서 멋지게 서핑할거야
und bald werde ich aufstehen und elegant surfen,
왜냐면 당신께서
denn die Tränen, die du
위해 쏟은 눈물이
für mich vergossen hast,
쓰나미에 맞서
werden dem Tsunami trotzen
파도를 일으킬테니까
und Wellen schlagen.
한살한살 먹어도
Auch wenn ich älter werde,
동안인걸 믿었던
glaubte ich, jung auszusehen,
20대였는데
in meinen Zwanzigern,
이제는 위로가 안돼
aber jetzt tröstet mich das nicht mehr.
까만밤에 나홀로
In dunkler Nacht, ganz allein,
한숨을 크게 내쉬고
seufze ich tief
괜히 탓하지 말아야지
und versuche, es nicht darauf zu schieben,
아홉수 아홉수
dass ich 29 bin, 29.
이미 이미
Ich bin schon, ich bin schon
이미 이미
Ich bin schon, ich bin schon
이미 이미
Ich bin schon, ich bin schon
이미 이미
Ich bin schon, ich bin schon
길을 걸어가네
Ich gehe diesen Weg.
걱정은 그만해
Mach dir keine Sorgen mehr.
도와주는 사람들이 많네
Es gibt mehr Leute, die mir helfen.
길을 가다가
Wenn ich unterwegs bin,
노래가 흘러나와
höre ich mein Lied.
그래 아직 안늦었나봐
Ja, vielleicht ist es noch nicht zu spät.
스무살로부터 아홉해
Neun Jahre seit ich zwanzig bin.
요즘 모르는 사람들이
Heutzutage folgen mir Leute,
follow
die ich nicht kenne.
어떤 들은 내가 만든
Manche sagen,
음악이 별로래
die Musik, die ich mache, sei nicht gut.
이런게 전부 즐거워
All das macht mir Freude.
I will do that
Ich werde es tun.
한살한살 먹어도
Auch wenn ich älter werde,
동안인걸 믿었던
glaubte ich, jung auszusehen,
20대였는데
in meinen Zwanzigern,
이제는 위로가 안돼
aber jetzt tröstet mich das nicht mehr.
까만밤에 나홀로
In dunkler Nacht, ganz allein,
한숨을 크게 내쉬고
seufze ich tief
괜히 탓하지 말아야지
und versuche, es nicht darauf zu schieben,
아홉수 아홉수
dass ich 29 bin, 29.





Writer(s): New Champ


Attention! Feel free to leave feedback.