Hoodie Allen feat. Chance the Rapper - Long Night (feat. Chance the Rapper) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoodie Allen feat. Chance the Rapper - Long Night (feat. Chance the Rapper)




Hi, can I talk to Teresa?
Привет, можно поговорить с Терезой?
Oh, this is her mom?
О, это ее мама?
Oh, you Mother Teresa?
О, ты мать Тереза?
Aw, I like that.
О, мне это нравится.
Don't you tell me that it's all right
Не говори мне, что все в порядке.
Because I'm anticipating a long night
Потому что я предвкушаю долгую ночь.
Man,
Блин,
I've been up so damn early that I'm sleepwalkin'
Я так чертовски рано встал, что хожу во сне.
Now my eyes are looking like Macaulay Culkin's
Теперь мои глаза похожи на глаза Маколея Калкина.
Watch me roll around the city like I'm Steve Hawkins
Смотри, Как я катаюсь по городу, как Стив Хокинс.
These bitches Waka flock to us when we walk in
Эти суки Вака толпятся вокруг нас когда мы входим
They wanna act like it's a big deal, Ron Burgundy
Они хотят вести себя так, будто это что-то важное, Рон бургунди.
I'm underground but I'm poppin' up commercially
Я в подполье, но поднимаюсь на коммерческую высоту.
I keep it buzzing like I'm a fuckin' worker bee
Я продолжаю жужжать, как гребаная рабочая пчела.
So I'mma need a couple Gs if you want a verse with me
Так что мне нужна пара Gs, если ты хочешь спеть со мной куплет.
So let me take your pay check
Так что позволь мне взять твой чек с зарплатой.
Now you gotta find another way to pay rent
Теперь ты должен найти другой способ платить за квартиру
Your life sucks like the Ravens
Твоя жизнь отстой как вороны
You ain't been on a date yet
Ты еще не была на свидании.
I take your girl to dinner
Я приглашаю твою девушку на ужин.
Then go home and have some great sex
А потом иди домой и займись классным сексом
Yeah, this gon' be a long night
Да, эта ночь будет долгой.
I guarantee it, we probably gon' see the sunlight
Я гарантирую, что мы, вероятно, увидим солнечный свет
Before our eyes wide shut I'mma make a couple bucks
Прежде чем наши глаза широко закроются я заработаю пару баксов
And a couple hundred drinks, we about to turn it up, like...
И еще пара сотен рюмок, мы собираемся поднять шум, типа...
Don't you tell me that it's all right
Не говори мне, что все в порядке.
Because I'm anticipating a long night
Потому что я предвкушаю долгую ночь.
Ooh, woah
О-о-о-о!
Grab a Corona and pass out in the tub
Хватай "корону" и отключайся в ванной.
And when I wake up everything will be all right, all right
И когда я проснусь, все будет хорошо, хорошо.
Yeah, I keep on running 'til I'm red up in the face
Да, я продолжаю бежать, пока не покраснею.
Had a party at the crib, everyone was hella grate-ful
Устроили вечеринку в детской кроватке, все были чертовски раздражены.
Wait a minute, got a bedroom full of strangers
Подожди минутку, у меня в спальне полно незнакомцев
I ain't talking Danny Granger, but I'm running out of Pacers
Я не говорю о Дэнни Грейнджере, но у меня заканчиваются "Пэйсерс".
I mean patience, nah, nothing can phase us
Я имею в виду терпение, нет, ничто не может остановить нас.
I know you say your name but, my mind was on vacation
Я знаю, ты произносишь свое имя, но мои мысли были в отпуске.
Can't track that down, too many chasers
Я не могу отследить это, слишком много охотников
I can't pack that crowd, too many lame-sters
Я не могу собрать эту толпу, слишком много неудачников.
So let's just kick it in the back of my apartment
Так что давай просто закинем его в дальний угол моей квартиры
Or at Madison Square Garden, we could go and watch the Rangers
Или в Мэдисон-Сквер-Гарден мы могли бы пойти посмотреть "Рейнджерс".
Central Park where we could go until it's dark
Центральный парк, где мы могли бы гулять, пока не стемнеет.
And when somebody try to stalk you I just keep you out of danger
И когда кто-то пытается преследовать тебя, я просто оберегаю тебя от опасности.
So come to the crib just hop in Benz first
Так что приходи в кроватку, только сначала запрыгивай в Бенц.
I'm after the cat, but I don't mean Chesire
Я охочусь за котом, но я не имею в виду Чесира.
Uh, shout out to Pat, he look like a Hemsworth
Ух, крикни Пэту, он похож на Хемсворта
I'm kickin' it with Chance so baby don't say the N-word
Я пинаю его с шансом, так что, детка, не говори Н-слово.
Don't you tell me that it's all right
Не говори мне, что все в порядке.
Because I'm anticipating a long night
Потому что я предвкушаю долгую ночь.
Ooh, woah
О-о-о-о!
Grab a Corona and pass out in the tub
Хватай "корону" и отключайся в ванной.
And when I wake up everything will be all right, all right
И когда я проснусь, все будет хорошо, хорошо.
Chance? The rapper?
Шанс? рэпер?
Ashin Ls in a hotel sink
Ashin Ls в раковине отеля
Management swears that the hotel stink
Руководство клянется, что в отеле воняет.
Whole time I'm yellin hold up a minute while the doorbell rings
Все это время я кричу подожди минутку пока не зазвенит дверной звонок
When old coke glistening on my nose earring
Когда старая Кока Кола поблескивает на моей сережке в носу
And niggas just tryna function 'til a nigga can't function
А ниггеры просто пытаются функционировать, пока ниггер не перестанет функционировать.
And the weed so pungent that I probably won't punch it
И травка такая острая, что я, наверное, не буду ее пробивать.
And imported in punches and they actin' inpugnant
И импортные удары, и они ведут себя отвратительно.
With a rock and a pin and they say pin I'm actin' 100
С камнем и булавкой, и они говорят: "булавка, я веду себя на все 100".
And I turn up turn up turn up
И я поднимаюсь поднимаюсь поднимаюсь
Get high burn up burn up burn up
Кайфуй Гори гори гори
I'm fucked up and she's fucked up and
Я облажался и она облажалась и
We not gon' remember tonight so
Мы не будем вспоминать эту ночь, так что ...
Let's fuck in a Wendy's bathroom
Давай трахнемся в ванной у Венди
Get frosty, forget the Sprite
Замерзни, забудь про Спрайт.
Don't you tell me that it's all right
Не говори мне, что все в порядке.
Because I'm anticipating a long night
Потому что я предвкушаю долгую ночь.
Ooh, woah
О-о-о-о!
Grab a Corona and pass out in the tub
Хватай "корону" и отключайся в ванной.
And when I wake up everything will be all right, all right
И когда я проснусь, все будет хорошо, хорошо.





Writer(s): Markowitz Steven Adam, Ferguson Reginald James


Attention! Feel free to leave feedback.