Hoobastank - Did You (Spider Man 2 Soundtrack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoobastank - Did You (Spider Man 2 Soundtrack)




Did You (Spider Man 2 Soundtrack)
Ты сделала это? (Саундтрек к Человеку-пауку 2)
Would you say everything you could
Ты сказала всё, что могла?
Do the things that you thought you would
Сделала то, что хотела?
Did it ever occur to you
Задумывалась ли ты когда-нибудь,
That this could be your final day
Что этот день может стать последним?
Did you go where you wanted to go
Ты побывала там, где хотела побывать?
Learn about what you wanted to know
Узнала то, что хотела узнать?
Did you've ever really give something back
Ты когда-нибудь отдавала что-то взамен,
Instead of always taking it
Вместо того, чтобы всегда брать?
Did you find what you're looking for
Ты нашла то, что искала?
Did you get your foot in the door
Ты сделала первый шаг к своей цели?
Can you look at yourself and feel proud
Ты можешь посмотреть на себя и гордиться
Of all the things you've done
Всем, что ты сделала?
Did you inspire the ones that you knew
Ты вдохновляла тех, кого знала?
Make a difference to those who knew you
Изменила к лучшему жизнь тех, кто тебя знал?
Did you finally figure out what it is
Ты наконец поняла, что именно
That makes us who we are today
Делает нас теми, кто мы есть сегодня?
Don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(You never know when you'll get one)
(Ты никогда не знаешь, когда наступит твой последний)
Don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(To do anything you haven't done)
(Чтобы сделать то, что ты еще не сделала)
Did you always give it your best
Ты всегда выкладывалась на полную?
Is there anything you regret
Есть ли что-то, о чем ты сожалеешь?
If you can have another shot at it
Если бы у тебя был еще один шанс,
All would you do it just the same
Ты бы всё сделала так же?
Was it all that you thought it could be
Всё было так, как ты мечтала?
Are you the person you thought you would be
Ты стала той, кем хотела быть?
Or did it feel like you were spinning your wheels
Или тебе казалось, что ты топчешься на месте,
Instead of moving forward everyday
Вместо того, чтобы двигаться вперед каждый день?
Don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(You never know when you'll get one)
(Ты никогда не знаешь, когда наступит твой последний)
But don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(To do anything you haven't done)
(Чтобы сделать то, что ты еще не сделала)
Don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(You never know when you'll get one)
(Ты никогда не знаешь, когда наступит твой последний)
Don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(To do anything you haven't done)
(Чтобы сделать то, что ты еще не сделала)
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделала это? Да, да, да, сделала?
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделала это? Да, да, да, сделала?
But don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(You never know when you'll get one)
(Ты никогда не знаешь, когда наступит твой последний)
Don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(To do anything you haven't done)
(Чтобы сделать то, что ты еще не сделала)
Don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(You never know when you'll get one)
(Ты никогда не знаешь, когда наступит твой последний)
Don't waste another day
Не трать впустую ни дня,
(To do anything you haven't done)
(Чтобы сделать то, что ты еще не сделала)
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделала это? Да, да, да, сделала?
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделала это? Да, да, да, сделала?
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделала это? Да, да, да, сделала?
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделала это? Да, да, да, сделала?





Writer(s): MARKKU LAPPALAINEN, DOUG ROBB


Attention! Feel free to leave feedback.