Lyrics and translation Hoobastank - Running Away (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Away (Acoustic Version)
Убегаешь (Акустическая версия)
I
don't
want
you
to
give
it
all
up
Я
не
хочу,
чтобы
ты
бросала
всё,
And
leave
your
own
life
collecting
dust
И
оставляла
свою
жизнь
пылиться.
And
I
don't
want
you
to
feel
sorry
for
me
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
жалела
меня,
You
never
gave
us
a
chance
to
be
Ты
так
и
не
дала
нам
шанса
быть
вместе.
And
I
don't
need
you
to
be
by
my
side
И
мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
To
tell
me
that
everything's
alright
Чтобы
говорить,
что
всё
хорошо.
I
just
wanted
you
to
tell
me
the
truth
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
сказала
мне
правду,
You
know
I'd
do
that
for
you
Ты
же
знаешь,
я
бы
сделал
это
для
тебя.
So
Why
are
you
running
away?
Так
почему
ты
убегаешь?
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
Cause
I
did
enough
to
show
you
that
I
Ведь
я
сделал
достаточно,
чтобы
показать
тебе,
что
я
Was
willing
to
give
and
sacrifice
Был
готов
отдавать
и
жертвовать.
And
I
was
the
one
who
was
lifting
you
up
И
это
я
был
тем,
кто
поддерживал
тебя,
When
you
thought
your
life
had
had
enough
Когда
ты
думала,
что
с
тебя
хватит.
And
when
I
get
close,
you
turn
away
И
когда
я
приближаюсь,
ты
отворачиваешься,
There's
nothing
that
I
can
do
or
say
Нет
ничего,
что
я
могу
сделать
или
сказать.
So
now
I
need
you
to
tell
me
the
truth
Поэтому
теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне
правду,
You
know
I'd
do
that
for
you
Ты
же
знаешь,
я
бы
сделал
это
для
тебя.
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
ты
убегаешь?
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
Is
it
me
(Is
it
me),
Это
я
(Это
я),
Is
it
you
(is
it
you)
Это
ты
(Это
ты),
Nothing
that(Nothing
that),
Ничего,
что
(Ничего,
что),
I
can
do
(I
can
do)
Я
могу
сделать
(Я
могу
сделать),
To
make
you
(To
make
you)
change
your
mind
Чтобы
заставить
тебя
(Чтобы
заставить
тебя)
передумать.
(Why
you,
you
run)
Is
it
me,
is
it
you
(Почему
ты,
ты
бежишь)
Это
я,
это
ты,
(What
did,
you
take)
Nothing
that
I
can
do
(Что
ты,
ты
забрала)
Ничего,
что
я
могу
сделать,
(Why
you,
you
run,
Why)
Is
it
a
waste
of
time?
(Почему
ты,
ты
бежишь,
Почему)
Это
пустая
трата
времени?
Is
it
me,
is
it
you
Это
я,
это
ты,
Nothing
that
I
can
do
Ничего,
что
я
могу
сделать,
To
make
you
change
your
mind
Чтобы
заставить
тебя
передумать.
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
ты
убегаешь?
Why
are
you
running
away?
Почему
ты
убегаешь?
(...What
is
it
I've
got
to
say...)
(...Что
же
мне
сказать...)
So
why
are
you
running
away?
Так
почему
ты
убегаешь?
(...To
make
you
admit
you're
afraid...)
(...Чтобы
ты
признала
свой
страх...)
Why
are
you
running
away
Почему
ты
убегаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRIS LIGHT HESSE, DOUGLAS SEAN ROBB, MARKKU J. LAPPALAINEN, DANIEL B. ESTRIN
Attention! Feel free to leave feedback.