Lyrics and translation Hoobastank - Good Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Enough
Достаточно Хорош
I
only
wanted
you
to
feel
Я
только
хотел,
чтобы
ты
чувствовала,
How
I
thought
you
deserved
to
feel
Как,
по
моему
мнению,
ты
заслуживаешь
чувствовать,
The
way
you
always
said
you
wanted
to
То,
что
ты
всегда
говорила,
что
хочешь.
You
wanted
all
we
have
to
be
real
Ты
хотела,
чтобы
все
между
нами
было
настоящим,
And
every
word
we
say
to
be
true
И
каждое
наше
слово
было
правдивым,
Still
after
all
I
gave
it's
not
enough
for
you
Но
даже
после
всего,
что
я
отдал,
этого
недостаточно
для
тебя.
Well,
I
can't
give
any
more
Ну,
я
больше
не
могу
давать,
So
now
I'm
giving
up
Так
что
теперь
я
сдаюсь,
'Cause
nothing's
ever
good
enough
Потому
что
ничего
никогда
не
достаточно
хорошо.
And
the
more
I
try
to
pour
И
чем
больше
я
пытаюсь
налить,
The
less
I
fill
your
cup
Тем
меньше
я
наполняю
твою
чашу,
'Cause
nothing's
ever
good
enough
Потому
что
ничего
никогда
не
достаточно
хорошо.
I
only
wanted
you
to
see
Я
только
хотел,
чтобы
ты
увидела,
That
you
can
be
who
you
wanted
to
be
Что
ты
можешь
быть
тем,
кем
хотела
быть,
And
fill
the
lonely
void
inside
of
you
И
заполнить
пустоту
внутри
тебя.
I
gave
you
everything
that
you
need
Я
дал
тебе
все,
что
тебе
нужно,
Did
what
you
always
wanted
to
do
Сделал
то,
что
ты
всегда
хотела,
Still
after
all
I've
done
I
can't
get
through
Но
даже
после
всего,
что
я
сделал,
я
не
могу
пробиться.
Well,
I
can't
give
any
more
Ну,
я
больше
не
могу
давать,
So
now
I'm
giving
up
Так
что
теперь
я
сдаюсь,
'Cause
nothing's
ever
good
enough
Потому
что
ничего
никогда
не
достаточно
хорошо.
And
the
more
I
try
to
pour
И
чем
больше
я
пытаюсь
налить,
The
less
I
fill
your
cup
Тем
меньше
я
наполняю
твою
чашу,
'Cause
nothing's
ever
good
enough
Потому
что
ничего
никогда
не
достаточно
хорошо.
Good
enough
Достаточно
хорош.
I've
wasted
my
time
Я
потратил
свое
время,
Go
find
someone
else
Иди,
найди
кого-нибудь
другого.
Well,
I
can't
give
any
more
Ну,
я
больше
не
могу
давать,
So
now
I'm
giving
up
Так
что
теперь
я
сдаюсь,
'Cause
nothing's
ever
good
enough
Потому
что
ничего
никогда
не
достаточно
хорошо.
And
the
more
I
try
to
pour
И
чем
больше
я
пытаюсь
налить,
The
less
I
fill
your
cup
Тем
меньше
я
наполняю
твою
чашу,
'Cause
nothing's
ever
good
enough
Потому
что
ничего
никогда
не
достаточно
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL ESTRIN, DOUGLAS ROBB
Attention! Feel free to leave feedback.