Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count up My Money
Zähl mein Geld
Started
with
nothing,
I
had
to
go
get
it
Angefangen
mit
nichts,
ich
musste
es
mir
holen
I
ain't
have
no
help,
nah
Ich
hatte
keine
Hilfe,
nein
Started
with
nothing,
we
had
to
go
get
it
Angefangen
mit
nichts,
wir
mussten
es
uns
holen
I
came
from
the
bottom,
we
straight
out
the
trenches
Ich
kam
von
ganz
unten,
wir
sind
direkt
aus
dem
Ghetto
Niggas
hatin',
they
ain't
stoppin'
shit
Niggas
hassen,
die
stoppen
gar
nichts
Gotta
stay
'way
from
the
counterfeit
Muss
mich
von
Fälschungen
fernhalten
I
count
up
my
money,
then
fuck
on
a
bitch
Ich
zähl
mein
Geld,
dann
fick
ich
'ne
Schlampe
Spend
five
thousand
on
one
outfit
Gebe
fünftausend
für
ein
Outfit
aus
And
we
get
that
free
bread
like
the
Outback
Und
wir
kriegen
die
Kohle
umsonst,
wie
das
Brot
bei
Outback
I'm
the
plug,
I
don't
shop
at
the
outlet
Ich
bin
der
Plug,
ich
kaufe
nicht
im
Outlet
Chasin'
that
money,
ain't
worried
'bout
nothin'
else
Jage
das
Geld,
sorge
mich
um
nichts
anderes
Had
to
get
it,
I
did
it
my
damn
self
Musste
es
holen,
hab's
ganz
allein
gemacht
And
that
bitch
ain't
get
right
so
she
got
left
Und
die
Schlampe
hat
nicht
gespurt,
also
wurde
sie
verlassen
Kickin'
shit
like
karate,
a
black
belt
Kick'
den
Scheiß
wie
Karate,
ein
Schwarzgurt
I'ma
spend
this
shit
'til
ain't
no
cash
left
Ich
werd'
die
Scheiße
ausgeben,
bis
kein
Geld
mehr
da
ist
I'm
in
her
once
a
year
like
a
pap
smear
Bin
einmal
im
Jahr
in
ihr
wie
ein
Pap-Abstrich
And
we
leanin',
you
know
we
don't
drink
beer
Und
wir
sippen
Lean,
du
weißt,
wir
trinken
kein
Bier
I
pull
up
with
three
hoes
and
a
reindeer
Ich
tauche
auf
mit
drei
Huren
und
'nem
Rentier
I
like
foreign
shit,
I
got
a
foreign
bitch
Ich
mag
ausländisches
Zeug,
ich
hab
'ne
ausländische
Schlampe
Jump
in
that
foreign
whip,
her
ass
got
a
perfect
grip
Spring
in
die
ausländische
Karre,
ihr
Arsch
hat
den
perfekten
Grip
I
blow
the
bag
when
I
got
Saks
Fifth
Ich
verprasse
die
Tasche,
wenn
ich
bei
Saks
Fifth
bin
Pussy
too
wet,
I
just
might
slip
Muschi
zu
feucht,
ich
könnte
ausrutschen
When
I
get
dressed,
somebody
get
killed
Wenn
ich
mich
anziehe,
wird
jemand
umgebracht
I
just
be
medicating
on
strips
Ich
medikamentiere
mich
einfach
mit
Scheinen
Go
to
Vegas
just
to
shop
on
the
strip
Fahre
nach
Vegas,
nur
um
auf
dem
Strip
einzukaufen
Drinkin'
out
the
bottle,
fuckin'
with
models
Trinke
aus
der
Flasche,
ficke
mit
Models
She
got
good
head,
we
call
her
a
scholar
Sie
gibt
guten
Kopf,
wir
nennen
sie
eine
Gelehrte
Turtleneck
and
my
shoes
is
Prada
Rollkragen
und
meine
Schuhe
sind
Prada
My
neck
and
her
pussy
got
somethin'
in
common
Mein
Hals
und
ihre
Muschi
haben
was
gemeinsam
Bustdown
Rollie,
she
gon'
bust
down
this
wallet
Bustdown
Rollie,
sie
wird
diese
Brieftasche
plündern
Got
you
lookin'
for
your
ho
like
Where's
Waldo?
