Hoobastank - Did You (Spider Man 2 Soundtrack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoobastank - Did You (Spider Man 2 Soundtrack)




Would you say everything you could
Сказали бы вы все, что могли
Do the things that you thought you would
Сделали бы то, что, как вы думали, вы бы сделали
Did it ever occur to you
Приходило ли вам когда-нибудь в голову
That this could be your final day
Что это может быть ваш последний день
Did you go where you wanted to go
Пошли ли вы туда, куда хотели пойти
Learn about what you wanted to know
Узнали ли о том, что хотели знать
Did you've ever really give something back
Вы когда-нибудь действительно отдавали что-то взамен
Instead of always taking it
Вместо того, чтобы всегда это брать
Did you find what you're looking for
Вы нашли то, что искали
Did you get your foot in the door
Ты переступил порог?
Can you look at yourself and feel proud
Можешь ли ты взглянуть на себя и почувствовать гордость
Of all the things you've done
За все, что ты сделал?
Did you inspire the ones that you knew
Вдохновил ли ты тех, кого знал?
Make a difference to those who knew you
Изменил ли к лучшему тех, кто знал тебя?
Did you finally figure out what it is
Ты наконец понял, что это такое?
That makes us who we are today
Что делает нас теми, кто мы есть сегодня
Don't waste another day
Не трать впустую еще один день
(You never know when you'll get one)
(Никогда не знаешь, когда он у тебя появится)
Don't waste another day
Не трать впустую еще один день
(To do anything you haven't done)
(На то, чтобы сделать что-то, чего ты еще не делал)
Did you always give it your best
Всегда ли ты старался изо всех сил
Is there anything you regret
Есть ли что-нибудь, о чем ты сожалеешь
If you can have another shot at it
Если бы у тебя была возможность попробовать еще раз
All would you do it just the same
Все ли бы ты сделал так же
Was it all that you thought it could be
Было ли все так, как ты думал, могло бы быть
Are you the person you thought you would be
Вы тот человек, которым, как вы думали, вы будете
Or did it feel like you were spinning your wheels
Или вам казалось, что вы крутите баранку?
Instead of moving forward everyday
Вместо того, чтобы каждый день двигаться вперед
Don't waste another day
Не тратьте впустую еще один день
(You never know when you'll get one)
(Вы никогда не знаете, когда он у вас появится)
But don't waste another day
Но не тратьте впустую еще один день
(To do anything you haven't done)
(Чтобы сделать то, чего вы еще не сделали)
Don't waste another day
Не тратьте впустую еще один день
(You never know when you'll get one)
(Ты никогда не знаешь, когда получишь его)
Don't waste another day
Не трать впустую еще один день
(To do anything you haven't done)
(Делать то, чего ты еще не делал)
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделал это? Да, да, да, да, ты сделал это?
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделал это? Да, да, да, да, ты сделал это?
But don't waste another day
Но не трать впустую еще один день
(You never know when you'll get one)
(Никогда не знаешь, когда он у тебя появится)
Don't waste another day
Не трать впустую еще один день
(To do anything you haven't done)
(Делать то, чего ты еще не делал)
Don't waste another day
Не трать впустую еще один день
(You never know when you'll get one)
(Никогда не знаешь, когда он у тебя появится)
Don't waste another day
Не трать впустую еще один день
(To do anything you haven't done)
(На то, чтобы сделать что-нибудь, чего ты еще не делал)
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделал это? Да, да, да, ты сделал это?
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделал это? Да, да, да, ты сделал это?
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделал это? Да, да, да, ты сделал это?
Did you? Da, da, da, did you?
Ты сделал это? Да, да, да, ты это сделал?





Writer(s): MARKKU LAPPALAINEN, DOUG ROBB


Attention! Feel free to leave feedback.