Hoobastank - Same Direction (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoobastank - Same Direction (Acoustic)




Same Direction (Acoustic)
В одном направлении (Акустика)
Whenever I step outside
Каждый раз, когда я выхожу на улицу,
Somebody claims to see the light
Кто-то утверждает, что видит свет.
It seems to me that all of us have lost our patience
Мне кажется, что все мы потеряли терпение,
′Cause everyone thinks they're right
Потому что каждый думает, что он прав.
And nobody thinks that there just might
И никто не думает, что может быть
Be more than one road to our final destination
Больше одной дороги к нашему конечному пункту назначения.
But I′m not ever gonna know if I'm right or wrong
Но я никогда не узнаю, прав я или нет,
'Cause we′re all going in the same direction
Потому что мы все идем в одном направлении.
And I′m not sure which way to go
И я не уверен, куда идти,
Because all along, we've been going in the same direction
Потому что все это время мы шли в одном направлении.
I′m tired of playing games
Я устал играть в игры,
Of looking for someone else to blame
Искать кого-то другого, чтобы обвинить
For all the holes in answers that are clearly showing
Во всех пробелах в ответах, которые явно видны.
For something to fill the space
Искать что-то, чтобы заполнить пустоту,
Was all of the time I spent a waste
Было ли все потраченное мной время напрасным?
'Cause so many choices point the same way I was going
Потому что так много вариантов указывают на то же направление, куда я шел.
But I′m not ever gonna know if I'm right or wrong
Но я никогда не узнаю, прав я или нет,
′Cause we're all going in the same direction
Потому что мы все идем в одном направлении.
And I'm not sure which way to go
И я не уверен, куда идти,
Because all along, we′ve been going in the same direction
Потому что все это время мы шли в одном направлении.
Going in the same direction
Идем в одном направлении,
Same direction (same direction)
В одном направлении одном направлении).
So why does there only have to be one correct philosophy?
Так почему должна быть только одна правильная философия?
I don′t wanna go and follow you just to end up like one of them
Я не хочу идти за тобой, чтобы в итоге стать таким же, как они.
And why are you always telling me what you want me to believe?
И почему ты всегда говоришь мне, во что я должен верить?
I'd like to think that I can
Мне хочется думать, что я могу
Go my own way and meet you in the end
Идти своим путем и встретить тебя в конце.
Go my own way and meet you in the end
Идти своим путем и встретить тебя в конце.
I′m not ever gonna know if I'm right or wrong
Я никогда не узнаю, прав я или нет,
′Cause we're all going in the same direction
Потому что мы все идем в одном направлении.
And I′m not sure which way to go
И я не уверен, куда идти,
Because all along, we've been going in the same direction
Потому что все это время мы шли в одном направлении.
Going in the same direction
Идем в одном направлении,
Going in the same direction
Идем в одном направлении,
Same direction (same direction)
В одном направлении одном направлении).





Writer(s): DANIEL ESTRIN, DOUGLAS ROBB


Attention! Feel free to leave feedback.