Bring
dich
dazu,
deine
Alte
zu
suchen
wie
Wo
ist
Walter?
She
was
fine,
I
can't
lie,
I
raw
dogged
her
Sie
war
heiß,
ich
kann
nicht
lügen,
ich
hab
sie
ohne
Gummi
gefickt
Hoodrich
got
money,
plugs,
and
revolvers
Hoodrich
hat
Geld,
Plugs
und
Revolver
Fuck
her,
then
I
might
not
even
call
her
Fick
sie,
dann
rufe
ich
sie
vielleicht
nicht
mal
an
I
was
just
chasin'
that
money,
I'm
sorry
Ich
jagte
nur
das
Geld,
tut
mir
leid
When
I
was
young,
I
wanted
to
be
a
baller
Als
ich
jung
war,
wollte
ich
ein
Baller
sein
I
could
tell
she
a
freak
when
I
saw
her
Ich
konnte
sehen,
dass
sie
ein
Freak
ist,
als
ich
sie
sah
My
circle
small
but
my
money
gettin'
taller
Mein
Kreis
ist
klein,
aber
mein
Geld
wird
größer
Ooh,
ballin'
too
hard,
I
just
crossed
her
Ooh,
balle
zu
hart,
ich
hab
sie
gerade
gecrosst
Drinkin'
that
lean,
need
the
Wockhardt
Trinke
das
Lean,
brauche
das
Wockhardt
I
got
this
water,
I'm
drippin',
sloshing
Ich
hab
dieses
Wasser,
ich
tropfe,
schwappe
Started
with
nothing,
we
had
to
go
get
it
Angefangen
mit
nichts,
wir
mussten
es
uns
holen
I
came
from
the
bottom,
we
straight
out
the
trenches
Ich
kam
von
ganz
unten,
wir
sind
direkt
aus
dem
Ghetto
Niggas
hatin',
they
ain't
stoppin'
shit
Niggas
hassen,
die
stoppen
gar
nichts
Gotta
stay
'way
from
the
counterfeit
Muss
mich
von
Fälschungen
fernhalten
I
count
up
my
money,
then
fuck
on
a
bitch
Ich
zähl
mein
Geld,
dann
fick
ich
'ne
Schlampe
Spend
five
thousand
on
one
outfit
Gebe
fünftausend
für
ein
Outfit
aus
And
we
get
that
free
bread
like
the
Outback
Und
wir
kriegen
die
Kohle
umsonst,
wie
das
Brot
bei
Outback
I'm
the
plug,
I
don't
shop
at
the
outlet
Ich
bin
der
Plug,
ich
kaufe
nicht
im
Outlet
Chasin'
that
money,
ain't
worried
'bout
nothin'
else
Jage
das
Geld,
sorge
mich
um
nichts
anderes
Had
to
get
it,
I
did
it
my
damn
self
Musste
es
holen,
hab's
ganz
allein
gemacht
And
that
bitch
ain't
get
right
so
she
got
left
Und
die
Schlampe
hat
nicht
gespurt,
also
wurde
sie
verlassen
Kickin'
shit
like
karate,
a
black
belt
Kick'
den
Scheiß
wie
Karate,
ein
Schwarzgurt
I'ma
spend
this
shit
'til
ain't
no
cash
left
Ich
werd'
die
Scheiße
ausgeben,
bis
kein
Geld
mehr
da
ist
I'm
in
her
once
a
year
like
a
pap
smear
Bin
einmal
im
Jahr
in
ihr
wie
ein
Pap-Abstrich
And
we
leanin',
you
know
we
don't
drink
beer
Und
wir
sippen
Lean,
du
weißt,
wir
trinken
kein
Bier
I
pull
up
with
three
hoes
and
a
reindeer
Ich
tauche
auf
mit
drei
Huren
und
'nem
Rentier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl Mcpherson, Sterling Pennix
Attention! Feel free to leave feedback.