HoodFace - No Role Model (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

No Role Model (Bonus Track) - HoodFacetranslation in Russian




No Role Model (Bonus Track)
Образец для подражания (бонусный трек)
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
Fuck the kids
К черту детей
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
Fuck the kids
К черту детей
Drama Mama still suffering through her high school trauma
Мамаша все еще страдает от своей школьной травмы
Tame The Trauma was around the time of the High School Bombers
«Укроти травму» было написано во времена школьных бомбардировок
That were life threatening to your sons and daughters
Которые угрожали жизни твоих сыновей и дочерей
HoodFace diss take as many lives as the Manson bombing
Дисс HoodFace уносит столько же жизней, сколько взрыв, устроенный Мэнсоном
They say they hate me but keep on press recording
Они говорят, что ненавидят меня, но продолжают записывать на диктофон
Don't like authentic music, no worries cause they don't listen
Не нравится аутентичная музыка, не беда, ведь они ее не слушают
Don't do it for money only for the recognition
Делаю это не ради денег, а только ради признания
Them hearing the name Hood causes an abomination
Слово Hood вызывает у них отвращение
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
Fuck the kids
К черту детей
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
Fuck the kids
К черту детей
When mama had me as an infant I had been misconceived
Когда мама родила меня, я был неправильно понят
I had thoughts that we all have dreamed
У меня были мысли, о которых мы все мечтали
Like tying your principal down in the school basement to watch them scream
Например, связать твоего директора в школьном подвале и смотреть, как он кричит
Drewskiiii looking ghost face as he's watching scream
Дрюшкиииии выглядит как призрачное лицо, наблюдая за криками
I was playing Scarface in my own Massacre scene
Я играл в «Лицо со шрамом» в своей собственной сцене «Резни»
It was hard watching Moe go on and pack his things
Было тяжело смотреть, как Моу собирает свои вещи
While his boys sat around just imagining things
Пока его мальчики сидели вокруг, просто воображая
Hood why won't they speak with you when it comes to bringing lyrical sheets
Худ, почему они не говорят с тобой, когда дело доходит до лирических текстов
They get handed a diss then run to police
Они получают дисс, а потом бегут в полицию
I had to be like a father when I helped take over the company
Мне пришлось быть как отец, когда я помогал управлять компанией
If you haven't heard go hear Ambition 2 C
Если ты не слышал, послушай «Ambition 2
By HoodFace and Mitchell Reese
HoodFace и Митчелл Риз
Whatever you say about me I've already said about me
Что бы ты ни говорил обо мне, я уже сам все сказал
It's about time I haven't heard from any critique
Давно я не слышал никакой критики
How about you pick up a mic and trying rhyming like me
Может быть, ты возьмешь микрофон и попробуешь читать рэп, как я
You think this rap game is a joke
Ты думаешь, эта рэп-игра - шутка?
Don't mention my name if you wasn't wanting the smoke
Не упоминай мое имя, если не хочешь получить
It seemed to be Me, U, & the Hennessy and then there was Dej Loaf
Казалось, это были Я, Ты и Хеннесси, а потом появилась Деж Лоаф
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
Fuck the kids
К черту детей
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
Fuck the kids
К черту детей
Drama Mama still suffering through her high school trauma
Мамаша все еще страдает от своей школьной травмы
Tame The Trauma was around the time of the High School Bombers
«Укроти травму» было написано во времена школьных бомбардировок
That were life threatening to your sons and daughters
Которые угрожали жизни твоих сыновей и дочерей
HoodFace diss take as many lives as the Manson bombing
Дисс HoodFace уносит столько же жизней, сколько взрыв, устроенный Мэнсоном
They say they hate me but keep on press recording
Они говорят, что ненавидят меня, но продолжают записывать на диктофон
Don't like authentic music, no worries cause they don't listen
Не нравится аутентичная музыка, не беда, ведь они ее не слушают
Don't do it for money only for the recognition
Делаю это не ради денег, а только ради признания
Them hearing the name Hood causes an abomination
Слово Hood вызывает у них отвращение
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
Fuck the kids
К черту детей
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
I ain't no role model
Я не образец для подражания
Fuck the kids
К черту детей
Yeah... Fuck The Kids
Да... К черту детей





Writer(s): Chandler Crawford


Attention! Feel free to leave feedback.