Lyrics and translation Hoodie Allen feat. Blackbear - Surprise Party (feat. Blackbear)
Surprise Party (feat. Blackbear)
Вечеринка-сюрприз (feat. Blackbear)
I
been
walking
'round
like
I
don't
give
a
fuck
(fuck,
fuck)
Хожу,
будто
мне
всё
равно
(равно,
равно)
And
it's
probably
for
the
better
baby
И,
детка,
так,
наверное,
даже
лучше
I
don't
talk
too
much,
I
never
speak
enough,
enough,
enough
Я
мало
говорю,
никогда
не
говорю
достаточно,
достаточно,
достаточно
I
just
keep
my
secrets
hidden
Просто
храню
свои
секреты
Tell
me
lies,
tell
me
lies
Говори
мне
ложь,
говори
мне
ложь
Oh
you
graduated,
with
a
three
point
five
GPA
in
communications
О,
ты
закончила
университет
со
средним
баллом
3.5
по
коммуникациям
And
you
in
LA
for
the
day,
this
is
your
vacation
И
ты
в
Лос-Анджелесе
на
день,
это
твой
отпуск
Brought
your
friends
into
my
crib
Привела
своих
подруг
ко
мне
домой
But
you're
the
only
one
that's
staying
Но
останешься
только
ты
Well
that's
me,
just
being
a
little
cocky
Ну,
это
я
просто
немного
выпендриваюсь
We
can
do
it
on
the
stairs
like
I'm
Rocky
Мы
можем
сделать
это
на
лестнице,
как
Рокки
I
could
prepare
you
a
three
course
meal
but
it's
not
me
Я
мог
бы
приготовить
тебе
ужин
из
трёх
блюд,
но
это
не
я
I
rather
eat
he
rout
like
Hibachi
Я
лучше
съем
все
подряд,
как
в
Хибачи
So
stop
the
conversay,
it's
like
a
holiday
Так
что
прекрати
разговор,
это
как
праздник
The
way
you
bless
me
girl,
that's
Godly
То,
как
ты
благословляешь
меня,
девочка,
это
Божественно
So
come
over
tonight,
ain't
nobody
home
Так
что
приходи
сегодня
вечером,
дома
никого
нет
We
can
fuck
anywhere,
you
already
know
Мы
можем
трахаться
где
угодно,
ты
уже
знаешь
So
keep
on
the
lights,
we
got
nothing
to
hide
Так
что
оставь
свет
включенным,
нам
нечего
скрывать
This
ain't
no
surprise
party
Это
не
вечеринка-сюрприз
We
could
start
on
the
bed,
end
up
on
the
floor
Мы
можем
начать
на
кровати,
закончить
на
полу
Fuck
in
every
room,
girl,
I'll
give
you
a
tour
Трахнемся
в
каждой
комнате,
детка,
я
проведу
тебе
экскурсию
This
ain't
no
surprise
party
Это
не
вечеринка-сюрприз
Girl,
and
you
don't
need
no
invitation
Девочка,
тебе
не
нужно
приглашение
Woah,
oh
yeah
(and
this
ain't
not
surprise
party)
О,
да
(и
это
не
вечеринка-сюрприз)
This
ain't
no
surprise
party
Это
не
вечеринка-сюрприз
Girl,
you
don't
need
no
invitation
Девочка,
тебе
не
нужно
приглашение
Yo
I
woke
up
feeling
like
my
life
was
excellent
Йо,
я
проснулся
с
ощущением,
что
моя
жизнь
прекрасна
She
jumped
on
top
of
me
like
"Let's
have
sex
again"
Она
запрыгнула
на
меня:
"Давай
займемся
сексом
еще
раз"
This
ain't
no
investigation,
I
don't
even
question
it
Это
не
расследование,
я
даже
не
сомневаюсь
I'm
the
type
to
inspire
your
girl
to
get
undressed
again
Я
из
тех,
кто
вдохновляет
твою
девушку
раздеться
снова
Take
it
off,
take
it
off,
we
can
make
some
offspring
Снимай,
снимай,
мы
можем
сделать
потомство
We
don't
sleep,
we
just
fuck,
I'mma
need
some
coffee
Мы
не
спим,
мы
просто
трахаемся,
мне
нужен
кофе
Your
boy
getting
busy
with
a
Sidney
in
Sydney
Твой
парень
занят
с
Сидни
в
Сиднее
And
she
going
down
under,
yeah,
she
treat
me
like
an
Aussie
И
она
опускается
вниз,
да,
она
обращается
со
мной,
как
с
австралийцем
And
she
asking
if
I'm
ready
for
commitment
И
она
спрашивает,
готов
ли
я
к
обязательствам
Tom
Cruise
I
ain't
tryna
have
a
kid,
man
Том
Круз,
я
не
пытаюсь
завести
ребенка,
чувак
Tie
your
shoes
cause
baby
I
think
you're
trippin'
Завяжи
шнурки,
потому
что,
детка,
я
думаю,
ты
спятила
Maybe
you
don't
go
the
vision
but
I'm
seeing
other
women
Может
быть,
ты
не
видишь,
но
я
вижу
других
женщин
Aw,
I'm
tryna
blow
some
steam
not
my
self-esteem
О,
я
пытаюсь
выпустить
пар,
а
не
свою
самооценку
Asking
"Do
you
see
yourself
in
me?"
Спрашиваешь:
"Ты
видишь
себя
во
мне?"
Hah,
obviously
Ха,
очевидно
So
come
over
tonight,
ain't
nobody
home
Так
что
приходи
сегодня
вечером,
дома
никого
нет
We
can
fuck
anywhere,
you
already
know
Мы
можем
трахаться
где
угодно,
ты
уже
знаешь
So
keep
on
the
lights,
we
got
nothing
to
hide
Так
что
оставь
свет
включенным,
нам
нечего
скрывать
This
ain't
no
surprise
party
Это
не
вечеринка-сюрприз
We
could
start
on
the
bed,
end
up
on
the
floor
Мы
можем
начать
на
кровати,
закончить
на
полу
Fuck
in
every
room,
girl,
I'll
give
you
a
tour
Трахнемся
в
каждой
комнате,
детка,
я
проведу
тебе
экскурсию
This
ain't
no
surprise
party
Это
не
вечеринка-сюрприз
Girl,
and
you
don't
need
no
invitation
Девочка,
тебе
не
нужно
приглашение
Woah,
oh
yeah
(and
this
ain't
not
surprise
party)
О,
да
(и
это
не
вечеринка-сюрприз)
This
ain't
no
surprise
party
Это
не
вечеринка-сюрприз
Girl,
you
don't
need
no
invitation
Девочка,
тебе
не
нужно
приглашение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Goldstein, Matthew Musto, Hoodie Allen
Attention! Feel free to leave feedback.