Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuesday (Bonus Track)
Dienstag (Bonus Track)
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
All
I
heard
from
the
samples
is
"Hood
I'm
fucking
your
bitch"
well,
really
who
isn't
Alles,
was
ich
von
den
Samples
hörte,
ist
"Hood,
ich
ficke
deine
Schlampe",
naja,
wer
tut
das
eigentlich
nicht?
I
put
on
the
2 Chainz
so
I
can
feel
different
Ich
lege
2 Chainz
auf,
damit
ich
mich
anders
fühle
If
I
were
to
show
off
my
ass
Wenn
ich
meinen
Arsch
zeigen
würde,
Who's
gonna
come
kiss
it
wer
würde
ihn
küssen
kommen?
Baby
momma
got
her
own
problems
Baby-Mama
hat
ihre
eigenen
Probleme
Won't
even
stop
to
let
the
kids
in
Hält
nicht
mal
an,
um
die
Kinder
reinzulassen
We
need
a
court
date
decision
Wir
brauchen
eine
Gerichtsentscheidung
For
baby
to
have
visits
damit
das
Baby
Besuche
haben
kann
Shit
why
we
trusting
anyone
with
them?
Scheiße,
warum
vertrauen
wir
überhaupt
irgendjemandem
mit
ihnen?
I
don't
trust
no
one
on
this
ordinary
Tuesday
Ich
vertraue
niemandem
an
diesem
gewöhnlichen
Dienstag
Starts
to
feel
like
world
end
is
on
soon
day
Es
fängt
an,
sich
anzufühlen,
als
ob
das
Ende
der
Welt
bald
bevorsteht
Pray
to
God
on
a
Sunday
Bete
zu
Gott
an
einem
Sonntag
I
hope
we
meet
again
soon
some
day
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns
bald
wieder,
irgendwann
Bitch
you
best
just
bow
to
the
president
Schlampe,
du
verbeugst
dich
besser
vor
dem
Präsidenten
I'm
Heaven
sent,
it's
evident
Ich
bin
vom
Himmel
gesandt,
es
ist
offensichtlich
Massacre
never
left
no
evidence
Massaker,
hinterließ
nie
Beweise
Counter
stores
in
America
is
true
medicine
Apotheken
in
Amerika
sind
wahre
Medizin
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
It's
Just
Another
Tuesday
(Just
Another)
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
(Nur
ein
weiterer)
Why
they
acting
like
they
knew
me
Warum
tun
sie
so,
als
ob
sie
mich
kennen
würden?
I'm
nothing
like
them
other
guys
Ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Typen
I'm
nothing
like
them
other
guys
Ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Typen
It's
Just
Another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
Why
do
I
bother
to
call
today
Warum
mache
ich
mir
die
Mühe,
heute
anzurufen?
Knowing
girl
has
her
old
father
ways
Wissend,
dass
das
Mädchen
die
alten
Wege
ihres
Vaters
hat
Knowing
girl
has
her
old
father
ways
Wissend,
dass
das
Mädchen
die
alten
Wege
ihres
Vaters
hat
Bitch
you
best
just
bow
to
the
president
Schlampe,
du
verbeugst
dich
besser
vor
dem
Präsidenten
I'm
Heaven
sent,
it's
evident
Ich
bin
vom
Himmel
gesandt,
es
ist
offensichtlich
Blue
Butterfly
had
you
heard
me
yet
Blauer
Schmetterling,
hast
du
mich
schon
gehört?
They
never
listen
I
told
them
I'm
the
one
to
"Never
Forget"
Sie
hören
nie
zu,
ich
sagte
ihnen,
ich
bin
derjenige,
der
"Niemals
vergisst"
As
simple
it
gets,
my
mind
burnt
dead
like
cigarettes
So
einfach
es
ist,
mein
Verstand
ist
verbrannt
wie
Zigaretten
"Talking
about
the
end
to
a
bud"
"Rede
über
das
Ende
einer
Kippe"
(Let
me
know
when
you
get
it)
(Lass
mich
wissen,
wenn
du
es
verstanden
hast)
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
It's
just
another
Tuesday
Es
ist
nur
ein
weiterer
Dienstag
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chandler Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.